Я бросаю все, что привезла с собой домой на день Благодарения в сумку и затем усаживаюсь на кровать, чтобы обуть сапоги. В голове мелькает мысль о том, что у меня нет никакого четкого плана действий. Финн может не согласиться отвезти меня в университет, так как он не имеет ни малейшего понятия о том, что я заявлюсь к нему вместе с Эриком, словно обо всем уже договорено. Но я отбрасываю эту мысль. Как я уже говорила, все обычно складывается как нельзя лучше, и положительный настрой важнее всего. К тому же Финн джентльмен и не станет унижать меня перед моим братом. Вот например, он же отвез и привез меня на свадьбу к брату в прошлом месяце.
Тем не менее, воспоминание о том, как пару недель назад парень выбросил меня из своего дома, все еще свежо. Как и память о той помощнице преподавателя, что я видела, вьющейся возле него.
С сумкой в руке, я замираю, сомневаясь, что же делать. Возможно, мне стоит отбросить затею. Но опять же, мы ведь по крайней мере друзья. Верно? У него нет причин отказывать мне в поездке обратно в кампус. В конце концов мы оба едем в одно и тоже место. Фактически, это даже позволит ему сэкономить. И проявить сознательность к вопросу загрязнения окружающей среды. Я киваю. Я всегда беспокоилась об экологии.
Так что он отвезет меня обратно. Со мной все будет в порядке. Я не скажу ни одного неуместного слова. Мы посмеемся. Он высадит меня у общежития и осознает, что хочет проводить со мной больше времени. Теперь я разобралась во всем.
Четырнадцатая глава
Три часа назад
Я никогда не была дома у Финна Камдена. Мое колено подпрыгивает от ожидания, пока сижу на пассажирском сидении машины Эрика. Финн на восемь лет меня старше, и Финн был другом Эрика, так что у меня, вроде как, никогда не было причин приходить к нему домой. И сейчас мне любопытно. Финн не живет здесь уже несколько лет, но увиденное можно будет резюмировать и добавить к моему психологическому досье этого парня.
Мы поворачиваем направо на Северную дорогу после того, как проезжаем мимо венецианского ресторана и пиццерии, и я смеюсь.
– Что забавного? – спрашивает Эрик.
– Помнишь, как папа всегда заказывал моллюсков на свою пиццу, чтобы никто, кроме него, ее не трогал?
– Отвратительно, – соглашается Эрик, но при этом улыбается. – А мама заказывала пепперони для всех нас.
– Ага.
– Мне стоит сводить туда Эрин, – размышляет он, пока мы ждем на светофоре.
– Стоит, – соглашаюсь я.
– А что насчет тебя, Эверли?
– А что я? – спрашиваю, смущенно.
– Ты с кем-то встречаешься? – Он внимательно смотрит на меня. – В университете?
Хреновая игра, – думаю я про себя.
– Нет, не прямо сейчас. Я вроде как взяла перерыв на этот семестр.
– Взяла перерыв, – повторяет Эрик, глядя на меня. – Это на тебя не похоже. Совсем.
Я пожимаю плечами.
– Это выматывает.
– Что именно? – спрашивает он, хмурясь.
– Гм… – Проникновение со взломом, – думаю я про себя. Но ему я этого не могу сказать. – Ну, знаешь, все эти "я ему нравлюсь" штучки.
– Если тебе приходится мучиться вопросом, нравишься ли ты парню, значит, этот парень не подходит тебе, Эверли.
– Возможно, все сложнее, чем ты думаешь.
– Нет ничего тут сложного.
Я киваю, не потому что согласна, а потому что мне больше нечего сказать. К счастью, мы сворачиваем на подъезд к Риджбери, так что я спасена от дальнейшего обсуждения.
Ландшафтный дизайн территории комплекса роскошный даже как для осени. Огромные сосны обрамляют подъездную дорогу, а по центру круга в конце аллеи высажен островок берез. Листья частично опали, и мне видно двухэтажный дом за ними. Я знаю, что домам здесь более нескольких десятилетий, так что не уверена, стояли ли эти деревья еще до постройки дома или были высажены после.
Судя по подъездной дорожке, кажется, что все дома на этой улице занимают участки в несколько акров земли. Это место идеально. Я удивлена, что вообще видела Финна и Эрика у нас дома. Я бы на их месте зависала здесь все свободное время.
На подъездной дорожке находятся несколько машин, и я сразу же замечаю среди них авто Финна. Эрик паркуется, и мы направляемся к парадной двери, когда я вспоминаю, что Финн не в курсе моего визита. Я прикусываю губу и быстро молюсь, чтобы все сработало.
Обе распашные двери главного входа наделены стеклянными панелями, через одну из которых за нами следит большой рыжий пес. Он приветственно лает, и какая-то женщина, предполагаю, мать Финна, открывает дверь. Она обнимает Эрика, пока собака толкается в мою руку и глядит на меня с надеждой. Я наклоняюсь, чтобы почесать ей голову, и она падает на пол, перекатываясь на спину и виляя хвостом. Я смеюсь и тру ее живот.
