- Я организую тебе встречу с Блеком. Не знаю, примут ли они тебя, Рабастан, потому что Орденцы очень агрессивно настроены даже против меня и Се...
Тут Люциус спохватился, что чуть не выдал Снейпа. Лестрандж ухмыльнулся:
- Сделаю вид, что не понял, о ком ты говоришь.
Малфой кивнул и продолжил:
- Так вот, Орденцы очень агрессивно настроены против перебежчиков. Впрочем, ты за свои грешки хотя бы в тюрьме отсидел, может это чуть улучшит отношение к тебе.
Драко уже несколько минут вертел в руках свою волшебную палочку. Юноша понимал, что Рабастан давно это заметил, но ничего не предпринял. Малфой-младший с интересом следил за беседой взрослых, но взгляд его то и дело опускался на письмо, которое он все еще тискал в руке. Письмо было сумбурным, и много места отводилось восторженным восклицаниям Сириуса по поводу воскрешения брата. Но главного Блек так и не смог выяснить. Где Поттер? Все ли с ним в порядке? Драко тяжело вздохнул.
Лондон. Ресторан «The Square». Конец августа 1996 года. Вечер.
В помещение вошли двое мужчин и спокойно расположились за столиком, зарезервированным ранее для этой встречи. Они притягивали к себе взгляды окружающих. Оба были одеты дорого и со вкусом. Они не старались выставить свое богатство напоказ. Это явно были люди с хорошим вкусом и знанием манер. Высокий блондин смотрел на все, презрительно морща нос. Шатен был чуть пониже своего спутника, он оглядывал зал с явным любопытством. Они быстро сделали заказ и стали медленно потягивать вино, ведя тихую беседу. Оба то и дело поглядывали на дверь, явно кого-то ожидая.
- Он опаздывает, - нервно сказал Рабастан.
- Ты что, плохо помнишь Сириуса? Он всегда опаздывает, - лениво ответил Люциус.
- Тебе легко говорить, - фыркнул Лестрандж. - Тебя не разыскивают власти. О, Великий Слизерин, сюда вполне может заявиться отряд Авроров и арестовать меня. Ты уверен, что здесь нет замаскированных агентов? На нас все так смотрят.
- Успокойся. Если нас застанут вместе, то арестуют обоих.
- Слабое утешение, - пробормотал Пожиратель.
- А смотрят на нас, потому что это - магглы. Их манит сила, ты же помнишь, - не обратил на его реплику внимания Люциус.
Но вот, наконец, в зал вошел еще один мужчина. Симпатичный брюнет торопливо прошел к их столику и уселся рядом с блондином, напротив шатена.
- Простите за опоздание, - извинился Сириус.
- Ничего страшного, - кивнул Люциус, делая еще один глоток вина.
Взгляд Блека был прикован к другому мужчине.
- Давно не виделись, Рабастан.
- Давно, Сириус.
- И что же тебя заставило изменить сторону?
- Причины почти те же, что и у Люциуса.
- Почти?
- Честно говоря, на меня повлияло то, что твой брат предал Лорда и теперь нянчится с Поттером, - признался Лестрандж. - Когда я сбежал из тюрьмы и вошел в курс дела, то стал сомневаться в хозяине, хотя сделал все возможное, чтобы никто не усомнился в моей преданности. Поднимать бунт в одиночку глупо. И вот я узнал, что Люциус работает на Орден, Снейп, насколько я понял, тоже. Да еще и Регулус! А ведь все трое всегда казались наиболее преданными. Я помню твоего брата в школе. Он, конечно, не был фанатиком, как многие из нас, но в его верности никогда не было сомнений. В общем, в компании чистокровных и уважаемых Малфоев и Блеков менять сторону не так позорно и страшно.
Сириус задумался. К столику подошел официант, принес заказ. Все молчали, пока он не отошел. Потом Блек сказал:
- Министерство готово дать тебе помилование. Министр лично подготовил документы, чтобы не было утечки. Тринадцать, почти четырнадцать, лет Азкабана засчитываются тебе, как наказание за участие в первой войне на стороне Сам-Знаешь-Кого. Никаких орденов, званий, компенсаций или премий ты не получишь. Только свободу. Но тебе придется дать непреложный обед Дамблдору о том, что ты на нашей стороне, Люциус тоже это сделал. А еще, возможно, тебя захотят допросить с сывороткой правды.
Рабастан медленно кивнул.
- Меня это устраивает как нельзя лучше.
Сириус хмыкнул, допил вино и сказал:
- Буду ждать тебя завтра в шесть на площади Гриммо в маггловском Лондоне. Штаб Ордена под чарами хранителя, и ты не сможешь войти сам. Люциус, ты тоже можешь прийти. Рабастану пригодиться дружеская поддержка. К тому же, боюсь, у меня в гостях с завтрашнего дня и всю следующую неделю будет Невилл Лонгботтом. Если вы еще не знаете, то из этого увальня собираются состряпать нового Героя магического мира. Смехота!
