Дмитрий Янтарный
Саймон Тэйкер и первый год в Хогвартсе
Пролог
— Добрый день, мистер Тэйкер, — тепло поприветствовал вошедшего Корнелиус Фадж, министр магии Великобритании, — мне, разумеется, известно, что ваша настоящая фамилия звучит иначе, и если вам будет угодно, я буду обращаться к вам господин Хва-тов…
— Нет, благодарю, господин министр, — вошедший подтолкнул идущего перед ним мальчика, такого же светловолосого и голубоглазого, как и он сам. Несомненно, это был его сын, — я согласен с тем, что наши имена нужно адаптировать, чтобы они не вызывали дискомфорта у других людей, не привычных к нашему языку. Так что да, вы можете называть меня Энтони Тэйкер.
— Благодарю вас, господин посол, — улыбнулся Фадж, — это в самом деле многое упростит. А это важно, ведь до этой встречи нам пришлось преодолеть великое множество трудностей. Что ж, не будете ли вы так любезны представить своего спутника? Рискну предположить, что это ваш сын: он — ваша вылитая копия.
— Благодарю вас, господин Фадж, — улыбнулся мистер Тэйкер, — да, это мой сын, Семён. Впрочем, думаю, и его имя можно адаптировать под здешний лексикон. Саймон, — с нажимом сказал посол, — поздоровайся с господином Фаджем.
— Добрый день, господин министр, — голос у мальчика хоть и был немного высоковат, но уже хорошо поставлен: звучал твёрдо и чётко, и никаких намеков на заикание или проглатывание букв, — как ваши дела? Я читал в утренней газете, что сегодня в волшебном банке Гринготтс была попытка ограбления. Должно быть, гоблины, управляющие банком, доставляют немало хлопот?
— Не более, чем другие, спасибо, юный Саймон, — улыбнулся Фадж, — что ж, господин Тэйкер, если вы уверены, что это верный шаг… и если ваш сын сам хочет учиться здесь, в Хогвартсе… то я, конечно, переговорю с Альбусом Дамблдором и попрошу его пополнить списки первокурсников еще одной фамилией.
— Я уверен, что Дамблдор пойдёт вам навстречу, — с улыбкой сказал мистер Тэйкер, — он не раз бывал в Советском Союзе на научных конференциях и оставил впечатление очень хорошего человека, который готов поощрить инициативу и дать возможность. Да и потом, — с лёгким смущением добавил мистер Тэйкер, — вы же всё-таки министр…
— Так-то оно так, — кивнул Фадж, — но давить на директора нет никакой необходимости, у нас с ним полное взаимопонимание. Да и вы верно подметили, Дамблдор старается предоставить возможность каждому, особенно, если тот хочет учиться. Я сегодня с ним свяжусь, и уже через три дня, в пятницу, к вашему сыну прилетит сова из Хогвартса с традиционным письмом-приглашением и списком всего необходимого. После этого в субботу мы пришлём вам сопровождающего, который проводит вас и вашего сына туда, где это всё можно будет купить. Если это вам, конечно, будет удобно…
— Более чем, — кивнул мистер Тэйкер, — меня, правда, в это время дома не будет: завтра мы с супругой уезжаем на неделю в Уэльс, вы же помните, они тоже просили наш визит, нельзя отказываться…
— В самом деле? — удивленно взметнул брови Фадж, — но как же тогда ваш сын…
— Саймон уже мальчик взрослый, сам разберётся и с письмом, и с покупками, — мистер Тэйкер похлопал сына по плечу, — кроме того, совсем один он дома не останется: мы привезли с собой нашего домового эльфа.
— Вот как? — удивился Фадж, — что ж, если он уже такой самостоятельный, что в Хогвартсе адаптироваться ему будет совсем просто. В таком случае я сегодня вас больше не задерживаю. Но завтра утром, мистер Тэйкер, я буду вас ждать: перед отъездом необходимо решить некоторые вопросы…
— Я помню, господин министр, — кивнул мистер Тэйкер, — что ж, тогда до завтра.
— До свиданья, мистер Фадж, — сказал Тэйкер-младший, — приятно было с вами познакомиться.
— Взаимно, Саймон, взаимно, — улыбнулся министр.
После этого они спустились на два этажа и проследовали еще в один кабинет.
