MyBooks.club
Все категории

Целитель - Gezenshaft

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Целитель - Gezenshaft. Жанр: Прочее . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Целитель
Автор
Дата добавления:
27 октябрь 2022
Количество просмотров:
178
Читать онлайн
Целитель - Gezenshaft

Целитель - Gezenshaft краткое содержание

Целитель - Gezenshaft - описание и краткое содержание, автор Gezenshaft, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club


Целитель (https://ficbook.net/readfic/10204035)
Направленность: Джен
Автор: Gezenshaft (https://ficbook.net/authors/3670535)

Фэндом:
Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер(кроссовер)

Рейтинг: NC-17

Размер:
планируется Макси, написано 1323 страницы

Кол-во частей:91

Статус:
в процессе

Метки:
ООС, Насилие, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Фэнтези, Мистика, Повседневность, AU, Попаданчество, Жестокость

Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки

Примечания:
Будет писаться во время отдыха от основного проекта, ибо что-то идея в голове больно уж развилась. Будет доведён до конца.
Метки выбирать дольше, чем писать текст, а продираться через 90% тэгов для извратов нет больше сил.
Отпишитесь, насколько идея вообще интересна и перспективна.

Описание:
Говорят, что краткость - сестра таланта.
Попаданец в мир ГП, брат Грейнджер.

Целитель читать онлайн бесплатно

Целитель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Gezenshaft
принимать экзамен за прошлые годы в четверг, перенеся его на вечер субботы — на время наших внеклассных занятий.

Гербологию мадам Спраут проставила мне просто так, мол: «Хороший мальчик, усердно учишься, в квиддич играешь, на моих занятиях ни разу не сплоховал». Примерно такая же картина была и с другими предметами, а Трансфигурацию я вообще получил чуть ли не в начале года.

В итоге, почти всю субботу я практически в полном одиночестве провёл в библиотеке, читая учебную литературу вперемешку с различными старыми журналами и газетами — я не прекратил собирать общую информацию по волшебным семьям Англии. Ближе к ужину я проверил, как поживает растущее в горшке дерево-лук, но и тут моего участия больше особо не требовалось. Остаток времени до ужина я хотел провести, просто сидя в гостиной и беседуя с предвкушающими предстоящие каникулы однокурсниками. Именно этим я и занимался, когда меня нашёл Седрик и отозвал в сторону.

— Твою работу одобрили и заплатили, — под чарами против подслушивания и лёгким отводом внимания Седрик улыбнулся и снял с плеча сумку. — Есть куда класть?

Свой рюкзак-треугольник я ношу с собой, а потому я просто кивнул, так же сняв его с плеча и открывая. На этот раз золотых монеток было действительно много.

— Тысяча шестьсот твои, — улыбка с лица Седрика не сходила.

— Не хило.

— Ну, экспедиция сэкономила ещё больше. Азиаты дерут деньги за свои разработки, зарабатывая на нашей лени не стесняясь.

— Это-то понятно. На чужой лени вообще грех не заработать.

— Верно. Если у близнецов появятся интересные идеи, обращаться?

— Полезные и интересные, а не шалости ради.

— Само собой.

После передачи денег, можно было и на ужин отправляться, что мы всем факультетом и сделали. А уже после ужина я спустился в подземелья к кабинету Снейпа. Дверь, как и всегда, была открыта, сам профессор сидел за своим столом, но на этот раз тут была не только Дафна, но и кто-то с младших курсов Гриффиндора. Двое мальчишек с молчаливым негодованием драили котлы в дальнем углу класса.

— Проходите, мистер Грейнджер, не стойте в дверях, словно пуп Земли.

Похоже, профессору кто-то немного чем-то насолил, а потому без лишних реплик и фразочек, я занял место рядом с Гринграсс. Чашечек с ингредиентами на нашем столе было абсурдно много. Я бы даже сказал, великое множество. И три котла.

— Гринграсс работает по своей программе. А вы, мистер Грейнджер, — Снейп взмахнул палочкой, отправляя листок по воздуху на мой стол. — Сначала ответите на эти вопросы. Письменно. Как можно короче и точнее.

Не медля ни секунды, я приступил к ответам на вопросы, под звук подготавливаемых Дафной ингредиентов и скрежет металлических щёток о котлы.

Полчаса — столько мне потребовалось времени, чтобы ответить на двадцать пять вопросов, составленных так, что между ними не было никакой связи, что не позволяло мыслить последовательно, отвечая на них.

