MyBooks.club
Все категории

niddy - Во всем виноваты лишь Малфои

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая niddy - Во всем виноваты лишь Малфои. Жанр: Фанфик издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Во всем виноваты лишь Малфои
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 сентябрь 2019
Количество просмотров:
125
Читать онлайн
niddy - Во всем виноваты лишь Малфои

niddy - Во всем виноваты лишь Малфои краткое содержание

niddy - Во всем виноваты лишь Малфои - описание и краткое содержание, автор niddy, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Во всем виноваты лишь Малфои читать онлайн бесплатно

Во всем виноваты лишь Малфои - читать книгу онлайн бесплатно, автор niddy

Сегодня был день рождения Итона, и ребята, заказав с помощью стола сладостей, вовсю отмечали эту знаменательную дату.

- О, Лили! - развернув подарок от сестры - тёмно-синий шарф с вышитой серебряной змеёй, хлопнул себя по лбу парень.

- Она забыла, что наш цвет - зелёный? - посмотрел на красивый подарок Лоренц.

- Нет, - замотал головой друг, - Я больше предпочитаю синие тона, и Лили об этом знает, но я не о том. Лили отлично пишет, а её мама работает в издательстве! Мы можем копировать некоторые страницы дневников Слизерина, и отослать Лили, а она обязательно найдёт способ убедить тётю Сандру разместить в «Придире» статью о Слизерине!

- «Придира»? - задумчиво переспросил блондин, - Что ж, хорошая мысль. Журнал вся Англия читает ещё похлещи «Пророка». А кто твоя тётя?

- «Сова», - улыбнулся мальчик.

- Ну тогда я спокоен. Сову уважают все, и ей верят, - серьёзно кивнул Малфой.

- Осталось только найти нужное заклятие, чтобы сделать копии, - напомнил Тедди.

- Ничего, я знаю, что оно относится к чарам, - в глазах Итона заплясали бесята, - Спросим во вторник у Флитвика. Деда Гил всё равно передавал профессору привет, так что он не откажет. А откажет, я отправлю Малышку, она быстро принесёт ответ от деда.

Так и решили. Конечно, можно было дождаться каникул и рассказать свою идею Лили и Лоре с глазу на глаз, но им просто не терпелось как можно раньше рассказать людям правду.

* * *

Как только закончился урок заклинаний, друзья подошли к профессору.

- Вы что-то хотели, молодые люди? - спросил Флитвик, закрывая журнал.

- Профессор, не могли бы вы рассказать о заклинании, с помощью которого можно делать копии страниц, нам очень нужно, - попросил Итон.

- Мистер Блек, это заклятие изучается только в середине третьего курса, вам просто не хватит опыта и силы на него, - грустно посмотрел на мальчика Флитвик, - Если хотите, попросите старших товарищей, либо придите с книгой ко мне - я помогу.

- Профессор, пожалуйста, - мальчик вытащил палочку, огляделся и, указав на свой учебник, лежащий на парте, уверенно произнёс, - Акцио книга!

Учебник взмыл в воздух и мгновенно оказался в руках парня. Флитвик чуть не упал со стула, поражённый способностями мальчика (заклинание, как-никак, изучалось только на 4 курсе!).

- 20 баллов Слизерину! Потрясающе, молодой человек, просто потрясающе! - пропищал профессор, во все глаза смотря на мальчика, - Но кто обучал вас?

- Мой деда, - улыбнулся мальчик.

- И как его зовут? Возможно, я его знаю, - спросил Флитвик.

- Гил, - ответил Итон, - Гильберт Дистон.

- КТО?!!! - профессор всё-таки грохнулся со стула и застонал, ударившись затылком о каменный пол.

- Профессор! - ребята кинулись к Флитвику. Но, похоже, тот не очень сильно пострадал. Сев и потирая затылок, профессор посмотрел снизу вверх на мальчика:

- Я правильно расслышал, мистер Блек, ваш дед - профессор Дистон? - пропищал Флитвик.

- Да, - кивнул Итон, - Он говорил, что знает вас, и что вы - его лучший ученик. Я хотел написать ему, но я боюсь, что на словах не пойму заклинание, вот и попросил вас…

- Конечно, я помогу вам, - заверил его профессор, - Приходите сегодня после ужина, я буду вас всех ждать.

- Спасибо, профессор, - хором произнесли друзья. Попрощавшись до вечера, они отправились на обед, а профессор ещё долго восхищённо смотрел на дверь.

* * *

К удивлению Флитвика, не только Итон, но и его друзья всего за несколько дней довольно неплохо освоили чары. Подумав, он предложил мальчикам раз в неделю заниматься дополнительно. К его радости, ребята согласились.

А утром в субботу Малышка унесла копии нескольких страниц дневника в дом Блеков, где Лили и Лорана вместе с гостившей у них Адой в шоке читали письмо, поясняющее, каким образом дневник оказался у Итона и его школьных друзей.

* * *

- Мама, мама!

Сандра и Гермиона накрывали на стол, когда в гостиную вбежали девочки, неся какие-то бумаги.

- Что у вас могло случиться? - посмотрела Сандра на взволнованную дочь.

- Итон! Он нашёл дневник Слизерина!

- ЧТО?! - к ужину как раз спустились мужчины, и отлично услышали слова Лили.

- Он хочет, чтобы я написала статью о том, какой Слизерин на самом деле! Здесь столько всего! - возбуждённо потрясла пергаментами девочка.

- Так, пусть мама сначала закончит, иначе ужин остынет, - взял ситуацию в свои руки Гарри, - Со Слизерином разберёмся после ужина. Лучше помогите Герми и Сандре, - посмотрел он на девочек, - А когда поедим, Северус прочтёт то, что прислал Итон, вслух, согласны?

