MyBooks.club
Все категории

Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya. Жанр: Прочее / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Власть книжного червя. Том 4
Автор
Дата добавления:
27 август 2022
Количество просмотров:
46
Читать онлайн
Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya

Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya краткое содержание

Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya - описание и краткое содержание, автор Kazuki Miya, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

История повествует нам о Майн, девушке из Японии, которая всю жизнь провела в окружении книг и даже умерла в их объятиях. "Книги — это всё для меня." — главная героиня перед смертью взмолилась богам, чтобы в следующей жизни жить посреди книг, а на деле… Она в магическом средневековье, где как и в нашей истории — книга стоит как хороший двухэтажный дом в центре города. Всё было бы хорошо, если бы она была принцессой, но на деле она всего лиш простолюдинка, дочь солдата… Но Майн не отчаялась, хотя была на грани этого, и решила для себя, что сделает книги сама.

Власть книжного червя. Том 4 читать онлайн бесплатно

Власть книжного червя. Том 4 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Kazuki Miya
моем списке приоритетов. Я не собиралась впустую тратить время на танцы.

Все, что мне теперь осталось, — это мои классы по ездовом зверям и основам работы со штаппе. Я почти уже в библиотеке! Да, да, да!

Я уже заключила тайную и незаконную сделку с Хиршур, чтобы получить проходной балл на уроке по работе с ездовым зверем, и я сомневалась, что у меня будут какие-либо проблемы с использованием моего штаппе, учитывая, насколько я наловчилась с ним обращаться за День Земли.

Еще чуть-чуть, и я смогу отправиться в библиотеку…

***

Я была так взволнована тем, что сдала кружение, что бессознательно направилась к двери, чтобы вернуться в общежитие. К счастью, я успела сделать всего несколько шагов, прежде чем болезненно выглядящий Вильфрид схватил меня сзади за воротник и сердито прошептал на ухо:

— Розмайн! Ты что, забыла о своем обещании принцу Анастасию?

— Ой… Так и есть.

— Ты…? — Вильфрид застонал, баюкая свою голову. Он велел мне подождать за дверью зала вместе с Рихардой, а затем быстро ушел. Он не получал приглашения от принца, поэтому не смог оставаться со мной.

Фу. Это было близко…

Обливаясь холодным потом, я ждала Анастасия за дверью. В конце концов он вышел, окруженный толпой девчонок, и с улыбкой посмотрел в мою сторону, а потом фыркнув, усмехнулся.

— Что, ты ждала меня здесь все это время? Извини, но у меня возникли более неотложные дела. У меня нет на тебя времени.

— Принц Анастасий сообщил, что он желает сопроводить нас. Просим прощения, — с хвастливым хихиканьем сообщили девушки. Я чувствовала исходящую от них явную враждебность и, поскольку мне не очень-то хотелось ввязываться в битву за любовь принца, немедля отошла в сторону.

— Нет никакой необходимости извиняться. Мне хорошо известно, что члены королевской семьи очень заняты. А теперь, Рихарда, не вернуться ли нам в общежитие? — спросила я, поворачиваясь к своей взрослой слуге, которая выглядела немного более напряженной, чем обычно. Наверное, она злилась из-за того, как грубо Анастасий разговаривал со мной. — Я хотела бы продолжить чтение книги, которую начала сегодня утром.

Рихарда кивнула и быстро зашагала прочь. Я старалась держаться рядом, но так и не осмелилась оглянуться, боясь встретиться взглядом с этими страшными девушками, поэтому так и не увидела выражения лица Анастасия.

Том 4 Глава 314 Экзамен по созданию ездового зверя

Так как в тот день у меня не было занятий, я попросила разрешения сходить в библиотеку, но Рихарда отказала мне. Этого следовало ожидать, поэтому я посвятила свободное время изготовлению рукописи для следующей печатной книги. Я начала редактировать рассказы, записанные со слов детей, чтобы с наступлением весны можно было начать печать книги.

На следующий день, после обеда, по расписанию были практические уроки музыки. Профессор дал мне песню, которую мне нужно было сыграть, чтобы сдать экзамен. Как оказалось, это была одна из тех песен, которые Фердинанд давал мне учить в прошлом, так что, по практиковавшись всего несколько раз, я исполнила её перед профессором и сразу же получила проходную оценку.

Профессор одобрительно кивнул.

— Я вижу, вы упражнялись не только в исполнении своих мелодий.

— Я просто следую наставлениям моего учителя музыки.

— Ну, я очень надеюсь, что вы приведете этого музыканта с собой на чаепитие. Я с нетерпением жду этого.

— И я тоже. Быть приглашенным на чаепитие профессором такая честь, что когда мы с ней узнали об этом, то испытанные нами волнение и радость так и гонят до сих пор прочь наш сон.

— Ох, ну что за преувеличение…

Когда наш разговор закончился, урок тоже подошел к концу. Хотите верьте, хотите нет, но мое заявление не было таким уж преувеличением или наглой лестью. Розина действительно в последнее время потеряла сон, хотя и совсем не из-за волнения. Она посвящала свое время аранжировке песен и написанию соответствующих текстов. Она была искренне взволнована предстоящим чаепитием, настолько, что восторженная улыбка не сходила с её лица уже несколько дней.

— Розмайн, ты очень быстро управилась в этот раз, — сказал Вильфрид. Его заданием была мелодия, которую он никогда раньше не играл, и похоже, она ему не давалась. Он использовал мое возвращение как повод, чтобы перестать гипнотизировать ноты взглядом и отвлечься от запоминания мелодии.

Я села на свое место и только пожала плечами в ответ на это.

— Ты можешь с первого раза исполнить любую мелодию, — продолжал Вильфрид. — У тебя, должно быть, природный талант к харшпилю.

— Это не так, просто Фердинанд постоянно заставлял учить меня все новые и новые песни. Я и эту песню разучивала, это было сразу после дебюта.

— Сразу после дебюта? — удивленно переспросил он. Естественно, песня, которую она сыграла тогда, подходила для детей дебютного возраста, а не для десятилетнего ребенка. Он нахмурился, осознавая насколько разнились требования к нам еще в те далекие времена.

— Если ты тоже хочешь стать мастером игры на харшпиле, я могу попросить Фердинанда начать учить тебя музыке вместе со мной? — предложила я. — Он каждый сезон дает мне пять или шесть песен, которые мне надо выучить, и я никогда не знаю, когда он может попросить меня сыграть их, поэтому мне приходится почти что стирать пальцы до костей о струны под руководством Розины, чтобы освоить их как можно скорее.

Я вспомнила, как Фердинанд при проверке моего прогресса в изучении песен каждый раз совершенно неожиданно велел мне нести к нему свой харшпиль в конце каждого сезона. Как только я слышала это его требование, мое сердце начинало колотиться в груди как сумасшедшее. Не оправдав его ожиданий, я заработала бы продолжительный выговор за то, что недостаточно усердно работала, а потом он перечислил бы все допущенные мною при игре ошибки. Когда же я исполняла песни на удовлетворительном по его мнению уровне, он прежде чем выгнать меня прочь, давал мне для изучения гораздо более сложные песни, таким


Kazuki Miya читать все книги автора по порядку

Kazuki Miya - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Власть книжного червя. Том 4 отзывы

Отзывы читателей о книге Власть книжного червя. Том 4, автор: Kazuki Miya. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.