Мог бы и помягче, — прокомментировала Талия, глянув на меч, и погладив меня по голове.
— Обойдутся.
— И пусть весь мир подождет?
— Да.
<center><b>***</b></center>
Гардуллу я принял только через час, когда отошел от всплеска эмоций и насладился компанией девушки. Сила… Как же я тебе благодарен… Спасибо. Мне словно вернули тот огонек жизни. Столько воспоминаний… Столько эмоций. Приободрившись и расправив плечи, берусь за дело с новым энтузиазмом.
Учтя предыдущий прием, Гардуллу я принимал прямо на первом этаже, не пуская к себе. А то потом за ними следы убирать, да воздух проветривать, фу. Рухнув на диван в главном зале, смотрю на скучковавшихся «гостей» в лице хатта, её дроида и нескольких наемников. Также в зале было несколько мандалорцев, как охранников.
Интересно, а вонь хатта определяется его размерами? Потому что Гардулла в два раза массивнее Джаббы, но во столько же раз она и сильнее воняла. А что у нас в эмоциях? Гнев, раздражение, презрение… Ясно, полный коктейль. Ну-ну.
— Ну и хули вы тут забыли? — спрашиваю, когда игра в гляделки затянулась.
— Моя госпожа, великая Гардулла Хатт, ждет, когда вы начнете приносить извинения, — произнес дроид-переводчик.
— Чего? — подаюсь вперед, и с толикой изумления спрашиваю: — Извинения? А вы ничего не путаете?
— Касурия ар тикуичка! Орт кан ки куучу! — достаточно громко и экспрессивно сказала хатт.
— Моя госпожа, великая Гардулла Хатт, говорит, что вы находитесь в её зоне ответственности. Вы мало того, что задолжали оплату, так ещё уничтожили её крейсер и смеете оскорблять.
— Кхе… Что? — играть удивление даже не пришлось. — Вы… совсем страх потеряли? — поднявшись с дивана, медленно ступаю вперед. — Вы прилетаете в мой дом, на мою планету… Что-то требуете… Спрашиваете за крейсер, который сами ко мне послали… Скажите, это по каким понятиям я вам что-то должен платить?
— Токка артип аппон такот.
— Великая Гардуллла Хатт, говорит, чтобы вы не зарывались. Вы находитесь на её территории, и живы лишь да тех пор, пока она вам разрешает.
Смерив хатта презрительным взглядом, скрестив руки за спиной, иду по кругу и говорю:
— Тц-тц-тц-тц-тц, нельзя, нельзя такое говорить хозяину в его доме, уважаемая. Я доброе существо. Я всегда даю шанс. И я даю его вам, как дал вашему сородичу — Джаббе. Заберите слова назад, принесите извинения, и уходите.
— Атонна топат! Иучча аконо канато! Джабба от такито.
— Великая Гардулла Хатт говорит, что Джабба Десилиджик Тиуре мелкий заморыш, который мнит о себе невесть что! Он даже не является членом совета кланов, в отличие от уважаемой Гардуллы Хатт. Вы же сейчас совершаете очень большую ошибку…
Дроид прервался. В этот момент я наступил хатту на хвост, и дал в него такой разряд молнии Силы, что Гардулла оказалась даже не в силах закричать. Мышцы не слушались, кожа запекалась, дикий припадок накрыл хатта. Наемники тут же наставили оружие, но мандалорцы отреагировали быстрее — короткая серия выстрелов, и на пол падают десять тел с отверстиями в головах. Люблю мандалорцев.
— Валите всех, кто с ней был, корабль реквизировать, — говорю ближайшему бойцу. Кивнув, тот вышел на связь со своими снаружи. — И вызовите ко мне Джаббу, у меня для него хорошие новости, — ещё один кивок. — Гардулла, — переступив хвост, иду дальше по кругу. — Ты поступила очень опрометчиво, продолжая мне угрожать. А ведь я тебе дал шанс. Зря ты им не воспользовалась, — сдавив хатта Силой, слышу хруст костей. Надо же! Слизни, а поди ж ты, позвоночные. — У меня и так хватает головной боли, чтобы ещё ты мне палки в колеса вставляла, поэтому не надейся ни на что хорошее. Единственный шанс выжить — переписать все имущество на Джаббу.
— Варк пхар тк! Тьфу!
— Хм… — глянув ей в глаза, проверяю ментальный барьер. А силен червячок… очень силен, крепкий разум. — Глисты, — чуть дергаю головой, ещё разок ударив молнией заразу. Вряд ли получиться с помощью Силы принудить.
Долго ждать Джаббу не пришлось. Не проходит и двадцати минут, как в зал вползает хатт поменьше. Заметив представление, тот сложил руки на пузе и косо посмотрел на меня.
— Джабба! Рад что ты добрался так быстро. Прости что отвлек от дел, я прекрасно знаю каково это, когда тебя дергают не вовремя. Скажи мне, как ты смотришь на то, чтобы приватизировать все то, чем владеет Гардулла?
Лицо хатта вытянулось в удивлении. Посмотрев на постанывающую и тяжело дышащую Гардуллу, затем на меня, хатт задумчиво потер подбородок.
— Трек накпо оп’так террк от хатт. Каджидик ут теппачи накото ор от ток’апикач от Гардулла.
— Мой хозяин…
— Короче, — перебиваю. — Зиро?
— Говорит, что по законам хаттов, это не так просто сделать. У них нет родства, и они из разных каджидиков. Все что имеет Гардулла, отойдет её каджидику.
— В таком случае, что будет, если отправить её голову домой?
— Каджидик от таннакочи.
— Каджидик будет мстить, — лаконично перевел Зиро.
— Мстить, значит? Хм… — смотрю на мандалорцев. — Окей, — взмахнув мечом, отрезаю голову. Подняв ту с помощью Силы, протягиваю Джаббе. — Ты не мог