— Долго, — Снейп был недоволен скоростью моей работы, но будучи злым на что-то или кого-то, он недоволен в принципе всем. — Зелья. Список на доске, рецепты, смею надеяться, в вашей голове. Приступайте.

Толочь, резать, рвать, давить, варить, мешать. Снять с огня, поставить на огонь, а во втором котле дать остыть, помешать, а вот уже и в первом нужно снова снять, палочкой стукнуть… Если есть правильный рецепт, следовать ему несложно. Но вот если котла два, временные рамки ограничены, и каждое зелье имеет разные тайминги — сложно. Однако, пока я слегка сомневаюсь, мозги думают, а руки делают.

— Вынужден поставить вам «Превосходно», мистер Грейнджер…

Снейп был недоволен. Ну, ничего нового. Однако у него не отнять того, что к зельям и их качеству он относится серьёзно, как бы не относился к тому, кто эти зелья сварил. Слышал я, что Поттер возмущался, да и Уизли его поддерживал, что Снейп, якобы, занижает им оценки, потому что они гриффиндорцы. Думается мне, что оценки они получают именно те, на которые выполняют работу.

— Как и вам, мисс Гринграсс. Похоже, в этом году вы сможете наконец порадовать родителей хорошей полугодовой аттестацией.

Покинули мы кабинет Снейпа в явно приподнятом настроении.

***

Воскресным утром после завтрака большая часть учеников Хогвартса вывалила на заснеженный внутренний двор. Все были одеты по сезону, некоторые пестрели цветами и фасонами, но у многих яркими были лишь аксессуары в виде шапок и шарфов, в одежде отдавая предпочтение тёмным цветам.

Такой нестройной толпой мы и отправились в Хогсмид, а округу заполнил гомон весёлых разговоров и хруст снега под ногами. Ближе к самой деревеньке, ученики сами по себе разбились на мелкие группки, как и в прошлый раз, а я вновь замечал то и дело мелькавших волшебников в красных мантиях. У местных сил правопорядка явно нелады с головой — ходить в таких ярких одеждах зимой, на фоне снега.

Добравшись до деревеньки, я медленным шагом направился вдоль магазинов и прилавков. Сама деревенька жила своей жизнью, тут и там ходили местные волшебники или приезжие. Покрытые толстым слоем снега острые крыши домов, дымки из труб, мягкий желтый свет украшенных к Рождеству витрин — всё это создавало очень приятное впечатление от прогулки. Что же делал я? Думал, чего бы такого волшебного, абсолютно безопасного и при этом адекватного купить родственникам в подарок.

Постепенно с неба начал сыпать снежок, радуя большими белыми хлопьями, и ещё больше добавляя Рождественского настроения.

Гулял, смотрел, пока не заметил сестру в компании Поттера, которого быть тут не должно. Ну и ладно, пускай гуляют. Мальчишка, кстати, разрывается между Роном и Гермионой. Беда в том, что по слухам, пропавшая ещё в поезде крыса Рона так и не была найдена. А этот упрямый рыжий продолжает обвинять кота сестры, якобы именно он сожрал крысу. Даже если и так, то подумаешь, какая невидаль — свершилось предназначенное самой природой. Может эта крыса как-то важна и ценна для Рона? Без разницы.

Побродив ещё немного, повстречав кучу знакомых и пообщавшись с ними, приметил приунывшую Дафну в тёмно-синем зимнем пальто с чёрным меховым воротником, чуть припорошенную снежком.

— Гринграсс, — традиционно поздоровался я, обратив на себя внимание.

— Грейнджер.

— Ты бы шапочку какую надела, зима на дворе.

— Нет необходимости, — отмахнулась девочка. — В школе кулоны продавали для поддержания тепла. В такую погоду можно и без шапки.

— А, ты о тех, что продавали Уизли? — «удивился» я. — Тоже купил, отличная штука. Занята?

— Нет… Эй, слишком резкая перемена темы, — возмутилась Дафна, но на лице быстро появилась лёгкая улыбка.

— Прекрасно. Надеюсь на твой совет или помощь в выборе полезного и не очевидно-магического подарка для родителей. А взамен — чай и пироженки.

— У Паддифут? — хитро улыбнулась она.

— Можно, конечно и там, — отзеркалил я улыбку. — Но это слишком провокационно, а последствия непредсказуемы. Но лично я готов с гриффиндорской храбростью принять на себя всё недовольство остальных.

— Ты прав. Не по-слизерински будет


Gezenshaft читать все книги автора по порядку

Gezenshaft - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Целитель отзывы

Отзывы читателей о книге Целитель, автор: Gezenshaft. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.