MyBooks.club
Все категории

Harper Sloan - Axel

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Harper Sloan - Axel. Жанр: Прочее издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Axel
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
5 октябрь 2019
Количество просмотров:
110
Читать онлайн
Harper Sloan - Axel

Harper Sloan - Axel краткое содержание

Harper Sloan - Axel - описание и краткое содержание, автор Harper Sloan, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Axel читать онлайн бесплатно

Axel - читать книгу онлайн бесплатно, автор Harper Sloan

— ГРЕГ! — кричу я, — отпусти меня сейчас же!

— И не подумаю, — это единственный ответ, который мне удается получить, прежде чем он закидывает меня в душ, пускает воду и захлопывает перегородку душевой перед моим ошеломленным, застывшим и влажным лицом.

— Я надеру тебе задницу, Грег Кейдж, чертовски сильно надеру, — кричу я на него.

Клянусь, я слышу его смех, когда он выходит из ванной.

Опасаясь покинуть укромный уголок своей ванны, я остаюсь в душе до тех пор, пока вода не становится ледяной. Выбравшись из душевой, я вытираюсь, причесываю волосы, чищу зубы и набрасываю на себя халат. Глубоко вздыхаю и открываю дверь.

Там он, колоссальный придурок, сидит на моей кровати и опирается локтями на колени. Он смотрит прямо на меня, стараясь выглядеть серьезным и еле сдерживая смех.

Сволочь.

— Хорошо, ты хотел меня, — развожу руки в стороны, — я перед тобой, что за срочность?

Он улыбается мне, испустив парочку хрипловатых усмешек.

— Постарайся быть крутой в другой день, Иззи. Я чертовски устал. Пошел поболтать с Ридом, после того как уехал от вас прошлым вечером. Рассказал ему немного о ситуации, но не все. Он знает, что есть муж, который не желает стать бывшим и не скрывает этого желания. Он не понимает смысла фотографии, но гораздо больше тревожит то, что он не слишком углублялся в расспросы. Я хочу, чтобы ты была с ним предельно откровенна, ему важно четко выполнить свою работу, Из. Он ничего не знает обо всем этом дерьме, кроме той свистопляски, которая сейчас происходит, к тому же ему нужна информация о твоем замужестве, чтобы понять суть угрозы. Он в течение следующих двух недель обустроится и перевезет свои пожитки, но я предупредил его, чтоб он держал ухо востро, пока мы не перейдем к активным действиям. Ты встретишься с Ридом, объяснишь всю ситуацию, все, я имею в виду абсолютно все, и тогда мы приступим. Поняла?

Мне требуется секунда на осмысление того, что сказал Грег, слишком много всего, хотя я понимаю, что у него добрые намерения, но не хочу еще кого-то нагружать своими проблемами.

— Грег, — начинаю я, — мне было бы легче, если бы только ты занимался этим делом. Я ведь не знаю этого парня и…

— Не обсуждается, Из. Я хорош, но не так, как Рид.

Вздохнув, я смотрю на Грега и обреченно отвечаю:

— Хорошо, Джи. Тебе виднее.

— Правильно, крошка. Не волнуйся, Рид – тот, кто тебе нужен. Он и парни не позволят этому засранцу добраться до тебя, поняла меня?

— Да, Джи. Я тебя поняла.

Грег только что уехал, оставив меня с обеспокоенной Ди. С обеспокоенной Ди, планирующей очередную миссию под названием «забей на весь мир». Я не уверена, что справлюсь с этим. Ее новая программа выходных рассчитана на то, чтобы продолжить отмечать день рождения. Поскольку вчера планы на вечер пошли под откос, она вызвала Грега, чтобы сообщить ему о плане, включающем в себя выпивку и танцы в клубе «Carnal».

Потрясающе.

То, что мне нужно.

Мое пассивно-депрессивное настроение не покидает меня весь день, и даже сил не хватает на то, чтобы поспорить с Ди. Я смогу выдержать один вечер с Ди и Грегом, вечер с огромным количеством выпивки и громкой музыки, лишь бы заглушить эту боль.

Я провожу свой день, валяясь на диване и, как обычно, ненавидя жизнь. Почему он не оставит меня в покое? Развод вот уже шесть долгих месяцев находится в подвешенном состоянии. Мне не нужны ни вещи, ни дом, ни машины, ни деньги. Ничего из того, что связывало бы меня с Брэндоном. Я начинаю подозревать, что он никогда не уйдет из моей жизни.

Ди присоединилась ко мне за обедом, она ничего не сказала о вчерашнем дне, но я видела, что она хотела это сделать. Она просто размышляла, пытаясь найти лучший подход. Без сомнения, она слышала все, о чем говорил Грег. Она знает, что я буду копаться в себе и вспоминать свое темное прошлое, но черта с два она это допустит.

Я сижу на кровати, складывая белье и избегая общества, когда входит она.

— Эй, есть минутка? — спрашивает она, не излучая ту радость, с которой чаще всего меня приветствует.

— Если ты намерена обсуждать это дерьмо, не думаю, что у меня получится, Ди. Я люблю тебя, но не знаю, что ты хочешь услышать, — отвечаю я, откладывая белье в сторону и расчищая место для того, чтобы она села.

— Я просто хочу знать, что у тебя на уме... убедиться, что все в порядке.

