Туор Норд»
Я мрачно усмехнулся, запечатывая письмо. Для его отправки мне пришлось выбраться из Хогвартса и воспользоваться услугами сов, сдаваемых в аренду владельцем бара «Три метлы».
— Лети, — я подбросил вверх пушистую серо-черную совушку, которую выбрало для доставки письма и поспешил к границе Хогсмида — не стоило испытывать удачу и задерживаться лишний раз в день, когда ученикам запрещалось посещать волшебную деревню.
В воскресенье за полчаса до полудня я уже занял свою позицию в густом кустарнике в полусотне метров от Визжащей хижины. Колючая стена надёжно скрывала меня от посторонних взглядов.
Некоторое время спустя появилась и Луна, одетая в белую мантию с меховой оторочкой — пронизывающий по-зимнему ветер заставил учеников сменить одежду на более тёплую. Привычной для Луны мечтательно-загадочной маски не было — она взволнованно улыбалась и крутила головой, осматривая окрестности.
Невзирая на то, что кустарник был густым, а моя куртка и чары невнимания делали меня невзрачным чёрным пятном среди сучьев, взгляд Луны то и дело нацеливался в мою сторону. Она совершенно точно не видела меня, но однозначно ощущала, где я находился, и уже одно это было интересным.
— Мисс Лавгуд! — Дождавшись, когда она отвернётся, я быстро встал и отменил маскирующие чары.
— Мистер Норд! — Луна радостно улыбнулась.
Выбравшись из кустов, я поклонился.
— Вы почти сумели обнаружить моё укрытие.
— Я... — Луна потёрла лоб, — я иногда чувствую, где найти правильный ответ на свои вопросы.
— То есть вы ощутили, где я находился, мисс Лавгуд, — я с любопытством ждал ответа.
— Видимо, — кивнула она.
— Итак, — я подал девушке руку, и мы неспешно пошли вдоль лесной опушки, — что вы желаете увидеть в Запретном лесу?
Луна задумалась, машинально ковыряя покрытым тиснением носком сапожка мерзлую землю.
— Что-нибудь, для чего не нужно будет возвращаться затемно, — наконец ответила она, проявив осмотрительность.
— Хорошо, — я вытащил из чехла на поясе уменьшенную метлу и взмахом палочки вернул ей прежние размеры.
— «Молния»? — Луна погладила полированное древко метлы. — Вы не простой человек, мистер Норд.
— Почему же? — усмехнулся я. Луна, похоже, разбиралась и в мётлах.
— Такую метлу я видела только у Гарри Поттера, — Луна снова погладила метлу.
Я пожал плечами.
— Ну... Не только Гарри Поттеру по карману подобная метла, хоть он и известный человек.
— Гарри не кичится своей известностью! — неожиданно возмутилась Луна. — Он очень скромный человек.
— Я верю, мисс Лавгуд, — я поднял руки вверх. — Я имею в виду, что эта метла не так уж редко встречается... Многие профессиональные игроки в квиддич летают именно на «Молниях».
— Но вы не похожи на игрока, — улыбнулась Луна, указывая на саблю и кинжал, свисающие с пояса.
— Я не особый любитель квиддича, — я неопределённо покрутил рукой в воздухе. — Это довольно бесполезный вид спорта.
— Можно взглянуть? — вопрос удивил меня, но я медленно вытащил из ножен саблю и двумя руками протянул её девушке.
Тонкие пальчики Луна обхватили рукоять клинка, и она попыталась взмахнуть ей.
— Тяжёлая, — протянула она. — Я впервые вижу волшебника с саблей на поясе.
— Вы не первая, кто мне об этом говорит, мисс Лавгуд, — осторожно взяв саблю из её рук, я со свистом раскрутил её вокруг себя и убрал в ножны. — Я думаю, нам стоит поторопиться.
Я посадил девушку перед собой и притянул её поближе, удерживая за талию. Щёки Луны предательски заалели.
— Посмотрим, что можно найти в осеннем лесу, — задумчиво произнёс я, взмывая в небеса.
Благодаря общению с оборотнями и Фелтоном я прекрасно представлял себе, что и где можно взять в Запретном лесу, так что одна из моих целей располагалась в часе полёта от Хогсмида.
