MyBooks.club
Все категории

Tau Mirta - Парный танец

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Tau Mirta - Парный танец. Жанр: Фанфик издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Парный танец
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 сентябрь 2019
Количество просмотров:
159
Читать онлайн
Tau Mirta - Парный танец

Tau Mirta - Парный танец краткое содержание

Tau Mirta - Парный танец - описание и краткое содержание, автор Tau Mirta, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Парный танец читать онлайн бесплатно

Парный танец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Tau Mirta

- А что? - пробормотал Гарри, уводя стрекозу, а за ней и Элоизу в головокружительный финт Вронского. Если, к примеру, начать разговор с Люциусом об их отношениях, что он ему скажет? «Как-то всё не так»? Ведь они, по сути, не могут предложить друг другу ничего больше. Ничего, кроме того, что у них есть сейчас, - встречи в доме на Гриммо и прогулки по городу. То же, что и раньше. Просто теперь этого стало… недостаточно. Интересно, а Люциус чувствует что-нибудь подобное? Вряд ли. С другой стороны, если и чувствует, то не скажет. Сам не скажет. Спросить? Но опять всё упирается в альтернативу, вернее, в её отсутствие и в тот же неотвеченный вопрос: «Дальше-то что?» Изматывающие разговоры ни к чему не приведут. Или, чего доброго, Люциус отмахнётся от него и уйдёт, как сам Гарри, бывало, сбегал от чересчур назойливых подружек, одержимых идеей немедленной свадьбы.

Так что говорить тут не о чем. Просто двое взрослых людей хорошо проводят время, и на том спасибо. Очень удобно, никто никому не должен и, если всех всё устраивает, то можно продолжать «взаимовыгодное сотрудничество». Вот, он уже думает фразами из документов Люциуса. Ещё один недобрый знак. И по-прежнему неясно, что делать с разъедающим чувством неудовлетворённости. Оно вползло в душу и уютно там угнездилось, заставляя скучать по временам, когда всего-то и было проблем, что невыученный экзамен да Волдеморт. Гарри нервно дёрнул палочкой; стрекоза, выходя из крутого пике, врезалась в стену. Элоиза затормозить не успела.

Звук был такой, словно грохнули в большой шаманский бубен.

- О, чёрт!!!

Элоиза вялой пернатой медузой сползла по стене прямо в подставленные руки.

- Прости, прости, девочка…

Гарри попытался оказать ей первую помощь, не забывая при этом по возможности беречь глаза и уши - он ожидал немедленного жестокого возмездия. Но Элоиза обиделась всерьёз: вырвалась, неуклюже взлетела под потолок и уселась на крышу кукушкиного домика. Та высунулась и прокуковала что-то сочувственным тоном. На Гарри они не глядели.

- Прекрасно, - проворчал тот, отряхиваясь от налипших перьев. - Теперь ещё и птицы на меня обижаются. Тогда я ухожу, понятно? Пойду сейчас и…

- С кем ты разговариваешь? Привет, - зелёное пламя в камине транслировало удивлённую Гермиону.

- Привет, - Гарри плюхнулся на ковёр. - Ты откуда?

- Привела родителей в Мунго. Их как раз обследуют, а я вспомнила, что мы с тобой давно не болтали.

- В Мунго? А что случилось?

- Ничего, - она разглядывала Гарри, знакомо закусив губу, - сдерживала смех. - Это насчёт коррекции зрения, Великий Вождь.

- Почему это я… А, понятно, - он провёл рукой по волосам и вытащил застрявшее перо. Гермиона рассмеялась.

- Хорош! Чем ты тут занимаешься?

- Да ничем. Лето же.

- И вид у тебя какой-то пришибленный, - Гермиона бдительно нахмурилась. - Что-то случи…

- Всё-таки выбрали магическую коррекцию? - перебил Гарри. - А почему не лазерную?

- О, я как следует подумала и решила, что так будет лучше! Сам посуди…

Гермиона принялась рассуждать о преимуществах магической медицины. Гарри внимал, довольный проведённым отвлекающим манёвром. Обсуждать свой «пришибленный вид» ему не хотелось.

- …всего-то и нужно пару дней принимать зелья, а потом накладывают чары, и готово. И цена, если перевести в фунты…

Гермиона говорила, а Гарри послушно кивал полой головой: его мысли благополучно унеслись в недалёкое прошлое - в конец мая, когда его угораздило заполучить фант с исполнением приватного танца. Как же странно всё сложилось, нарочно не придумаешь. Дурацкое желание Уилсонов, зелье Гермионы, клуб этот. Он вспомнил длинный коридор с десятком дверей. Ну что ему стоило зайти в любую другую комнату? Нет же, выбрал именно ту, в которую пришёл Люциус - непривычный и неожиданно желанный. Безо всякого даже зелья…

До Гарри вдруг дошло, что Гермиона молчит и пристально смотрит на него.

- Что-что ты сказала?

- Я сказала, - нейтральным тоном начала та, - что влюбилась в чёрного джазмена на деревянной ноге, и теперь мы будем на пару заниматься продажей гашиша. А ты сказал: «Вот как? Замечательно».

- А… Это правда?

- Гарри, да ты чего??? - Гермиона расхохоталась так, что из камина вылетело облачко золы. - А ну живо рассказывай, что стряслось и кто заменил твои мозги жидкой овсянкой!

Гарри молчал, вертя в руках сиреневое пёрышко. Врать не хотелось, да она и сама должна обо всём догадаться. Гермиона ожиданий не обманула.

