– Они все стояли там, выпивали и рыдали с этих жутких слащавых идиотских итальянских баллад. Омерзительно! Когда я вышла из ресторана, меня вырвало.
– Ты пила.
– Да, еще дунула с друзьями.
* * *
– Ты сказал, что у нее хорошая жопа!
– Я хотел сказать что-нибудь положительное, это ж твоя подруга!
* * *
Вот зануда! Со «Свидетелями Иеговы» и то поинтересней.
* * *
– По-моему, ему надо отрезать хвост.
– Да ты что? А по мне, так ему очень идет.
– Сэнди Фортуната говорит, что это будто член из головы торчит.
* * *
Это ты в кои-то веки книжку открыл, а там херня написана!
* * *
– По правде говоря, большую часть жизни я прожил как белый, пока не осознал свою расовую принадлежность и не выяснил, что во мне течет кровь мохоков. У моей бабушки со стороны отца мать была на четверть мохок.
– И все это случилось, когда прошла поправка по казино, так?
* * *
– Погодите! А что, если «Везувий» прослушивается, и это федералы накапали Джонни?
– Теории заговора поперли?
* * *
Дело в том, что мне тоже Ральф не нравится. Если б он тонул, я б ему бетонный блок кинул. Но разве я не должен защищать своего капитана?
* * *
– Надо, чтобы ты разрешил завалить Ральфа Сифаретто.
– Ты че, рехнулся что ли?
– Он обесчестил мою жену.
– Ральф переспал с Джинни?
– Он ее оскорбил. Он весьма грубо пошутил про ее фигуру в присутствии некоторых наших друзей.
– И что он сказал?
– Я должен повторить? Моего слова недостаточно?
– Нет, если ты собрался его валить.
* * *
– Был один такой парень, Томми Нэри, мы его подловили, когда он вечерком со скачек домой шел, приложили железным прутом как надо. Когда он очнулся, я его держал, а Фрэнк отпиливал ему башку ножовкой.
– Даже не пикнул, как мышь, в вату завернутая.
– Если хотите, мы можем повторить.
* * *
– Вот еще: передай этому карлику, чтобы не жалел хлыста.
– Лучше бы его мать воспользовалась этим советом.
* * *
Я тут как монумент терпению.
* * *
Это же законно! Если они одеты и обуты, я обязана их обслужить.
* * *
– В армию я не пойду!
– Ага, потому что его папаша подложит в кровать какого-нибудь председателя лошадиную башку.
* * *
– Сплетничать нехорошо, но по-моему у нее была связь с доктором Массеро. Вот она. Это рождественская открытка в их заведении.
– Ага, вот его рука у нее на жопе.
* * *
– Очень жаль это говорить, Арти, но я, похоже, пас.
– Почему?
– Потому что если ты не вернешь, я не смогу тебе сделать больно.
* * *
Даже не хочу говорить, сколько оно стоит. Три тысячи долларов.
* * *
Когда пропускают день возврата, начинают вести себя так, будто одолжение делают, если хоть что-нибудь вернут.
* * *
– Это че, типа настоящий Пикассо?
– Ну, папа собирает его поздние работы.
– Тут же члены сплошные.
– Ну так Пикассо к тому времени был уже стариком.
* * *
Покупайте землю, Бог ее больше не делает.
* * *
Член сердцу приказывает только в путь.
* * *
– Да ладно, Молтисанти! Хорошая партия.
– Высокий темный социопат.
* * *
– Да, конечно! Шайка белых гоняет черных по гетто. Это вообще никакого внимания не привлечет.
– От меня-то ты чего хочешь?
– Повлияй, позвони кому надо, чтоб отряд любителей пончиков вышел на этих говнюков.
* * *
– Ты что, хочешь закончить как мой дядя Джуниор?
– Или еще хуже – как Поли?
* * *
– Ладно, послушайте, я знаю что я был не прав, ок? Можете не верить, но я на самом деле упражнялся в контроле импульсов, и я контролировал свой гнев. Вот с сыном: я ему показывал старый квартал, и к нам пристали какие-то наркоманы. У одного из них был ствол, другая бросила в машину бутылку. Это, может, и не покажется важным, но я сдержался, я уехал.
– Что ж, в будущем я попрошу вас, чтобы относились ко мне так же, как и к наркоману.
* * *
В Вегас? Хотите, чтобы вас обвенчал двойник Элвиса?
* * *
Я ведь вам говорил, молодые люди, что крэк – это херовая штука.
* * *
– Знаешь, чего в тюрьме страшно не хватает? Была неделя, когда я был готов в тюрьме убить за леденцы.
