Лиз знала ее очень хорошо, и это запустило дерьмовую причину этой встречи в стратосферу. Ей действительно нужно было взяться за ум.
ГЛАВА 8.
Джулия добралась до дома Эван в Чаддс-Форд за несколько минут до 17-00. Водитель высадил ее и умчался, взметнув вверх гравий - сказав ей, что будет неподалеку, и ей достаточно позвонить ему за 10 минут до того, как она будет готова вернуться обратно в город. Эван была внутри, нарезая овощи для салата, когда услышала подъезжающую большую машину. Она вышла встретить Джулию, и они стояли вместе во дворе, перед главным входом, чувствуя себя немного неловко и смотря вслед ревущей машине, которая взлетела на холм и исчезла из вида.
"Я почти готова поцеловать землю", призналась Джулия. "Эта поездка оказалась очень похожа на один из аттракционов, что есть в Диснейленде".
Эван подумала, что Джулия сама подобна тому аттракциону, для которого она оказалась мала ростом. Издательница была одета в черные джинсы и темно-синюю шелковую блузку. В естественном свете ее волосы отливали каштановым цветом. Они свободно лежали вокруг ее плеч.
Она знала, что пялится. Ей нужно было что-то сказать. Джулия стояла, обернувшись к ней с типичным выражением лица, на котором ничего нельзя прочесть.
"Ты вообще-то не похожа на ту, кто ищет острые ощущения". Это было довольно правдиво.
Джулия протянула холщовую сумку с двумя бутылками. "Ты будешь удивлена".
Эван взяла сумку. "Не так уж и вероятно. Меня трудно удивить". Она заглянула в сумку. Одна белого. Одна красного. "Что у нас тут?"
Джулия пожала плечами. "Честно, понятия не имею. Я попросила сомелье выбрать две бутылки вина, которое бы подошло ко всему. Он, казалось, обиделся сначала, но довольно быстро пришел в себя, когда я попросила его убедиться, что они будут дорогими".
Эван рассмеялась. "Может, мы откроем одну и попробуем, насколько впечатляет твой кредитный лимит?"
"Только после того, как ты покажешь мне этот потрясающий дом". Джулия показала на сельский дом 18го века, который принадлежал семье Эван поколениями.
Эван обернулась и посмотрела на дом. Это была типичный для долины Брендивайн Ривер дом из бута, - с двумя этажами, с парой черных и белых ставен на передних окнах. Он был небольшим, но без Стиви казался огромным. Было удивительно, как болтовня дочери и устраиваемый ею беспорядок заполнял пустоту в ее жизни.
"Конечно. Давай войдем внутрь, и я тебе все покажу".
Джулия последовала за ней через лужайку к входной двери. "Ты давно здесь живешь?"
Эван кивнула. "Около 12 лет, с тех пор, как умер мой дед. Но большую часть моего детства я провела тут - уикенды, лето. Каждый раз, когда моя мать могла от меня избавиться и сбежать с очередным любовником".
"А твой отец?"
Они уже зашли внутрь. Эван закрыла большую входную дверь, и они стояли лицом к лицу в маленькой темной прихожей. "Он никогда много не значил - ни в жизни матери, ни, тем более, в моей. Я даже не знаю, где он сейчас".
"Мне жаль". Это прозвучало искренне. Эван заметила грусть в ее глазах.
"Не стоит. Он был задницей. Но он побудил сделать меня одну вещь".
"Что именно?"
"Он заставил меня позволить Дэну активно участвовать в жизни Стиви".
"Звучит так, как будто ты приняла отличное решение".
Эван кивнула. "Я тоже так думаю. Но для меня важнее всего, что и Стиви думает также. В этом случае ее мнение единственное, которое действительно имеет значение".
Она обвела рукой маленькое пространство, где они стояли. "Итак, это, понятно, прихожая. Эти лестницы ведут в мансарду - там две спальни и небольшая ванна. Как раз за твоей спиной гостиная, и за ней есть маленькая комната, которую я использую как кабинет".
Джулия повернулась и прошла в среднего размера комнату с полом из широких досок и каменным камином с выступом перед ним. Она вовсе не выглядела тут неуместно. Но Эван предполагала, что Джулия Донн в любом месте, где ступала ее нога, выглядела бы так, как будто она там родилась.
"Это очаровательно. Я люблю старину." Она провела пальцем по оловянным звездам, узором вбитым в дверцу дубового буфета. "Они все фамильные?"
Эван вошла вслед за ней в комнату. "Большинство, да. Я прикупила кое-что еще в течение года". В этой комнате был низкий потолок, и Джулия казалась даже выше, чем была.
"У тебя замечательный вкус. Мне нравятся цвета".
"По большей части это заслуга "Поттери Барн (19)".
Джулия улыбнулась, когда взяла в руки рамку с фотографией Стиви. "Это твоя дочь?"
Эван кивнула, приблизилась и встала позади нее. "Ага. Это было в августе в Кейп Мэй. Наш последний уикенд вместе, до того как она уехала в Эмму".
Джулия изучала фото. "Она красивая".