Девочки кивнули. Лили положила бумаги на стол, и все трое убежали на кухню за чашками и столовыми приборами.

После ужина, когда девочки буквально уже прыгали от нетерпения, Северус взял пергаменты и прочитал их вслух, отметив, что Итон выучился новому довольно полезному заклинанию копирования. То, что дневник был подлинный, зельевар не сомневался: Итон на первом листке нарисовал герб, который был на обложке, а мало кто знал, какой именно герб был у семьи Слизеринов, да и сам дневник был на смеси латинского и английского языков, что было весьма характерно для времён Основателей. А одна фраза была, похоже, на перселтанге. Приглядевшись, Северус заметил перевод, сделанный сверху карандашом почерком Итона. Просмотрев ещё раз листки, он заметил, что и латинские фразы и слова тоже переведены. Но, Мерлин, откуда Итон знает эти языки?!

- Невероятно, - когда Северус дочитал, произнесла Сандра, - Его же просто оклеветали! Мир должен узнать правду!

- Мам, ты ведь напишешь об этом? - с надеждой спросила Лили.

- Нет, мы напишем вместе, - улыбнулась дочери Сандра.

- Правда?

- Да, - усмехнулась женщина при виде восторга ни лице девочки, - Тем более, Итон просил именно тебя, так что я буду только помогать.

- О, не забудь выбрать себе псевдоним, - подмигнул дочери Гарри.

- Обязательно, папа, - засияла девочка.

- Удачи со статьёй, - улыбнулся племяннице и Сандре Драко.

- Вы к ближайшему выпуску успеете? - посмотрел на них Северус.

- Ещё бы, - самодовольно улыбнулась женщина, - Лили, Лора, Ада, пойдёмте. Чем больше народу, тем лучше статья, - и, забрав девочек и копии страниц дневника, Сандра направилась наверх.

* * *

В воскресенье во время завтрака в зал влетели совы с письмами из дома, «Воскресным пророком», свежим выпуском «Ведьмополитена» и «Придиры», да и с другими газетами и журналами, которые выписывали студенты и профессора.

- Неужели они так быстро? - удивился Итон, когда перед ним села Сели.

Маленькая сова с огромным трудом смогла принести тяжёлый и достаточно толстый журнал, свёрнутый в трубку. Сам мальчик ничего не выписывал, как и Тедди, а вот Лоренцу каждый день присылали «Пророк»: лорд Малфой считал, что его наследник должен разбираться во всём, что происходит в магическом мире.

- Давай, открывай, - поторопил блондин.

Все трое склонились над журналом. В зале раздался чей-то удивлённый возглас: видать, кто-то уже начал читать статью. Наконец, ребята нашли нужную статью и углубились в чтение:

«Всё ли мы знаем о великом Салазаре Слизерине?

Несколько дней назад к нам в редакцию неизвестный прислал копии страниц дневника самого Слизерина. Эксперт, к которому мы обратились, установил подлинность рукописи и помог её перевести. Дело в том, что дневник в основном написан на латыни, но есть и фразы на перселтанге, что позволило сказать, что человек, приславший копии, более чем вероятно, имеет на руках артефакт, которому просто нет цены.

Итак, что мы знаем о самом Основателе из курса истории, из книг и учебников? Что он был сильным тёмным волшебником, что он очень вспыльчив, злопамятен, несдержан… Он ненавидит маглорождённых и маглов, разругался с друзьями, оставил в школе василиска для убийства детей маглов, запустил в Запретный лес множество разных тварей…

Но если это неправда? Если нас всех просто обманывали, показывая лишь то, что считали нужным? Представим всего на один миг, что Слизерин не был таким, каким его рисуют, что его просто-напросто оклеветали.

«Руководство строительством взял на себя Годрик. Хельга выпросила для своего факультета место у кухни, себе и Ровене он выбрал по башне, а мне… предложил подземелья…» - это первые записи, которые мы расшифровали. Согласитесь, если Гриффиндор цеплялся из последних сил за старую дружбу, как говорится в «Истории Хогвартса», то почему до этого сам определил факультету Слизерин место в подземелье, а не в одной из башен? Почему не предложил «другу» самому выбрать?

А следующие слова дневника никак не подтверждают версию невыносимого характера четвёртого Основателя: «Я согласился. В конце концов, здесь не так уж и плохо, да и мои ученики будут в относительной безопасности в случае нападения на школу. Я настоял, что строительство подземелий буду вести без чей-либо помощи: не хочу, чтобы всем стал известен план лабиринта и где я спрятал комнаты своих студентов… И надо сделать из замка запасные ходы: вряд ли Годрик подумает об этом, он никогда не просчитывает свои действия наперёд, и всегда сломя голову мчится в бой, не думая о других…». Как мы видим, Салазар заботился в первую очередь о безопасности тех, кто будет жить в замке. А как же василиск? - спросите вы. В тех отрывках, которые нам прислали, к сожалению, ничего не говориться о Тайной комнате. Но, возможно, Слизерин оставил змею что-то охранять или тоже для защиты замка и его обитателей, а нападения, имевшие место, лежат на совести лишь Того-кого-до-сих-пор-нельзя-называть? Ведь, как известно, Лорд был наследником Слизерина, и змея просто обязана была подчиниться ему.


niddy читать все книги автора по порядку

niddy - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Во всем виноваты лишь Малфои отзывы

Отзывы читателей о книге Во всем виноваты лишь Малфои, автор: niddy. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.