— Не знаю; я, правда, не знаю, Ди. Я чувствую, что в данный момент ничего не могу предпринять. Он знает, где мы живем, хотя я надеялась, что мы сможем спрятаться от него. С моей стороны было глупо даже лелеять эту мысль. Я знала, что он доберется до меня, просто искренне верила в то, что стану ему безразлична. Почему? Я постоянно спрашиваю себя, почему он ведет эту игру? — я подавляю рыдания. Я не смогу заново пережить этот ужас.

— Детка, мы никогда не узнаем, что на уме у этого больного ублюдка. Думаю, всем этим он дает тебе понять, на что способен. Он знает, что ты здесь, знает, что ты хочешь развод, конечно, он знает, что ты уже не та девушка, которой он с такой легкостью управлял. Из, я не в курсе его плана, но, думаю, ты должна поговорить с другом Грега. Я бы солгала тебе, если бы сказала, что не боюсь того, что он может предпринять.

Я знаю, что она права. Черт, я жила с его злобой на протяжении шести лет, я лучше, чем кто-либо знаю, на что способен Брэндон Хантер.

— Я знаю и поговорю. Просто это нелегко, ты ведь понимаешь?

Она кивает, глядя с сочувствием на меня.

— Понимаю. Я, правда, понимаю, но когда речь идет о твоей безопасности, о твоей жизни… я не стану рисковать, Из. Мы так далеко зашли, ТЫ так далеко зашла, несправедливо, если судьба снова забросит его в твою жизнь.

Ха, опять эта сука-судьба. Я должна объяснить Ди, как сильно меня ненавидит эта злодейка, но она не поймет, только не с ее безудержным оптимизмом.

— Я поговорю с ним, с Ридом, кажется, именно это имя упомянул Грег. Две недели, у меня есть две недели, чтобы подготовиться и опять вскрыть эти раны. Боже, Ди. Я не хочу переживать это вновь, вспоминая обо всем, но Грег говорит, что я все должна ему рассказать. Ты не знаешь, что он подразумевает под словом «все»? Неужели то, что было до Брэндона, тоже важно? — я полагаю, что в моем голосе нет паники, но слезящиеся глаза Ди не оставляют сомнений.

— Иззи, детка, та фотография. Думаю, все, что у тебя было до Брэндона, – важно. Он знает, чем был для тебя вчерашний день, а это значит, что он не перестанет причинять еще больше боли в открытую; так что лучше, чтобы ты рассказала этому парню обо всем. Мы с Грегом будем рядом, мы не позволим тебе сделать это в одиночку. Больше никогда.

Я смотрю в большие карие глаза Ди и понимаю, что она готова сражаться на моей стороне, и я люблю ее за это. Возможно, мне не следует так зависеть от ее поддержки, но я попробую, просто не вижу другого пути.

— Хорошо, Ди. Вместе, когда Грег кое-что утрясет, мы сможем поговорить с этим парнем и выяснить, что делать дальше.

С легкой улыбкой, слезящимися глазами и облегчением, скрытым в их глубине, она обнимает меня и встает. Тихо хлопнув, она фактически встряхивает себя и решает, что с тяжелым на сегодня покончено.

— Ну, теперь, когда мы это обсудили, давай собираться. Грег вернется, как только захватит из своей квартиры кое-какие вещи для вечернего выхода, заглянет в офис и предупредит всех о том, что происходит, все детали. У нас будет достаточно времени на то, чтобы начать подготовку к сегодняшнему вечеру. — А вот и лучезарная улыбка, да, моя Ди, королева радости и счастья вернулась.

Застонав, я позволяю ей стащить себя с кровати и отправить в душ.

Я полностью эпилирована воском, отшлифована, побрита, общипана и всецело приобщена к косметическим продуктам, когда в дверь стучит Грег. Как раз вовремя для того, чтобы сесть и насладиться марлезонским кордебалетом.

Я сидела на полу в гостиной, покрывая лаком ногти на ногах, а Ди находилась на диване, заканчивая ту же самую процедуру, но только на руках, когда я крикнула ему войти. Я слышу щелчок открывающейся двери и его тяжелые шаги по коридору, поднимаю голову и натыкаюсь на свирепый взгляд, которым он так славится.

— Чокнулись? Что, черт возьми, я вам говорил о том, кого впускать или не впускать в этот гребаный дом? — рычит он, да, именно рычит. Если бы это был не Грег, а кто-то другой, я бы сейчас сидела в собственной моче.

— Ой, да ладно, Джи, мы знали, что это ты.

— О, правда? Так значит, вы теперь можете видеть сквозь дерево и металл? А я и не знал, что вы приобрели долбаную сверхспособность. Напомните мне в следующий гребаный раз, что вы просто уловили меня своими радиолокационными способностями, чертовски уверен, что мы сэкономим на болтовне.

Упс, я и не предполагала, что большой и страшный защитник Грег так разойдется.

— Из, крошка, я не для того установил навороченную сигнализацию, чтобы ты совсем не пользовалась ею, когда находишься дома, оставляла дверь открытой и приглашала внутрь кого попало. Мне напомнить тебе об опасностях?


Harper Sloan читать все книги автора по порядку

Harper Sloan - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Axel отзывы

Отзывы читателей о книге Axel, автор: Harper Sloan. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.