Блек встал, дружелюбно кивнул собеседникам и покинул ресторан. Малфой и Лестрандж продолжили ужинать, думая каждый о своем.
Глава 6. На просторах Европы.
Получив заманчивое предложение, задумайтесь, куда Вас заманивают!
Конец июля 1997 года. Поместье Поттеров.
Газеты Гарри стал читать через неделю после вступления в Темный Орден, то есть примерно с середины сентября. Он выписывал английские, французские, испанские и итальянские магические издания. Читать старался внимательно, так что на это уходило не меньше двух часов каждый день, поэтому Поттер вставал в шесть утра. К восьми обычно подтягивались и его наставники, а в девять начинались занятия, которых стало только больше с тех пор, как он вступил в Темный Орден. Впрочем, Гарри не возражал, он хотел научиться контролировать свою силу. Поттер свернул последнюю газету на сегодня и отдал ее тут же появившемуся домовому эльфу.
Старшие волшебники еще не встали, и юноша, меланхолично помешивая ложкой кофе с молоком, вспоминал прошедший год.
Дав согласие на Посвящение, Гарри убедился, что никому никогда нельзя верить на слово. Конечно, Салазар рассказал правду. Просто, оказывается, он сказал не все. Почему-то он даже не потрудился описать ритуал Посвящения; только намекнул на то, что процедура неприятная. Еще бы! Гарри напоили каким-то отвратительным зельем, заставили раздеться и лечь в бассейн. В воде явно было растворено что-то, что придавало ей сероватый оттенок. А потом Гарри перерезали вены ритуальным ножом. Пока Поттер был в сознании, он еще видел, как наставники делали порезы и на своих руках, как позволяли своей крови смешаться с водой бассейна и с его кровью, как Салазар начал шептать заклинания, как Регулус распевал что-то на непонятном языке. Последнее, что запомнил юноша, прежде чем упал в обморок от потери крови, было черное облако над бассейном, которое становилось все гуще и гуще с каждой минутой, и потрясенный вскрик Геллерта: - Мерлин всемогущий!
Очнулся Гарри в своем номере в отеле. Кружилась голова, то и дело в памяти всплывали незнакомые лица и имена. Помещение освещалось только светом улицы. Поттер повернул голову к окну. Рассвет. Юноша рассеяно следил за тем, как багряный диск солнца поднимается из-за крыш, лучи скользили по красной черепице. Он никогда еще не видел рассвет в Праге. Дыхание захватывало от восторга. Гарри приподнялся, собираясь подойти к окну, но тут же почувствовал дикую слабость. Еще бы, после вчерашнего кровопускания хорошо, что он вообще жив остался! Поттер откинулся обратно на подушки. С губ сорвался еле слышный стон. Дверь в комнату сразу же открылась, и на пороге появился улыбающийся Салазар. На нем был какой-то странный черный балахон, у бедра болталась шпага в посеребренных ножнах. Слизерин поклонился юноше и мягко спросил:
- Вы позволите нам войти?
Гарри кивнул, решив не удивляться поведению старшего волшебника, вдруг это тоже часть ритуала. Салазар прошел внутрь и, почтительно склонив голову, остановился в нескольких шагах от постели. Вслед за ним в комнату вошли Регулус и Геллерт, одетые также, как и Слизерин, хотя Гарри никогда не видел, чтобы они сражались на шпагах. Блек и Гриндевальд встали рядом с Салазаром, точь-в-точь повторяя его позу. Поттер подозрительно на них посмотрел. Первым заговорил основатель школы Хогвартс, Гарри показалось, что он немного смущен:
- Честно говоря, мы такого не ожидали.
- Чего не ожидали? - спросил Гарри елейным голосом и прищурил глаза.
- У Вас оказалось несколько больше силы, чем мы думали.
- Намного больше, чем мы думали, - буркнул себе под нос Геллерт.
- И-и? - подозрения юноши все росли.
- Ну, в общем, я не все сообщил Вам, когда рассказывал о Темном Ордене и Посвящении, - покаялся Салазар.
- Это я уже понял, - съязвил Гарри, все-таки умудрившись сесть и откидываясь на подушки. - Выкладывайте, что там произошло.
- Видите ли, у Темного Ордена не было Главы двадцать лет. Каждый новый человек, посвящаемый в Орден в течение этого времени, проходил как кандидат на этот титул.
- Проходил, - медленно повторил Гарри, осторожно массируя виски - резко закружилась голова. - Мерлин, ну почему я не могу быть таким же, как все! И тут отличился!
- Да, Господин, - тихо подтвердил Салазар. - Душа и силы нашей великой Хозяйки выбрали Вас на должность Ее наместника, преемника. Каждый из Ордена теперь обязан подчиняться Вам.