- А-а… - протянула она. - Понятно, кто.

Гарри поднял глаза. Гермиона разглядывала его со спокойным любопытством и чуть отстранённо, и от этого взгляда становилось неуютно.

- Втрескался, - с непонятным удовлетворением констатировала она.

- Что мне делать?

- Понятия не имею.

Гарри даже перо выронил. Такое от Гермионы не каждый день услышишь. Они помолчали. Наконец Гарри не выдержал:

- Полный бред, да?

- Узнать, что он твой любовник, - вот это было первоклассным бредом, - заявила Гермиона. - А тут я, знаешь, не удивлена. Ты - человек серьёзных отношений.

- Ну? А как же…

- Все те девчонки не в счёт, - отмахнулась Гермиона. - Это неизбежное зло или, если угодно, обычаи социума. Липнут как мухи, и отмахнуться от них тоже легче лёгкого. А тут ты сам сделал выбор. Чем бы это не казалось вначале, не так-то просто решиться на однополые отношения, да ещё и впервые. Так что это изначально был огромный риск с твоей стороны.

- Н-да… Тогда я об этом как-то не подумал.

- Если бы все заранее думали, то и проблем бы не возникало, - Гермиона тяжко вздохнула. - А вообще, чем дальше, тем больше убеждаюсь, что любовь - это самая неточная наука.

Гарри поднял глаза, удивлённый.

- То есть, ты думаешь: вот, идеально, и все так думают, но у вас ничего получается. И хотелось, и ты работала над этим, как проклятая, но нет. Зато какой-то совершенно дикий вариант, о котором ты никогда бы не подумала, а… а оказалось - так хорошо и правильно, так легко…

Подобное косноязычие было совершенно не в духе Гермионы. Гарри наконец-то вынырнул из своих переживаний и посмотрел на неё повнимательнее.

- Вон оно что, - протянул он. - Да у тебя тоже рыльце в пушку. И новая причёска?

Гермиона покраснела до корней затейливо уложенных волос.

- М-м… Может быть.

- Он правда чёрный?

- Конечно. Про ногу и гашиш - тоже правда.

Мгновение они смотрели друг на друга, а потом неудержимо расхохотались.

- Надеюсь, у тебя там всё проще, чем у меня, - проговорил Гарри.

- Пожалуй, - Гермиона стёрла выступившие слёзы. - Но и ты не кисни, хорошо? Сходи куда-нибудь, собери наших.

- Скоро сентябрь, и так увидимся. Вот Уизли надо бы навестить.

- Гарри, Гарри… Они ещё неделю назад уехали в Болгарию к Чарли, и не поверю, что не предупредили тебя.

- О, - тот смутился. - Возможно, я не прочитал письмо.

- Или прочитал и не понял ни слова, - Гермиона смерила его задумчивым взглядом. - Журналы из папиной приёмной в таких случаях советуют сменить обстановку, попутешествовать.

- Думаешь, поможет?

- Вряд ли. Но хоть загоришь.

Гарри фыркнул, но Гермиона была серьёзна.

- Нет, правда: лето заканчивается, хватит сидеть в этом пропылённом склепе!

- Тише! - Гарри невольно оглянулся.

- Вот, ещё и паранойя намечается.

- Просто он не такой уж и пропылённый. И не склеп.

- А насчёт путешествия ты всё-таки подумай. И вот ещё что… - Гермиона взмахнула палочкой, и Гарри на колени опустился красочный рекламный листок. - Это проспект офтальмологического отделения. Дня за два-три они восстановят тебе зрение.

- Спасибо. Может, схожу.

- Сходи-сходи, тебе без очков лучше, давно сказать хотела, - Гермиона улыбнулась. - Мне пора. Пока, вождь! Не вздумай пить огненную воду.

- Не буду, - Гарри тоже рассмеялся. - Пока, спасибо!

Разговор с Гермионой как всегда поднял настроение. Оглядевшись, Гарри пришёл к выводу, что в доме и впрямь неубрано. Он позвал Кричера и велел ему ликвидировать пыль, а сам взялся за гору корреспонденции, наваленную на столе. Вскрытое письмо от Молли нашлось в середине кучи. Гарри устыдился и пообещал себе по их возвращении обязательно сходить в Нору. Газеты он просмотрел мельком, останавливаясь лишь на колонках спортивных новостей. «Пушки Педдл» выиграли товарищеский матч с «Соколами», ничего себе! Не зря они Горговичу такой гонорар отвалили. На радостях Гарри засвистал командный гимн «Пушек».

- Ужасно фальшивишь, - ладони Люциуса легли ему на талию. Гарри мельком подумал, что уже не вздрагивает от внезапных прикосновений, хотя Люциус - непонятно, как - всегда подкрадывался незаметно. Он подался назад, прижимаясь к нему.

- А ты поёшь в душе.

- Это было всего раз.

- Зато Селестина Уорбек.

- Привязчивая мелодия.

- Угу.

- Расскажешь кому - убью.

Угроза прозвучала бы убедительнее, если бы Люциус при этом не целовал его в затылок - рассеянно, будто невзначай.

И всё опять становилось хорошо и правильно.

* * *

- Ты сегодня что-то тихий, - сказал вдруг Люциус.


Tau Mirta читать все книги автора по порядку

Tau Mirta - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Парный танец отзывы

Отзывы читателей о книге Парный танец, автор: Tau Mirta. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.