Эрик представляет меня миссис Камден, и я вежливо встаю, пока она расспрашивает брата о его свадьбе. В то время как они разговаривают, я осматриваю фойе, восхищаясь внутренней отделкой дома. Как я и предполагала, здесь все очень красиво. За годы моего слежения за Финном, я узнала, что его отец – юрист, а мать – дизайнер интерьеров. И конечно же, дом отражает это. Он выглядит как с обложки журнала, но при этом очень уютно и обжито. Собака у моих ног – доказательство того, что семья живет здесь, и это не просто картинка или образец порядка.
Я возвращаю внимание к миссис Камден. Почему-то я думала, что она окажется на несколько лет старше моих родителей, может быть, около шестидесяти пяти лет. Но она выглядит очень красиво в белой выглаженной блузке, заправленной в темные джинсы и затянутым вокруг ее талии поясом. Она держится формально, но в тоже время гостеприимно, очень похоже на стиль всего дома.
– Ты учишься в Пенне, верно, Эверли? – Сейчас она закончила обмен любезностями с Эриком и повернулась ко мне.
Я киваю.
– Да. Еще несколько месяцев до выпуска. Я на последнем курсе.
– Что планируешь после выпуска? – Она, кажется, столь искренне заинтересованной в моем ответе, что я чувствую себя под микроскопом. У меня нет никаких планов, кроме Финна. Истина в том, что я не могу определиться. Выпускной не за горами, а я абсолютно не уверена, чем хочу заниматься остаток жизни. Все мои друзья определились в своем карьерном пути, нацелились на стажировки и собеседования, подыскивают квартиры и выбирают соседей для съема жилья. А я? Я врываюсь в квартиру Финна.
– Я пока что не уверена. – Я улыбаюсь и отмахиваюсь, словно это плевое дело.
Она кивает, когда хор возражений доносится с другого конца коридора, и пес схватывается со своего места на полу и спешит узнать, в чем дело.
– Они смотрят игру, – говорит нам миссис Камден и указывает в ту сторону, где исчезла собака. – Они в своей берлоге. Прямо в задней части дома.
Я следую за Эриком через широкий коридор к задней части дома. Мы заходим на большую кухню, огромный мраморный остров которой покрыт немалым ассортиментом закусок. Одна стена сделана полностью из окон, демонстрируя задний двор, и посреди нее расположены французские двери, ведущие в патио. Посреди двора за зоной патио находится большой бассейн, сейчас покрытый на зимний сезон. Ландшафтный дизайн территории за домом не менее впечатляющий, чем у фасадной части. В зоне патио расположены горшки с сезонными растениями, а во дворе растет много кленов и сосен.
Эрик продолжает двигаться направо, через короткий широкий коридор, ведущий к берлоге. Он заходит внутрь комнаты уверенным шагом, тогда как я отстаю, оценивая свою стратегию.
Но какую бы стратегию я не выбрала, в конце концов, это бессмысленно. Потому что все вот-вот изменится.
Пятнадцатая глава
Три часа назад
Финн сидит на диване и сосредоточен на телевизоре, когда мы входим в комнату. Но он здесь не один. И он не смотрит игру с отцом, как я предполагала. Рядом с ним на диване совсем другой мужчина. Возможно, на несколько лет старше Финна. Его волосы совсем чуточку темнее. Но их тела абсолютно не похожи по конституции. Тогда как у Финна типичное телосложение бегуна, у этого парня совсем иная конструкция. Он без сомнения подтянут. Но при этом силен. Его вес, должно быть, килограмм на десять больше, чем у Финна, но весь этот перевес заключен в мышцах груди и плеч.
Этот мужчина тут же замечает нас, и его глаза, обращаясь ко мне, мерцают знакомым интересом. Интересом, который я всегда ищу у Финна и никогда не нахожу, не важно, как напористо стараюсь.
Финн мгновение не замечает нас, и когда все же видит меня, буквально сдувается. Ненавижу признавать, но это правда. Теперь я понимаю это. Разница в реакции на меня между реакцией Финна и того другого парня так разительна из-за того, что я вижу их одновременно.
Но в следующую секунду это мгновение заканчивается, так как Эрик выкрикивает приветствия, и парни встают с дивана, а затем обнимаются, похлопывая друг друга по спине. После этого следует пауза, столь короткая, что вероятно, лишь я замечаю, как незнакомый мне мужчина смотрит то на меня, то на Эрика, быстро анализируя наше сходство в цвете волос, чертах лица, и делая такой же вывод, как я делаю о нем и Финне. Узнавание озаряет его лицо, и наши взгляды встречаются, но в его глазах плещется веселье и намек на симпатию.