— Всё прошло нормально, господин посол? — спросил мистера Тэйкера и его сына представительный человек, одетый в новую, с иголочки, синюю мантию. Его тонкие усы были аккуратно зачёсаны наверх, а тёмные, с проседью волосы прилизаны с ровным пробором посередине.
— Да, мистер Крауч, большое спасибо, — кивнул мистер Тэйкер, — мы обо всём договорились с господином министром. Саймона берут в Хогвартс, и это очень хорошо, — с улыбкой сказал он, — мой сын будет налаживать связи с самого ученичества.
— Да, — кивнул мистер Крауч, — приятно видеть, что ваш сын осознаёт всю ответсвенность своего положения и готов на такой шаг. Конечно, рискну предположить, что обучаться в Красном Вереске ему бы хотелось куда больше, но, уверяю, и Хогвартс может дать не меньше возможностей. И всё же, мистер Тэйкер, — сказал мистер Крауч, — не забрасывайте вашего сына совсем, уделяйте ему время. Ведь именно таким, если так можно выразиться, «звёздным» детям часто не хватает родительского внимания. Я, конечно, извиняюсь, что даю вам такие советы, — поспешно добавил он, после чего, глубоко вздохнув, продолжил, — но, поверьте, я знаю, о чём говорю.
— Да, конечно, — кивнул мистер Тэйкер, — министр упоминал… такая трагедия… примите мои соболезнования.
— Благодарю вас, господин посол, — кивнул мистер Крауч. После чего, посмотрев на мистера Тэйкера и его сына куда более деловым взглядом, продолжил, — на улице вас ждёт машина, водитель — мой личный помощник, доставит вас домой. Я же сегодня свяжусь с управлением по контролю и использованию Летучего пороха. Уже завтра ваш камин будет подключен к сети, и добираться в Министерство вы сможете с его помощью. На этом всё. Жду вас завтра утром в своём кабинете. Саймон, — кивнул он сыну посла, — всего хорошего тебе и удачи в Хогвартсе.
— Большое спасибо, мистер Крауч, — кивнул Саймон, — и вам тоже всего доброго.
После этих слов Энтони Тэйкер и его сын покинули кабинет мистера Крауча.
— Он весьма проницателен, пап, — сказал Саймон, когда они в лифте поднимались на первый этаж, — мне и в самом деле хотелось бы учиться в Красном Вереске. Да и как же… я думал, что буду учиться там с Алисой и Денисом… а в итоге поеду в незнакомую иностранную школу.
— Я уверен, ты и там найдешь новых друзей, — похлопав сына по плечу, сказал мистер Тэйкер, — ты всегда был бойким на язык мальчиком, с таким качеством тебе не составит труда познакомиться и подружиться с новыми ребятами. Даже если они иностранцы.
Саймон ничего на это не ответил. Если в кабинетах министра и начальника департамента по международным связям его лицо выражало лишь вежливое любопытство, то теперь на нём явно читалась досада.
— Если все будет совсем плохо — мы с матерью, конечно, заберём тебя в Красный Вереск. Но, сын, ты же видишь, какая у нас работа. Да и ты растешь, и у тебя тоже появляются обязанности. Нужно, нужно хотя бы попробовать.
— А маме не нравится здешний климат, — буркнул Саймон, — холодно и влажно. Середина лета, а погода такая, будто конец сентября. А в конце сентября, наверное, будет, как у нас на Новый год. А на Новый год…
— Саймон, достаточно, — властно сказал мистер Тэйкер сжав плечо сына, — ты поступаешь в Хогвартс. И это не обсуждается. На нас с надеждой смотрит наша страна, переживающая не самые лучшие времена. И, как знать, возможно связи, заведенные здесь и сейчас — это залог успеха и счастливой жизни всех наших граждан в будущем… Конечно, не факт, что всего этого мы достигнем. Но не означает, что мы не должны хотя бы попытаться и сделать для этого всё, что от нас зависит.
Глава 1
Письмо из Хогвартса
— Семён, да будет тебе огорчаться, — сказала Сипуха, домовый эльф семейства Хватовых, — отец рассчитывает на тебя. Кроме того, ты же не знаешь, какие возможности даст тебе Хогвартс? Может быть, там будет ещё лучше?
— Ну, а ты скажи мне, Сипуха, — проницательно спросил её мальчик, — довелось тебе уже пообщаться со здешними домовыми эльфами? Например, когда ты ходила за продуктами? Как у них, очень счастливый вид?