-Спокойной ночи, миссис Малфой,- твёрдо сказал он.
-Спокойной ночи, мистер Поттер,- сладко ответила она,- думаю, вы сможете найти выход?
Кивнув, Гарри развернулся и покинул Малфой-менор как можно быстрее. Сегодня явно был один из худших дней.
* * *
У Драко было немного, чем заняться, чтобы скоротать время в отсутствие Поттера и Грейнджер. Пол-дня он провёл, преобразуя свой старый рабочий кабинет в самодельную лабораторию зелий. Он воспользовался помощью эльфов, хотя предпочитал сам подбирать мебель и устанавливать её, чем доверить это домовикамв надежде, что они всё расставят как надо.
Когда лаборатория была готова, он отправил эльфа к аптекарю за ингредиентами, пузырьками, флаконами и прочими принадлежностями. Некоторые вещи невозможно было достать легально, следовательно, Грейнджер займётся этим по министерским и другим каналам. Драко насладился её рассказом о том, как на втором курсе они ухитрились сварить оборотное зелье. Хотя он был не удивлён, но всё же недоволен, что именно он послужил катализатором для подобного опыта. Если уж она, второкурсница, правильно подобрала компоненты для оборотного, то Драко мало сомневался, что она не найдёт того, что нужно им сейчас. Тем более, она выросла и стала хитрее.
Некоторые из зелий Покеби были относительно просты, так что Драко использовал избыток свободного времени, чтобы сварить их. По правде говоря, он старался избежать создания зелий. Несложный процесс измельчения составляющих, тщательное завешивание, нарезание, раскладывание по порядку согласно рецепту... все эти действия так или иначе приносили удовлетворение и расслабляли. Внезапно он ощутил взрыв родства с Северусом Снейпом. Человеком, который, казалось, постоянно был сердитым и раздражённым - кроме того времени, когда он придумывал зелья. В эти редкие моменты гнев, казалось, таял и улетучивался, оставляя вместо себя волшебную магию интереса. Драко думал, что Снейп счастлив только во время готовки зелий.
Когда один пузырёк уже стоял в деревянной подставке, а два котла ожидали последние компоненты, Драко выпрямился и обеими руками потёр поясницу, мысленно взяв себе на заметку приобрести более удобное сидение. Видимо, его выбор в пользу твёрдых деревянных табуретов был подсознательным воспоминанием о менее, чем эргономичных стандартах Хогвартса. Быстрым чистящим заклинанием очистив руки, он запер свою новою лабораторию и поднялся к себе.
Домовик, к его огромному облегчению, проинформировал его, что Нарцисса вышла. Вчерашний обед прошёл весьма неудобно, а настойчивые расспросы матери о Поттере сделали его ещё хуже. Несколько раз она поинтересовалась, что думает Драко о работе Поттера и даже предложила поискать кого-нибудь более подходящего, к кому можно обратиться со случаем Драко. Он изумлённо уставился на мать:
-Кто может быть более подходящим, чем Избранный, мама? Спасать - его миссия.
-Что, если он не считает, что тебя нужно спасать?- намекнула Нарцисса.
Подумав об этом, Драко нахмурился. Может быть, что Поттера это не волнует? Это даже больше, чем возможно, он считает, что Драко заслужил то, что с ним случилось. Но его самодовольство отвлечёт его от выполнения его же работы?
Странно, память тут же подкинула воспоминания, как он держал спящего на коленях Поттера. Мягкие волосы аврора щекотали шею Драко. Ощущения от заботы о Поттере были удивительно хороши. Драко улыбнулся, вспомнив, как Поттер нежно погладил его перья. Касание к крыльям, казалось, почти полностью завладело этим придурком. Может, его матери Поттер казался существом, подобным ему, Драко?
Блондин тряхнул головой, выбрасывая раздражающие мысли. Он доверял аврору - тот делает свою работу в любом случае, особенно, с помощью Грейнджер. Она кинулась в проект со всем энтузиазмом рвущегося к исследованиям райвенкловца. Драко мог бы сомневаться в её распределении на этот факультет, если бы не её постоянная готовность сломя голову ринуться навстречу опасности - как любой гриффиндорец. Как Поттер.
Я не буду думать о Поттере, приказал себе Драко. Взгляд из окна показал, что снова пошёл снег, правда, на этот раз вид не был таким унылым. Значит, он может летать незамеченным. Драко надеялся, что холодный воздух поможет освежить мысли и не думать о том человеке, о котором он не собирался больше думать.
* * *
Гарри смотрел на толстую папку и вздыхал. Когда он вошёл, она уже лежала на столе, что само по себе уже было плохим признаком, потому что подразумевала, что Кингсли пришёл рано. А также было ясно, что местные сообщения будут появляться прямо... сейчас. Красная записка влетела в дверь, своим цветом сообщая о безотлагательности послания.
