Гарри.
— Я думаю, он был бы признателен, если бы у него было время для себя, — Снейп слегка улыбнулся, — но мы справимся, а три месяца лета — это долгий срок. Гарри наверняка оценит компанию.
Блейз снова покачал головой. Снейп принадлежал Гарри, и что бы декан ни говорил, его дом должен быть домом Гарри. Гарри там ещё даже не был: на Рождество Снейп остался в Хогвартсе.
— Нет? — уточнил Мастер зелий. — Хорошо. Я спрошу у Уизли и, возможно, у Грейнджеров. Это счастье, что у тебя так много друзей.
— Могу я уйти, сэр? — спросил Блейз, изо всех сил стараясь, чтобы это прозвучало не слишком резко — ему очень хотелось убежать из кабинета.
— Иди, — согласился Снейп. — Но возвращайся сюда сегодня вечером. Ты отстранён от занятий, так что тебе придётся какое-то время побыть с Гарри.
Блейз снова кивнул.
— Спасибо, сэр, — тихо сказал он, затем повернулся и молча вышел.
***
Северус откинулся в кресле и задумался. Что, чёрт возьми, случилось, что так сильно настроило Люксанисов против собственного племянника? «Предатели», — вспомнил он. Женщина сказала, что они не общаются с предателями. Это в первую очередь относилось к самому Снейпу, но, похоже, она имела в виду и Блейза. Предатель. Что такого сделал мальчик, что тётя сочла предательством? Она ведь знала, что Блейз дружит с Гарри. Или не знала?
«Может, и нет», — размышлял Северус. Но неужели женщина так плохо восприняла эту информацию? Даже большинство родителей-Пожирателей просто потребовали бы от ребёнка, чтобы он отказался от этой дружбы. Но с другой стороны, Люксанисы на самом деле не были родителями Блейза. Кто знает, со сколькими родственниками жил мальчик после смерти отца?
И теперь его будут обходить стороной ещё чаще, прикинул Снейп. Ему, Уизли и, возможно, Грейнджерам придётся что-то придумать. Блейз прав — Нотты не смогут безопасно забрать его. Только не Блейза, заклеймённого как предатель крови. Минерва могла бы на некоторое время взять мальчика к себе. Хотя наилучшим вариантом оставалась Молли Уизли — более великодушной женщины Северус ещё не встречал.
Приняв решение, он направился прямо к камину и, бросив в него порошок, чётко сказал: «Нора!»
«…ОТСТРАНЁН! И ЗА ТО, ЧТО ОКАЗАЛСЯ В ЭТОМ ЖУТКОМ ЛАБИРИНТЕ! ИЗ ВСЕХ ОПАСНЫХ, БЕЗРАССУДНЫХ, ИДИОТСКИХ ПОСТУПКОВ, КОТОРЫЕ МОЖНО СОВЕРШИТЬ! Я ДУМАЛА, ТЫ ЧЕМУ-ТО НАУЧИЛСЯ ПОСЛЕ ИСТОРИИ С ЭТИМ УЖАСНЫМ ТРОЛЛЕМ НА ХЭЛЛОУИН! НО НЕТ! НЕ ТОЛЬКО ДРУГОЙ ТРОЛЛЬ, НО И ВСЁ ОСТАЛЬНОЕ…! ТЫ ЧТО, САМОУБИЙЦА?!»
— Мам…
Северус услышал слабые попытки Рона оправдаться и мог бы сказать мальчику, что это бесполезно: Молли была полностью поглощена своей тирадой.
— ЧТО «МАМ»?! — рявкнула миссис Уизли.
— Мам, ну я только…
— ЧТО «ТЫ ТОЛЬКО»?!
— Молли, — вмешался Северус.
— ЧТО?! — завопила она в ответ, но, увидев Северуса, сбавила тон. — Северус. Заходи. Я уже говорила с Минервой…
— Я понял, — сказал Северус, выходя из камина в кухню. Молли свирепо нахмурилась. — Но мне нужно поговорить с тобой о другом, — продолжил он. — Боюсь, это несколько срочно.
Северус подавил неожиданную улыбку, когда Рональд Уизли, упрямо относившийся к нему в стиле я-ненавижу-Снейпа, по крайней мере, когда Гарри не было рядом, бросил на Мастера зелий признательный взгляд.
Молли тоже поймала этот взгляд, и на мгновение Северус подумал, что она рассердится. Но вместо этого Молли смягчилась при виде удручённого выражения на лице сына.
— Ну хорошо, — сказала она. — Иди в свою комнату, Рон. Позже у меня найдётся для тебя работа по дому. Но я расскажу об этом твоему отцу. Тебя отстранили от занятий на первом курсе! А я-то думала, что больше всего хлопот мне доставят близнецы.
К удивлению Северуса, Рона не особо обеспокоил тот факт, что Молли расскажет отцу — похоже, она была более страшной из двух родителей.
— Да, мам, — вежливо согласился он.
— Клянусь, Северус, — сказала она, повернувшись к нему, когда Рон ушёл, — если бы я не знала, какой хороший друг твой сын для моего, я была бы готова проклясть мальчишку. Рональд никогда раньше не доставлял столько хлопот! О чём ты хотел поговорить со мной?
Северус едва сдержался, чтобы не поморщиться. Это было не очень хорошее начало.
— Ещё об одном из друзей Рональда, — сказал он.
— О Гермионе? — спросила Молли. — А что с ней?
— С ней — ничего, миссис Уизли. — Почему она решила, что он говорит о Гермионе? — Я имею в виду одного из моих студентов. Ты слышала о Блейзе Забини?
— Да, это тот мальчик, которого воспитывают Люксанисы. Бедный ребёнок. Если он ещё не стал Пожирателем Смерти, то станет им, — Молли нахмурилась. — Ты сказал, что Рональд с ним дружит?
«Час от часу не легче», — подумал Северус, глядя на неё. Конечно, Рональд скрыл от матери своих чистокровных друзей-слизеринцев. Скорее всего, она не знала и о Теодоре.
— Он… оказывает некоторое влияние… которое побуждает Рональда создавать проблемы, — признал Снейп. — Он также дружит с моим сыном и с Теодором, сыном Грегори Нотта.
— И почему ты мне об этом говоришь? — Молли упёрла руки в бока. — Я просто счастлива узнать, что у моего сына сомнительные друзья — Пожиратели Смерти, но вряд ли обязанность школы — сообщать мне об этом.
— Я здесь не по приказу школы, — покачал головой Северус. — Скорее, по просьбе Гарри.
— О? — удивилась Молли.
— Люксанисы объявили Забини предателем крови. — Северус выдохнул. Теперь они подошли к главному. — Ему нужно где-то остановиться. Навсегда, если это вообще возможно.
Молли подозрительно прищурилась и скрестила руки на груди.
— Да, и как это касается меня? — настороженно спросила она.
— Он хороший мальчик, — Северус услышал в своём голосе так ненавидимые умоляющие нотки.
— Чья мать предположительно убила шестерых мужей, включая отца мальчика, который воспитывал его как Пожирателя Смерти. Мне нужно защищать семерых собственных детей, Северус, а этого мальчика опекают Люксанисы.
— Которые объявили его предателем крови, Молли, — возразил Северус, — скорее всего, за его дружбу с нашими сыновьями, Уизли и Поттером. Мне искать Пожирателя Смерти, чтобы забрал его?
Она нахмурилась, глядя на него, затем отвернулась и позвала через кухонную дверь:
— Рональд! Спустись сюда на минутку!
Северус услышал шаги мальчика по коридору