MyBooks.club
Все категории

Сергей Малышонок - Гарри Поттер и Суровая Реальность

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сергей Малышонок - Гарри Поттер и Суровая Реальность. Жанр: Фанфик издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Гарри Поттер и Суровая Реальность
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 сентябрь 2019
Количество просмотров:
216
Читать онлайн
Сергей Малышонок - Гарри Поттер и Суровая Реальность

Сергей Малышонок - Гарри Поттер и Суровая Реальность краткое содержание

Сергей Малышонок - Гарри Поттер и Суровая Реальность - описание и краткое содержание, автор Сергей Малышонок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер»Персонажи: Гарри Поттер(aka Симбионт)Рейтинг: RЖанры: Юмор, Фэнтези, Экшн (action), Учебные заведенияРазмер: Макси, 252 страницыКол-во частей: 39Статус: законченОписание:Частица Вальтера Майера из произведения "Симбионт" попадает в мир Гарри Поттера.

Гарри Поттер и Суровая Реальность читать онлайн бесплатно

Гарри Поттер и Суровая Реальность - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Малышонок

— Минус пять баллов за разговоры не по делу, — как–то механически сказал Снейп и отошел от нашего котла подальше, странно на меня поглядывая. Пожимаю плечами и продолжаю свои опыты, а ведь в учебниках по зельям о таких тонкостях не пишут, впрочем, выполнение рецепта всегда имеет массу подводных камней, так что запомним и пойдем дальше.

С Поттеровскими друзьями отношения потихоньку скатывались на нет — Рон все никак не мог простить заявления об уходе из команды, Гермиона… о, с ней история вышла другая. Дело было в Винки — домовихе Крауча–старшего. После того, как её вышвырнули на улицу, мелкой было некуда идти, кроме как Хогвардса, где она благополучно надиралась сливочным пивом (редкостная дрянь — приторный напиток с долей алкоголя, соответствующей квасу и никакой приятной горчинки). Обнаружил её я на кухне, когда зашел переговорить с местными домовиками о замене этого чертового тыквенного сока на апельсиновый или хотя бы простую воду. Бывшая служанка Крауча находилась в глубочайшей депрессии из–за полученной свободы. Добби, также устроившийся в Хогвардсе пытался её ободрить и как–то утешить, но «неправильный эльф» вызывал у Винки только отвращение и злость, что проявлялось в попытках прибить означенного Добби пустой бутылкой из–под пива. Сам бывший Малфоевский слуга намекал (насколько это было возможно в его случае), что лично он был бы не против служить «доброму сэру, Гарри Поттеру, сэру», вот только я предпочту обходиться вообще без домовика, чем с домовиком, один раз уже предавшим своего хозяина. И мне как–то пофиг, каким «плохим» был Люциус, он был полноправным господином и Добби его самым что ни на есть подлым образом предал — раскрыв его планы его же врагам, а потом и вовсе атаковал. А если этот эльф в какой–то момент сочтет и меня «плохим»? Оно мне надо? Оно мне не надо. То ли дело Винки — ради хозяина терпела и высоту, которую жутко боится, и тайны его хранит даже после получения свободы. Такой эльф мне бы очень пригодился. Вот только сама домовичка считала себя опозоренной и ни на что не годной. Да и местные, Хогвардсовские служки относились к ней… неодобрительно, скажем так, считая не справившейся со своими обязанностями, но в тоже время жалели. Обо всем этом я узнал из беседы со старым седым домовиком, являющимся «главным по тарелочкам», что–то вроде главы отдела, если переводить на человеческие понятия. С главой общины мне поговорить не получилось — я не наследник Основателей, не декан и не директор, чтобы отвлекать уважаемого эльфа от обязанностей, впрочем, мне он и не был нужен. Вообще, разговор с этим пожилым эльфом довольно многое мне открыл. Домовики были когда–то созданы магами (возможно, самим Мерлином, как заявил мне старик) для одной цели — обслуга. Их магия была направлена на это, их смысл жизни — служение. Воля хозяина — закон. Исполнение его воли — долг, что превыше жизни. За невозможность исполнения следует наказать себя. Я слушал эльфа и тихонько… ммм… офигевал, старикан мне цитировал кодекс самурая. Пусть несколько измененный с вассала и воина на слугу, но тем не менее. Лишившийся хозяина эльф — ну, его положение становится примерно как у ронина, но опять же, с поправкой на домовых. Другими словами, если за обычным эльфом стоит господин, что является гарантом его статуса и залогом благополучной жизни, то ронин может идти куда угодно и делать, что хочет, но за его жизнь не дадут и ломаного гроша. Вообще, как я понял, Добби очень сильно повезло, что местные не в курсе его полной истории, иначе, несмотря на всю миролюбивость лопоухих, его бы забили камнями. Я, как последний представитель древнего рода, мог взять себе на службу подобного «самурая», ну, или, как в случае с Винки, «ронина». Рассказать о своей надобности старику, высказать пожелание взять на службу именно Винки, сказав, что я был впечатлен её преданностью прошлому господину, пообещать самой домовичке, что секреты и тайны её прошлого хозяина меня интересовать не будут и пожалуйста — Винки соглашается на службу мне. «Нормальному» эльфу без хозяина весьма паршиво. За отсутствием дома, в котором должен проживать домовик, она пока что оставалась в Хогвардсе, но вообще стоит обзавестись собственным жильем — этого требует статус владельца, впрочем, думаю гоблины смогут подобрать что–то подобное. В любом случае, домовой эльф решал главную мою проблему — устранял из меню этот чертов тыквенный сок и малосъедобные «пудинги с почками» и прочую малоаппетитную жуть.