– Надо было мне сказать, я бы тебе подогнал.
* * *
Да и до того как меня закрыли, он ко мне относился как к стремной девке на танцплощадке.
* * *
Раньше думал, то что я делал меняло что-то к лучшему. Программы против наркотиков, движение за право голоса…но с годами это стало как говно против ветра кидать.
* * *
Революцию… Революция продана, Рони.
* * *
У него во всем теле рак, рак не уважает никого.
* * *
– Как думаешь, он носит калоприемник?
– Кто что носит?
– Ну этот, калоприемник, старик Фьюрио. Просто маме скорей всего придется носить такой же.
– Слушай, может, мы не будем об этом говорить?
* * *
Поли, все состарятся и умрут.
* * *
– Наступить в лошадиное говно – это хорошая примета. Спроси кого угодно на конюшне.
– Это правда.
– Ну что тогда вы целыми днями по говну не топчетесь?
* * *
Вот, чего понять не могу: когда я был пацаном, вы двое были пожилыми тетками. А теперь я старый, и вы обе все такие же старые.
* * *
– Нет, Тони, пожалуйста, послушай! Ральф ненормальный на самом деле, понимаешь? Он заставляет меня делать всякое, но это вовсе не секс. Вот прошлой ночью я хотела, чтоб он меня просто оттрахал, чтобы я могла вернуться к тебе, но он захотел чтобы я ему воском со свечи на яйца капала, а потом ушел в ванну дрочить. По-моему, это не секс.
– А на прошлой неделе, богом клянусь, он попросил меня потереть ему член теркой для сыра, да посильнее.
* * *
Мне в детстве постоянно влетало, но я не ищу себе бабу, которая провода автомобильного прикуривателя приделает мне на одно место
* * *
– Когда из окна самолета увидел Неаполь, у меня аж встал.
– А как ты хотел? Это же родина.
* * *
– Я люблю ее.
– Ты что рехнулся? Я много херни в жизни сотворил, но жену босса я не трахал никогда. Знаешь, почему? Знаешь?
– Хватит риторических вопросов.
– Потому что я не сомневался в том, что он убьет меня, если узнает. А они всегда все узнают, эти боссы.
* * *
– Моя дорогая покойная матушка говаривала: «Больше мух поймаешь на мед, чем на уксус».
– А моя всегда предупреждала: «Не давай заговаривать себе зубы неудачникам». Она говорила: «Ты можешь узнать о мужчине все по тому, как он обращается с женщинами».
* * *
– Часто думаешь о матери?
– Она умерла.
* * *
Там был маленький Полли, тупорылый племянничек. Он сказал Полли, Поли сказал Джонни, прямо телефон, как у школьниц. Хотите поиграть в телефон? На той вечеринке я единственный раз упомянул жирную жопу слонихи.
* * *
Мне семьдесят один год, господи. Тебе по башке залетит, я посмотрю какой ты будешь молодец.
* * *
Я понимаю, так думать не хорошо, но с логикой хер поспоришь.
* * *
– У вас есть сын по имени Питтер Полл?
– О боже, что случилось?
– С ним все в порядке мэм, но небольшие неприятности есть. Мы задержали его в мужском туалете в парке Лафайет. Не знаю, как бы это поделикатнее сказать, но он сосал хер мальчонке скауту.
– Нет, это какая-то ошибка.
– Мэм, я бы сам хотел ошибаться, но, к сожалению, нам еще пришлось провести срочную операцию по прибытию в участок, когда мы обнаружили мелкого грызуна в его анальном проходе.
* * *
– Он мой сын.
– Да он спать не может, перед тем как к тебе идет.
* * *
– Первый вопрос: какое сегодня число?
– Блондинка со здоровенными сиськами и полной шапкой виагры.
* * *
– Дайте испытуемому лист бумаги, попросите нарисовать круг, согнуть лист пополам и отдать обратно. Реально немощные стариканы такого сделать не могут.
– Может бумажкой надо подтереться? Сразу поймут, что ты больной.
– По-твоему это смешно? Я объект для насмешек? Должен при людях жопу подтирать?
* * *
– Я ни в коем случае не должна была брать твой протез, но он привел меня к Господу.
– Э, нудная ты баба.
* * *
– Не повезло блин парню.
– Пусть идет он к черту со своими слезами крокодильими.
– Поли, прояви хоть немного сочувствия, его сын в больнице.
– И это его извиняет? Мне наплевать, хоть у него сто детей в реанимации с простреленными бошками! Он говна кусок, и я это знаю так же хорошо, как и ты.