предположить по её размеру.
Магия в комнате внезапно испарилась. Северус услышал, как Люпин из кухни ломится в дверь. Распахнув её, он ворвался в комнату, размахивая палочкой, готовый к бою.
— Северус? — требовательно воскликнул он. — Ты…?
Миссис Кук сидела, сложив руки на груди, и взгляд её снова стал рассеянным. Северус растерянно показал на женщину, а затем на шкатулку, не совсем уверенный в том, что сказать.
— Я… всё в порядке, — он поспешно положил шкатулку на колени, а палочку убрал в рукав, жалея, что на нём нет привычной мантии со множеством карманов, в которых можно было спрятать что угодно.
Люпин, напряжённо кивнув, тоже убрал палочку.
Миссис Кук вздрогнула.
— Гарри, дорогой! — позвала она бледного мальчика, заметив его за спиной Люпина. — Ты не мог бы поставить чайник? — Она встала, как будто ничего особенного не произошло. — А теперь, молодые люди, если вас это заинтересует, у меня есть кое-что в холодильнике, — она поспешила на кухню, чтобы приготовить чай.
Люпин растерянно переводил взгляд с Северуса на кухню и обратно. Они слышали, как миссис Кук болтает с Гарри, не обращая никакого внимания на то, что мальчик смотрит через кухонную дверь на своего опекуна.
— Что это было? — шёпотом спросил Люпин, подходя к стулу Северуса.
— Держи палочку наготове, — глубоко вздохнув, прошептал Северус в ответ.
Глупо было открывать коробку здесь, не проверив её на наличие проклятий. Но только Эйлин было известно о Принце-полукровке, и только она знала значение этой специфической песенки. Подняв откидную крышку, Северус приготовился к любым неприятностям.
В коробке лежал ключ, похожий на ключ от сейфа в Гринготтсе, конверт, на котором мелким почерком Эйлин было написано имя Северуса, и золотой перстень-печатка со стилизованной буквой П.
Северус уже видел раньше такие кольца. Их носили наследники старинных чистокровных родов. На самом кольце были обереги — древние заклинания. Однако Эйлин до самой смерти носила фамилию Снейп. Последний из Принцев (его дед) умер незадолго до самой Эйлин, так что кольцо должно было перейти к ней и иметь букву «С».
Северус долго смотрел на кольцо, прежде чем до него дошло: последним наследником линии Принцев (теперь, когда Северус заявил права на мальчика) стал Поттер.
У Северуса не было ни малейшего шанса прочитать письмо здесь, так что он быстро закрыл коробку.
— Что это? — прошипел Люпин, всё ещё напряжённо стоя рядом и держа руку на рукаве с палочкой.
— Всё в порядке, — повторил Северус, сглотнув. — Кое-что, что оставила для меня моя мать.
Вот почему миссис Кук так упорно вспоминала дом Снейпов: Эйлин наложила заклятие на соседку, чтобы та передала эту коробку Северусу, и оно активировалось, по всей вероятности, в ту минуту, когда они остались в комнате одни.
— Иди заканчивай то, что ты делал.
Люпин резко кивнул и вернулся помогать мальчику мыть посуду. Северусу нужно было время, чтобы взять себя в руки.
Все эти годы он не знал, что Эйлин задумала скрыть его наследство от Министерства. У него перехватило дыхание, и Северус сглотнул, борясь с жалящим гневом и давним горем.
— А теперь, Ремус, садись, дорогой, — вошла миссис Кук с чайным подносом, а Гарри следовал за ней с бисквитами. — Северус, ты совсем измотался? Выглядишь очень бледным, — она разлила чай по чашкам и раздала всем. Затем подхватила один из бисквитов и вопросительно посмотрела на Северуса. — Не хочешь немножко?
Северус отрицательно покачал головой, взял чашку и снова отключился от разговора, надёжно удерживая на коленях синюю бархатную коробку.
— Сэр? — очень тихо позвал Гарри, пока Ремус разговаривал с миссис Кук. — Что-то случилось?
Северус покачал головой.
— Так как же ты заболел малярией, Северус?
— Я… — он понял, что женщина обращается к нему, но мозг сработал недостаточно быстро.
— О, он был в Африке, занимался организацией международной гуманитарной помощи, — небрежно вставил Люпин. Северус решил, что в какой-то момент ему придётся задушить этого человека ради блага волшебного мира. Однако это отвлекло её от дальнейших расспросов.
Северуса не слишком интересовали бисквиты, но он был очень благодарен, когда Гарри забрал у него пустую чашку и снова наполнил её чаем.
____________
*Четыре всадника Апокалипсиса — персонажи из шестой главы Откровения Иоанна Богослова, символизировавшие скорый конец света. Северус подумал, что раз Поттер стал почтительным, значит, скоро грядёт апокалипсис (выражение аналогично русскому фразеологизму «кто-то в лесу сдох» — о чём-либо необычном, непривычном) (прим. пер.)
Глава 45. Правда о себе и других
Снейп удалился в свою комнату, как только они вернулись от миссис Кук. Неудивительно, учитывая, каким усталым выглядел этот человек. То, что старуха отдала профессору, казалось, потрясло его.
Честно говоря, захлопнувшаяся дверь и неспособность Люпина открыть её заставили Гарри понервничать. Они застряли на кухне меньше, чем на пять минут, но эти пять минут показались мальчику часами.
Гарри стоял неподвижно, чувствуя, как внутри поднимается паника, ощущая себя совершенно бесполезным без своей палочки, пока Люпин колотил в дверь и пробовал разные отпирающие заклинания. Гарри был ошеломлён резким осознанием того, что если что-то случится со Снейпом, он не знает, что будет делать.
В тот момент у него не было времени обдумать это, но теперь, лёжа в постели с Сопелкой в ногах, Гарри вернулся к этой мысли.
Всего двумя неделями раньше Гарри было бы всё равно, что случится со Снейпом. Ну, вернее, он признавал, хотя как-то неопределённо, что совсем всё равно не было бы — ему просто не-нравится-видеть-как-с-людьми-случаются-плохие-вещи.
Но это чувство… Это было похоже на то чувство, которое он испытал в прошлом году, когда увидел Джинни, неподвижно лежащую на полу Тайной комнаты. Холодный свинцовый узел в животе грозил подняться и задушить его.
Гарри вздохнул и перевернулся на бок. В комнате было очень темно. Сегодня ночью даже луны не было видно, а в Паучьем тупике горело лишь несколько уличных фонарей. Единственным источником света был маленький ночник в ванной, который, по словам Снейпа, оставлен там, чтобы они не сломали себе шеи в темноте — профессор поставил его после инцидента с повешением.
Хедвиг не было дома весь вечер — Гарри отправил с ней письма и Рону, и Гермионе. Сова была в плохом настроении с тех пор, как профессор Люпин привёл Сопелку. Гарри предположил, что она ревнует его к собаке, даже угрожающе щёлкнула клювом,