Разумеется, изменение моего меню не могло не привлечь внимания «друзей». На вопрос Рона, «откуда дровишки», я спокойно ответил, что взял на службу эльфа, чем вызвал приступ зависти рыжего и негодования лохматой. Меня обозвали рабовладельцем и перестали разговаривать. Наступила блаженная тишина и покой, ну наконец–то.

В промежутках между изучением новых магических дисциплин, я написал письмо Сириусу, с вопросом о более быстром средстве связи а также просьбой порекомендовать литературу, благодаря которой они когда–то «решили пушистую проблему нашего общего друга». Ответ пришел совой уже на следующий день. Беглый каторжник радостно сообщил, что более–менее оклемался, отъелся и вообще, горит энтузиазмом. Дамби вызвал его по неким «важным делам, о которых не стоит упоминать в письме», так что мистер Блек вновь неподалеку и очень рад, что крестник решил пойти по стопам предков. В письме была и небольшая посылка — карманное зеркальце с краткой инструкцией по пользованию. Хм, неплохой вариант мобильника. Особенно, если учесть, что магам он известен со средних веков, да и выглядит весьма — потемневшая от времени серебряная ручка, украшенная затейливыми рунами, четырехдюймовый «экран» с возможностью поддержки видеоконференции… да, внушительно.

Первый урок ЗОТИ оставил весьма приятное впечатление. Крауч–младший любил и умел учить. Демонстрация «Непростительных» заклинаний перед толпой четырнадцатилетних подростков — решение неплохое, хоть и весьма… сомнительное, но детей своим поступком он заинтересовал, впрочем, не забыв потом дать по мозгам особо впечатлительным и рассказав, что это — совсем не игрушки, а очень опасное оружие. К сожалению, половина слушателей пропустила данное предостережение мимо ушей и свела все к тому, что «было круто». Я же размышлял (вообще, последнее время, только этим и приходится заниматься, был бы мозг моим — уже бы болел беспощадно). Без драконьих глаз рассмотреть структуру непростительных было нереально, но вот ощутить «привкус» магии получилось, хоть и весьма нечетко. Заклинания боли и подчинения «не пахли» ничем, а значит, к стихийным преобразованиям не относились, а вот «Авада» отчетливо отдавала Смертью, вот только настолько незначительно, что я не понимал, как она может убить? Нет, ребенка или больного, ослабленного человека — пожалуй, но вот взрослого, здорового мага… максимум — сильно ослабит, а уж про кого потолще я вообще молчу, так в чем же дело? Да и эффективность этого заклинания… скорость порядка 10 метров в секунду — может увернуться даже не особо тренированный человек. Про оповещение об атаке в виде весьма неприятного свиста от полета заклинания я промолчу. В средние века такое заклинание еще было эффективно, но в нынешнее время… любой огнестрел даст куда большее преимущество. Печально.

В выходные были дополнительные занятия у профессоров — Флитвик и МакГонагал собрали небольшие группки студентов со всех факультетов (большая часть была из Воронов) и давали продвинутый курс, отвечали на вопросы, в общем, готовили интересующихся к продолжению учебы после сдачи СОВ. Получил я ответы и на свои вопросы. Оказывается, транфигурация неживого в живое — вещь, на самом деле, весьма… ммм… формальная. В объект просто записывается сложный поведенческий конструкт, отвечающий за движение, инстинкты и прочее. Сам конструкт снимается с живого существа хитрым заклинанием из Высших Чар, потом долго обсчитывается в Нумерологии и на выходе получается новая формула Трансфигурации. Преимущество превращения в «живого» — возможность самоподдерживания за счет поглощения пищи. Недостаток — относительная хрупкость и невозможность нанесения рун (хотя обычные заклинания накладывать можно). Ну и размножаться такие оживленные вещи естественным для вида способом не могут. Трансфигурация неживое–неживое, но со сложной структурой, что поразила меня недавно была рассчитана на придание живых свойств неживым объектам. Самый яркий пример подобного преобразования — Горгулья у входа в директорский кабинет. Статуя статуей, но двигаться может ничем не хуже живого существа. Преимущества таких конструктов — долговечность, возможность рунироваться. Недостатки — сложность сотворения, отсутствие «естественной» подпитки и невозможность «залечивания» повреждений, даже магический ремонт не всегда возможен — порой проще собрать заново, чем починить. Далее профессор пустилась в объяснения различных тонкостей того или иного преобразования, условиях и затратах, в конце занятия добрый декан не забыла задать дополнительного материала на самостоятельное изучение.


Сергей Малышонок читать все книги автора по порядку

Сергей Малышонок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Гарри Поттер и Суровая Реальность отзывы

Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Суровая Реальность, автор: Сергей Малышонок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.