В полёте Луна, укутанная в согревающие чары, снова задремала, откинувшись мне на грудь. Её энтузиазма хватило ненадолго, хотя сначала она рассматривала пролетавший под нами пейзаж. Мягкие волосы девушки щекотали мне лицо, отбрасываемые ветром, и мне почему-то стало на удивление спокойно. Словно и не ждали впереди тяжёлые и однозначно кровавые годы, за которые я должен был переломить ход грядущей войны в свою пользу и выяснить наконец, какой же службы ждал от меня Незримый.
Луна дремала всю дорогу, пока я не опустил метлу недалеко от большого скальника, расположившегося в глубине Запретного леса.
— Мисс Лавгуд, — я осторожно встряхнул девушку, и та встрепенулась. — Мы прилетели.
— Где мы? — Луна завертела головой, осматриваясь по сторонам.
— Кентавры называют это место Скалой покоя, — ответил я, медленно снижаясь.
Странное тепло охватило меня. Словно все тревоги, заботы и мысли на время отступили на второй план, поглощённые молчаливым величием природы. Скалы дышали магией, древней магией. Такой же, как самые глубокие подземелья Хогвартса, где я несколько раз побывал, чтобы обследовать замок.
Луна медленно побрела вперёд, осторожно переступая через камни.
— Я никогда не видела ничего подобного, — прошептала она, обратив на меня сияющие восторгом глаза.
— Я тоже, — честно ответил я. — Пока не попал однажды сюда.
— Здесь так спокойно, — она погладила покрытый засохшим мхом валун.
— Никто не знает, что за магия властвует здесь, — я уселся на соседнем валуне, бросив на него согревающие чары. — Но тут удивительно хорошо думается.
— Это верно, — протянула Луна. — Тут живёт кто-нибудь?
— Нет, — я усмехнулся. — Тут только травы и кустарники, животные, кроме единорогов и фестралов, сюда не заходят.
— Почему? — Луна развернулась ко мне, в её голосе читалось нескрываемое любопытство.
— Не знаю, — пожал я плечами. — Я воин, а не учёный.
— Воин не выбрал бы такое место для прогулки, — к моему удивлению, Луна показала мне язык, и я от души расхохотался. Непосредственность этой девушки просто поражала.
— Достоинство воина не в том, чтобы рубить и убивать всех встающих на пути, как думают многие, — покачал головой я. — А в том, чтобы сохранять гармонию.
— Это... интересно, — Луна склонила голову, с интересом разглядывая меня. — А что такое гармония?
Я растёр между пальцами чудом сохранившееся засохшее соцветие и вдохнул слабый запах незнакомого цветка.
— Пожалуй, гармония для воина заключается в том, чтобы удержать равновесие между умением убивать и желанием это делать. Те же Пожиратели смерти умеют убивать, но они наслаждаются смертями. Это разрушает.
— А их противники? — Луна присела рядом со мной.
— Дамблдор и его сторонники? — дождавшись подтверждающего кивка, я ответил. — Они умеют убивать, но боятся это делать. Боятся запачкать руки и потому проиграли Первую войну.
— Но ведь Тёмный лорд погиб, и Пожиратели предстали перед судом! — воскликнула Луна.
— Однако к исчезновению Вольдеморта не был причастен ни Великий светлый волшебник, ни его сторонники, — в моём голосе прорезался сарказм. — Великий тёмный маг был убит годовалым ребёнком. Светлая сторона потеряла слишком многих за годы войны, а сторонники Вольдеморта, по большей части живы, хотя некоторые обживают камеры в Азкабане. Большинство же бывших раскаявшихся Пожирателей на свободе.
Луна в сомнении посмотрела на меня, но промолчала.
Негромкое урчание заставило меня резко спрыгнуть с валуна и закрыть Луну собой. Сабля оказалась у меня в руках прежде, чем я задумался, что происходит.
— Проклятье, — я выругался, увидев, что этот звук издавал книзл, явно родившийся только этим летом. Толстые, мощные лапы показывали, что из него вырастет мощный зверь, однако пока это был едва вышедший из возраста котёнка молодой книзл.
— Какая прелесть! — Луна всплеснула руками и осторожно пошла в сторону фыркающего кота.
Я убрал саблю и достал палочку. Если тут есть котёнок, то где-то рядом есть и его родители, а дикие книзлы, бывало, вырастали до размеров настоящей пантеры.