Жду у себя в кабинете с документами.
Гарри тоскливо посмотрел на чашку чая, которую не суждено было выпить. Кингсли был крайне прямолинеен. И нетерпелив. Очень нетерпелив. Гарри глотнул чая, захватил папку и направился в кабинет министра.
Однажды Кингсли поручил ему миссию в Оксфорде, где несколько грабителей врывались в маггловские магазины. Отделу Магического Правопорядка пришлось потратить какое-то время, чтобы доказать, что грабители - маги. Это выяснилось после одного небрежного заклинания памяти, результатом которого стало заявление маггла, что иностранцы в мантиях ворвались в его магазин, угрожая убить «светящейся палкой».
К сожалению, грабители были быстры и непредсказуемы. Авроры несколько недель ловили их и почти всегда приезжали с пустыми руками.
-Специалисты по чарам памяти уже там, пытаются не допустить беспорядков, но это - брошенный Годриком Ковент Гарден. Мы думаем, как удержать магглов от взрыва, огромное количество людей, ставших ещё более подозрительными. Мне нужен кто-то, в ком есть маггловский здравый смысл и все, кто на это способен, уже назначены.
Гарри воздержался от жалобы. Он ненавидел подобные поручения. Магглы возбуждены, маги стараются выглядеть соответственно и, таким образом, не выделяться, а любые возможные ключи к разгадке будут потеряны в суматохе.
Перед этим половину ночи Гарри провёл, пытаясь решить, как быть с разговором с Нарциссой Малфой. Он не хотел ничего больше, кроме, как выяснить, что за методы в Азкабане и пожертвовал на это жалкие остатки сна. А ещё он хотел увидеть Малфоя. Правда, Гарри совсем не был уверен, стоит ли упоминать конфронтацию с его матерью. Часть этого разговора вообще никогда не стоит упоминать, разумеется, но, возможно, Малфой знал, что рука его отца может дотянуться и из тюрьмы...
-Ты слушаешь, Поттер?
Гарри стряхнул задумчивость и встал:
-Я уже иду.
-Взбодрись, Поттер. По крайней мере, это немного отвлечёт тебя от дела Малфоя.
Гарри был против, но если упомянуть, что он хотел бы работать над случаем Малфоя, то появятся вопросы, на которые он не готов ответить. Он молча вышел из кабинета.
Когда Гарри вернулся, было почти девять вечера, и он был голодным, уставшим, помятым и раздражённым. Всё было гораздо хуже, чем он ожидал. Везде было полно магов, часть из которых послало Министерство, а часть увязалась за надоедливыми репортёрами, недавно мучавшими Министерство и аврорские подразделения. У последних был проклятый полевой день, а когда прибыл Гарри, вокруг собралась толпа, что существенно затруднило работу.
Взволнованный специалист по памяти был ненамного лучше, что-то бессвязно бормотал, уставившись на шрам. Гарри задался вопросом, почему грёбаный Кингсли не послал больше опытных сотрудников, но затем вспомнил, что некоторые из них раньше ушли в отпуск, чтобы вернуться как раз к каникулам - печально известное и крайне занятое время для Отдела Магического Правопорядка. Само собой разумеется, у Гарри были подчинённые, но с ними он работал крайне редко. Среди журналистов, маскирующихся магов и ошарашенных магглов Гарри очень хотелось наложить на всех Ступефай и отправить в управление для сортировки. Естественно, он этого не сделал, проведя взамен восемь часов в наиболее возможных дипломатических манерах. Которые оставили ему ужасную головную боль. Последний час он провёл, наблюдая за маггловскими службами безопасности в надежде найти хоть какой-то проблеск по делу грабителей, что-нибудь, чего никогда не случится с другими магами. Даже при том, что некоторые из них были магглорождённые, в Министерстве, казалось, не обращали на их происхождение никакого внимания, оставляя его в одиннадцать лет за дверями школы.
Попытка увенчалась кое-каким успехом - Гарри приметил двух подходящих под преступников. Оба были подростками, что неудивительно - большинство взрослых магов не приближалось к маггловскому жилью и не рассматривает поход на маггловскую аллею, даже с целью грабежа. Один из мальчишек выглядел подозрительно знакомым. Гарри напечатал несколько фотографий преступников с намерением распространить их по всему Министерству. Несмотря на причудливость недвижущихся фотографий, вдруг кто-то их узнает. Наверно, они украли маггловские деньги. Другие маги насмехались над этой мыслью, но Гарри полагал, что парни использовали их, чтобы купить товар и перепродать магическому населению. Кое-какие маггловские предметы ценились в магическом мире, например, бумага. Хотя маги и восхваляли достоинства пергамента, ничто не могло поспорить с гладкостью маггловской бумаги, особенно учитывая разнообразие маггловских цветов и проектов.