MyBooks.club
Все категории

Vicky Potter - Странные родители

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Vicky Potter - Странные родители. Жанр: Фанфик издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Странные родители
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 сентябрь 2019
Количество просмотров:
169
Читать онлайн
Vicky Potter - Странные родители

Vicky Potter - Странные родители краткое содержание

Vicky Potter - Странные родители - описание и краткое содержание, автор Vicky Potter, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Беты (редакторы): Nickname-404Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер)Основные персонажи: Северус Снейп (Снегг, Принц-Полукровка), Гарри Поттер, Минерва МакГонагаллРейтинг: PG-13Жанры: Джен, Фэнтези, AU, Мифические существа, Учебные заведенияПредупреждения: OOC, НасилиеРазмер: Макси, 185 страницКол-во частей: 26Статус: законченОписание:Однажды в один летний день к Минерве и Северусу подходит маленький мальчик со словами: «мама и папа». Мальчик весь избит и даже не знает, как его зовут, и тогда профессора берут ребенка на свое попечение. Малышу залечивают раны и рассказывают о Хогвартсе, он очень счастлив, ведь находится в окружение таких же странных людей. В тоже время у семейства Дурслей пропадает Гарри Поттер, но Дамблдор даже не догадывается, что он находится у него под носом.

Странные родители читать онлайн бесплатно

Странные родители - читать книгу онлайн бесплатно, автор Vicky Potter

— Эта идея пришла совершенно неожиданно. Точнее, мне намекнула Минерва, сама того не понимая. Она всего лишь сказала, что вот бы Альбус оказался на месте Остина. Это и было началом нашего плана.

— То есть, как я понимаю, вы каким — то образом собираетесь отправить туда Альбуса вместо Остина? Звучит заманчиво, но вот как? — непонимающе спросил Филиус. Он понял суть плана, но не понимал, как его можно воплотить в жизнь.

— Это уже придумано. С помощью оборотного зелья, Альбус проживет там, скажем неделю. Ведь там так безопасно, — иронично растягивая слова, усмехнулся Северус.

— Это, конечно, все очень здорово. Но как Альбус на это согласится? Он ведь не самый глупый волшебник. Он сможет заметить подвох. Что насчёт этого? — поинтересовалась мадам Помфри.

— Шантаж, с помощью простого шантажа мы заставим его пожить жизнью Остина. Перед отправкой мальчика, когда я уговаривал его оставить, он приводил столько аргументов в пользу Дурслей. Теперь же мы будем использовать их против него самого. — Закончил Северус, смотря на своих сообщников.

— Это гениальный план! Когда приступим? — пылко спросил крошечный профессор.

— Сегодня. Как только Альбус вернётся, сразу и начнем. Нам надо скорее освобождать Остина, пока он не пострадал, — уверенно сказала Минерва. — Поэтому нам стоит начинать прямо сейчас. Северус, вы идите за оборотным зельем, а я пойду, найду волос мальчика. Благо я оставила его расческу.

— А что делать нам? — Спросил профессор заклинаний.

— Думаю, ваша помощь не потребуется. Просто будет легче, если вы будете все знать. Да, и давно было пора рассказать историю мальчика. — Минерва послала им благодарную улыбку и направилась в сторону своего кабинета. У них должно получится, они должны вернуть Остина!

***

Альбус Дамблдор трансгрессировал на поляну у ворот Хогвартса и неторопливым шагом направился к замку. Он чувствовал себя немного угнетенно, так как он причинил много проблем разным людям. Опекунам Гарри, Дурслям и самому мальчику. Но Дамблдор быстро отгонял от себя непрошенные мысли, ведь он поступал правильно. Хотя его не покидало чувство опасения. Он знал, что что — то пойдёт не так. Но он даже не представлял насколько не так. Да и не суждено было ему этого знать, а потому он беззаботно подходил к замку.

Он понял, что что — то уже пошло не так, как только увидел в холле Северуса и Минерву. Последняя же, заметив старого мага, улыбнулась ему.

— Альбус, вы уже вернулись. Как добрались, Ости… То есть Гарри не капризничал?

— Нет, все прошло довольно гладко. Дурсли исправились, и даже выделили мальчику отдельную комнату. — Старик улыбнулся в бороду, но все же внутренне был настороже. Минерва всего полчаса назад готова была расплакаться, а сейчас стояла и дружелюбно улыбалась. Этот факт беспокоил. Да и тем более, Дамблдор не так часто видел улыбающегося профессора трансфигурации.

— Альбус, — обратился к нему Снейп. — Нам надо с вами кое о чем поговорить.

— Догадываюсь, речь пойдет снова о Гарри, — профессора кивнули и Дамблдор тяжело вздохнул. Ему этот ребёнок уже надоедал. — Пройдемте в мой кабинет.

Дамблдор пошёл впереди, направляясь в сторону своего кабинета. Минерва и Северус переглянулись и быстро последовали за директором.

— И что же вы хотели мне предложить? — устало спросил Дамблдор, смотря на профессоров. Минерва и Северус снова переглянулись. Женщина кивнула зельевару, давая понять, что начинать должен Северус.

— Профессор, вы нам говорили, что там мальчику будет безопасно, — Дамблдор кивнул в знак согласия, все еще настороженный. — Но нам так не кажется.

— Северус, нет причин для опасений. Мальчик в полной безопасности, в целости и сохранности.

— Я в этом не уверена, — с тревогой произнесла Минерва, начиная играть свою роль. — Я очень боюсь, что с ним что — нибудь сделают. Я очень переживаю!