Эван была польщена. "Спасибо. Она похожа на Дэна".
Джулия встретилась с ней глазами. "Она похожа на тебя".
Они уставились друг на друга. Эван недовольно подумала, что, вероятно, она покраснела. Это было проклятьем - одним из многих, что сопутствовали людям со светлой кожей.
"Ну", она приподняла холщовую сумку. "Давай вернемся на кухню и откроем одну их них. У нас есть еще примерно час до того, как будет готов обед".
Джулия поставила обратно рамку с фотографией и скрестила на груди руки. "Итак, чем ты меня накормишь?"
"Беспокоишься?"
"Мне нужно беспокоиться?"
Эван посмотрела на нее. "Я думала, мы уже закрыли эту тему".
Взгляд Джулии ничего не выражал. "Хорошо, тогда. Да, признаюсь, что чуточку волнуюсь".
"Неужели?" Эван была заинтригована. "Сгораю от нетерпения узнать, в чем еще ты можешь признаться".
"Не знаю. Может, тебе следует спросить что-нибудь, тогда и узнаешь".
Голова Эван закружилась от этой игры в 3-D шахматы. У нее не было практики. "Думаю, мне сначала нужно что-нибудь выпить для храбрости".
Джулия засмеялась и, оттолкнув ее, направилась в кухню. "И кто теперь беспокоится".
*****
Кхоремшт фэсенджамн - тушеная курица в грецких орехах, корице и гранатовом соусе - казалась совершенным блюдом для этого вечера. Не совсем терпкое. Не совсем сладкое. Не совсем острое. Но достаточно интересное, чтобы захотеть откусить еще кусочек, чтобы попробовать разгадать загадку. Для Эван это блюдо было похоже на Джулию, и поэтому казалось естественным выбором.
А Джулия, которая дала понять, что не любит индийскую кухню, казалась довольной каждодневной персидской едой. Было достаточно тепло, и они сидели на свежем воздухе за маленьким столом на заднем дворе дома Эван, и глазели на лужайку, которая по большому счету была пастбищем. Она спускалась к участку, которая отделяла ее владения от соседской фермы. Коровы паслись в отдалении или тяжело ступали, чтобы напиться, к медленно текущему потоку, который вливался в Брендвайн Ривер. Сцена была настолько буколистической и безмятежной, что Эван почувствовала необходимость извиниться, и не совсем понимала, почему.
"Думаю, кажется странным, что я тут живу".
Джулия скользила взглядом по полю, но прервалась и посмотрела на Эван. Она выглядела озадаченной. "Почему ты так думаешь?"
Эван пожала плечами. "Я не уверена, что так думаю. Но я подумала, что это может не соответствовать тебе".
Джулию, казалось, позабавили слова Эван. "Вовсе нет. Думаю, это имеет смысл".
"Да? Почему?"
"Учитывая, чем ты зарабатываешь себе на жизнь, могу вообразить, что отступление в такое место - лишенное искусственности - желанная смена обстановки".
Эван рассмеялась. "Полагаю, так и есть. Было все то же самое, когда я взрослела".
"Как так?"
"Моя мать жила в менее-чем-желанной части южной Филадельфии, и приехать туда было подобно телепортированию в другую солнечную систему. Невозможно было поверить, что мой другой мир - с янки, хоккеем в Спектруме и барами на каждом углу - существовал всего в пару милях севернее по первому шоссе".
"Понимаю, что ты имеешь в виду".
Эван сомневалась. "Разве ты не провела большую часть жизни в Нью-Йорке?"
Джулия кивнула. "Исключая то время, когда я училась в школе-интернате в Эксетере - мое отступление". Джулия покачала головой. "Я забыла, что, вероятно, ты уже знаешь обо мне так же много, как и я."
Эван покраснела. "Прошу прощения за это. Думаю, это кажется изрядно обескураживающим".
"Нет - когда ты выходишь замуж за политика с карьерой, ты ставишь галочку напротив своей личной жизни в кабинке для голосования".
Эван не стала заострять внимание на этой фразе. Она знала, что они к этому еще вернутся. А пока она хотела игнорировать тот факт, что Джулия была приложением к Энди Таунсенду. После сегодняшнего вечера она сомневалась, что получит еще один шанс поговорить с ней на такие дружеские темы. "Почему ты назвала Эксетер своим отступлением?" У нее были свои причины для этого вопроса. Она размышляла, чувствует ли Стиви то же самое в отношении Эммы.
Джулия сделала глоток вина. Они пили уже вторую бутылку. Это было прекрасное “Domaine Paul Pernot”. "Дома меня не так уж и поддерживали. Я была единственным ребенком, и мои родители спроектировали мое будущее точно так же, как они спроектировали расширение издательства. Фактически разница в методах была почти неразличимой. Их идеи воспитания детей имели много общего с интенсивным курсом по слиянию и поглощению, чем с идеями, выдвинутыми доктором Споком (20). Четыре года, проведенные в Эксетере, дали мне некоторое свободное пространство и шанс, по крайней мере, представить другую жизнь - прежде чем я вышла навстречу моей судьбе".