от его ожиданий. Не помогает и то, что Гарри полностью замирает, когда замечает собаку: «Клык, он друг!» — и не может отвести от него взгляд. Кроме того, Хагрид такой высокий и широкий, а голос у него такой громкий и…
Он чувствует облегчение, когда встреча заканчивается, и ещё большее облегчение, когда его не приглашают снова.
***
Затем наступает конец года.
Наконец, сдав экзамены, Гарри с нетерпением ждет недели, в течение которой ученики должны собраться и попрощаться с друзьями и замком, в случае семикурсников, навсегда. Гарри, не имея друзей, кроме домовых эльфов, привидений и портретов, которые не видят время так, как люди, и думают, что два месяца — это вообще не срок, собирается бродить по замку, размышляя о том, что за ужас и наказания будут ждать его у Дурслей, и наложить последние чары на браслет.
По крайней мере, таков был план.
Очевидно, какой-то опасный человек, который магией заставил его пройти в запретный коридор на третьем этаже, не получил свою копию плана Гарри на жизнь. Похититель очень похож на профессора Квиррела, думает Гарри, если бы не тот факт, что его похититель не заикается. Незнакомец произносит неизвестное заклинание, не двигая палочкой — мысли Гарри тут же перескакивают к Темной магии, где такой трюк возможен, потому что с магией Света вы бы вообще не произносили заклинание, если бы были достаточно продвинуты, чтобы не нуждаться в движениях палочки — и дверь распахивается. Гарри встречает трехголовый пес — Цербер-очень-опасный-собаки-тетушки-Мардж-помогите-боль-в-моей-ноге! — такой-опасный-почему-в-школе-почему-незащищенный-острые-клыки-подходит-ближе — что, и похититель усыпляет собаку самоиграющей арфой. Еще несколько слов, прошептанных шепотом, и собака отходит на несколько метров, открывая проход к люку. Он открывается угрожающе медленно. Гарри пытается сопротивляться, но похититель подтягивает его ближе и толкает в люк.
К счастью, Гарри приземляется на мягкую кучу — это лианы? Гарри накладывает люмос, одно из тех немногих заклинаний Света, которые он может произносить без слов, и оглядывается. Он лежит не на куче лиан, конечно, это было бы недостаточно опасно. Вместо этого он приземлился прямо на Дьявольские Силки. Он почти сдаётся, но потом вспоминает, что это растение смертельно боится огня. Точно, думает Гарри, потому что они такие сухие, что легко могут загореться. Он старается не повредить растение, понимая, что оно не сделало ничего плохого. Стоило только начать и растение быстро освобождает его, и он падает.
Теперь у Гарри нет пути наверх, и даже если бы был, Гарри не уверен, захотел бы пойти назад — кто знает, не причинит ли ему вред Цербер или похититель, который мог ещё не уйти — и он неохотно продолжает идти вперёд.
Далее находится комната, заполненная ключами. Они все летают на крошечных крылышках. Рядом две старые метлы. Гарри недоверчиво оглядывается. Что может скрываться за такими детскими препятствиями? Судя по тому, чем хвастается Малфой, любой достаточно талантливый четырехлетка на метле мог поймать этот глупый ключ. Покачав головой — и радуясь, что это не так сложно, — он проверяет дверь на предмет крепости замка и садится на метлу. Многие ключи не сильно отличаются, все новые и блестящие. Кроме того, который ищет Гарри, он медный, старый и тяжелый. Гарри ждет, пока он приблизится, затем бросается вперед и хватает его. Он летит как можно быстрее к двери, отпирает ее и не оборачивается. Он только слышит удары других ключей о дверь за его спиной. С облегчением Гарри снова задается вопросом. Эта старая метла не очень быстро летает, а эти ключи способны летать с гораздо большей скоростью, как он обнаружил. Так почему же они не догнали его?
Он оглядывает комнату впереди него и видит огромную шахматную доску. Он пытается пройти мимо, но черная пешка встает у него на пути и толкает его к белым фигурам, стоящим на своих местах. Судя по всему, он должен выиграть, чтобы пройти дальше. Единственная проблема в том, что он никогда раньше не играл в шахматы. В отчаянии он обдумывает это и решает занять место короля. Как только он становится там, все белые фигуры, кажется, поворачиваются к нему.
— Послушайте, мне очень жаль, но я никогда прежде не видел даже настоящей шахматной доски, не говоря уже о такой великолепной, как ваша, — это даже не ложь. Все части фигур, пугающе высоких, очень красиво вырезаны из камня — И я уверен, что вы бы сыграли намного лучше меня. Не могли бы вы сами решить, как выиграть эту партию?
Кажется, фигуры немного обдумывают его просьбу, прежде чем решительно обратить внимание на своих противников. Далее следует настоящая бойня. Белые полностью уничтожают черных. Со стороны Гарри не было пожертвовано ни одной пешки, а ни одна вражеская фигура не осталась целой. Гарри искренне хвалит их за быструю и чистую победу, хотя он почти уверен, что, даже не смотря на его скудные познания в этой игре, это противоречит правилам — за один ход двигались две пешки, а во время хода противника атакуемая фигура двигалась назад, даже когда Король двинулся вперед. И это только то, что заметил Гарри.
Но ему все равно. Он знает, что попытка самостоятельной игры закончилась бы катастрофой, и тот, кто заставил его играть эту партию, должен за это заплатить.
Он спешит в следующую комнату, но останавливается, прежде чем открыть дверь, поскольку адская вонь предупреждает его, что ему придется иметь дело с каким-то существом. Он осторожно приоткрывает дверь и заглядывает внутрь.
Это тролль, наверное, тот самый, что бродил по подземельям на Хэллоуин. Он выглядит угрюмым и скучающим, снова и снова стуча дубиной о стену.
Собрав все свое мужество — и зная, что он действительно не может оставаться здесь, потому что его похититель догонит его — он пытается прокрасться мимо тролля, пока тот отвлечен. Но даже его легкие, как перышко, шаги слишком громкие. Тролль поворачивается, поднимая оружие, в его глазах блестит жажда крови. Тролли, вспоминает Гарри, территориальны. Они находят место, которое считают своим, и убивают все, что приближается. Гарри снова выходит за дверь, тем самым он выходит из зоны досягаемости. Затем он планирует свои действия. Он думает, что попробует использовать заклинание левитации. Не то чтобы он плохо владел атакующими заклинаниями, но он знал их не так много, и ни одно из них не поможет против толстой кожи тролля. Все, что он знает, это то, чему он научился в классе, и тонну защитных чар, большинство из которых нельзя применить к человеку, и все они