— Я вас уверяю, с мальчиком все будет в порядке, — успокаивающе сказал Дамблдор. — Дольку?

— Нет спасибо, — отказался Северус. — Так вот. Мы не уверены, что мальчик в полной безопасности. И мы хотели бы провести эксперимент.

— Не думайте Альбус, что мы вам не доверяем. — Пояснила Минерва.

— Это просто для того, чтобы успокоиться окончательно, — добавил Северус.

— Что именно вы хотите сделать? — профессора снова перегянулись, что в который раз насторожило его. Он уже хотел паниковать, ибо знал, на что способны одни из лучших профессоров Хогвартса.

— Мы хотим, — тихонько начала Минерва. — Чтобы вы под оборотным зельем немного прожили на месте Ос…. Гарри.

— Но это же безумие! — воскликнул Дамблдор, однако дальше произнес более спокойно. — Я понимаю, что вы очень переживаете. Но, как я уже говорил, нет оснований чего — либо опасаться.

— Но может ради чистоты эксперимента? — с надеждой спросила Минерва.

— Тем более, вы же сами сказали, опасаться нечего. — Вспомнил Северус. Дамблдор уже начал догадываться, что все это хорошо спланированный план. Выхода у него не оставалось. Надо соглашаться, чтобы никто не усомнился в его правоте.

— Хорошо, я согласен, — вздохнул старый волшебник, ожидая худшего…

***

Остин лежал на кровати и смотрел в потолок. Он здесь всего несколько часов, а его уже два раза оскорбили. Конечно, он был рад, что ему выделили нормальную комнату. В чулане жутко неудобно. Но все же он хотел обратно, очень хотел. И, наверное, никогда не перестанет хотеть.

Сейчас его мысли занимали не только родители, но и вопрос, почему его называют Гарри? Ему очень хотелось бы это узнать, потому что его вполне устраивало его настоящее имя.

Остин решил отсиживаться в своей комнате, так как не хотел видеть своих глупых родственников. А смотреть на их озлобленные лица так тем более. Но голод взял свое, и мальчик решил спуститься вниз.

— Миссис Дурсль, — вежливо начал мальчик, пытаясь сделать дружелюбно лицо. — Я хочу кушать.

Женщина смерила его грозным взглядом и отвернулась, так ничего и не ответив. Вдруг в дверь постучались.

— Иди открой, — велела женщина мальчику. Он смерил ее презрительным взглядом, но все же пошел открыть дверь.

— Я ей не слуга, — бубнил себе под нос мальчик, открывая дверь. Подняв голову наверх, мальчик вначале не поверил своему счастью. Перед ним стояла его мама. Она ласково улыбнулась сыну и заключила его в крепкие объятия.

— Мамочка! Ты пришла забрать меня отсюда? — с надеждой спросил Остин.

— Молодой человек, что я тебе говорил насчет «ты» к родителям, — послышалось позади матери. Северус это произнес с улыбкой.

— Отец! — Остин заключил его в объятия. Хотя знал, что Северус этого не любит.

— Да, мы пришли тебя забрать отсюда. И если получится, то навсегда, — сказала Минерва, отвечая на заданный ранее вопрос мальчика

— В смысле? Я же здесь на время, — недоуменно спросил мальчик.

— То есть, ты сюда никогда не вернешься. — Ответил Северус.

— Так скоро мне уже выходить, Северус? — пропищал из — за спины зельевара тоненький голосок, похожий на голос Остина. И в следующую минуту вышел сам Остин.

— Это кто такой? — прищурившись, спросил Остин, рассматривая такого же мальчика.

— Неважно, — уклончиво ответила Минерва. Ты же хочешь домой? Так пойдем, — она взяла его за руку и повела по тропинке от дома.

— А как же мои вещи и игрушки? — с жалостью спросил ребенок.

— Вот эти? — Минерва взмахнула палочкой, и из окна вылетел рюкзачок со всеми вещами мальчика.

— А отец пойдет домой?

— Да. Он придет чуть позже. — С этими словами женщина трансгрессировала.

— Вы знаете, что делать, Альбус? — спросил Северус.

— Да. Фляжка у меня с собой. Все пройдет хорошо, — сказал Дамблдор скорее себе, нежели Снейпу.

— Тогда я пойду, до свиданья.

После характерного хлопка трансгрессии, Дамблдор зашел в дом. Было немного непривычно, быть маленьким. Но надо было привыкать.

— Где ты был, мерзкий щенок? — над ним возвышалась Петунья Дурсль с грозным взглядом на лице. — Я велела открыть дверь, а не исчезнуть почти на десять минут!

После этих слов последовал подзатыльник. Альбус сделал извиняющееся лицо и тихо произнес:

— Там никого не оказалось и я вышел во двор проверить.

— А кто тебе разрешал выходить из дому?! Никакого обеда! Марш, в свою комнату! — Дамблдор почувствовал, как его подтолкнули к лестнице, и пошел дальше сам.

Надо лишь привыкнуть и вести себя нормально. Тогда он сможет доказать, что здесь безопасно. Хотя он сам не верил в свои слова.

Так как он не знал, где находится комната Гарри, он открыл ту, которая ему понравилась. Зайдя внутрь, он чуть ли не наступил на магловские игрушки, которых в комнате было полно. Стояла большая кровать, в углу был большой кукольный домик. Он прошел чуть дальше и сел на кровать. Она была очень мягкой и удобной. Взяв какую — то игрушку с пола, он начал ее рассматривать.


Vicky Potter читать все книги автора по порядку

Vicky Potter - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Странные родители отзывы

Отзывы читателей о книге Странные родители, автор: Vicky Potter. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.