MyBooks.club
Все категории

What Makes You Beautiful (СИ) - "Nat_G"

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая What Makes You Beautiful (СИ) - "Nat_G". Жанр: Фанфик . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
What Makes You Beautiful (СИ)
Автор
Дата добавления:
9 декабрь 2020
Количество просмотров:
216
Читать онлайн
What Makes You Beautiful (СИ) - "Nat_G"

What Makes You Beautiful (СИ) - "Nat_G" краткое содержание

What Makes You Beautiful (СИ) - "Nat_G" - описание и краткое содержание, автор "Nat_G", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

«— Люди часто не замечают самого прекрасного, хотя оно каждый раз прячется у них перед носом.»

What Makes You Beautiful (СИ) читать онлайн бесплатно

What Makes You Beautiful (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Nat_G"

В его чистых голубых глазах читалась злость, но, даже не смотря на это, я была счастлива его увидеть.

— Объясни мне, какого чёрта ты здесь делаешь? — довольно грубо произнес он и яростно взглянул на Зейна, тот в свою очередь поднял руки перед собой, будто он здесь не причём.

— Я хотела поговорить. — отвечаю я, но почему-то его ярость только растёт.

Да что с ним?

— Какие к чёрту разговоры, Эмили, я… — он не успевает договорить, так как его прерывает до дрожи грубый голос другого мужчины.

— Так-так, посмотрите-ка. Пташка нашего маленького мальчика сама к нам явилась. Должен сказать, для меня это большой приятный сюрприз. — ухмылка этого мужчины была совсем не доброй.

Он приближался, но меня будто охватил цемент ужаса, и я не могла ни пошевелиться, ни вдохнуть полной грудью.

— Фрэнк, отойди от неё. — грозно предупреждает Найл.

— Забыл? Ты не смеешь мне указывать. — огрызается Фрэнк.

Так это тот самый Фрэнк, который является их «главарём»? Он выглядит устрашающе, хотя я это сказала про всех присутствующих, но он определённо переплёвывает каждого. Его манера говорить, его походка, ухмылка — абсолютно всё вгоняло в ужас.

— Может у нашей пташки есть, что нам предложить? — продолжал Фрэнк, наклонив голову набок, внимательно изучая меня глазами. — А хотя, кому какая разница, а? — в этот момент он обращается к публике. — Никого здесь не интересует мнение самовлюбленных и жалких людей вроде тебя, пташка. — заявляет он, и толпа заливается хохотом.

Меня ужасно бесило то прозвище, которое он мне дал. Мне надоело, что ко мне относятся, как к вещи, которая, по сути, никому не нужна, но по какой-то причине её всё равно держат. Я не просто какая-нибудь всеми забытая вещь. Я — это я, и та злость, которая копится внутри меня, скоро вырвется наружу.

Глаза Найла тоже были полны ненависти и злости, об этом говорили его сжатые кулаки. Казалось, он вот-вот готов взорваться, но, к счастью, я сделала это первой.

— А меня совершенно не интересует ваше мнение, так как оно слишком далеко от реальности, и ваша идиотская политика ничего не решит. — меня пытаются перебить, но я взмахиваю рукой и продолжаю говорить гораздо громче. — Мой отец сделал всё, чтобы с вами начали обходиться справедливо, но как по мне, никто из вас этого не заслуживает. Вы думайте, раз будете держать всех в страхе, вам всё сойдёт с рук? На самом деле это вы все трусы! Трусы, боящиеся за свой дом. Трусы, отнимающие дом у других. Трусы, которые не могут по достоинству защитить своё единственное убежище. Кто знает, может мистер Стайлс окажет нам огромную услугу, наконец, избавившись от вас! — мои слова вылетали с такой ядовитой ненавистью, что я даже могла ощутить его горький привкус.

Лицо Фрэнка вмиг исказилось. Ухмылка исчезла, а глаза заполонила ярость. После моих слов была активирована ещё одна бомба, и только Богу известно, как это повлияет на дальнейшие события.

Фрэнк начинает краснеть, явно не от того, что ему вдруг стало стыдно, и быстрым шагом приближается в мою сторону. Я невольно делаю несколько шагов назад, и, к моему счастью, Лиам встаёт на его пути, останавливая разъярённого мужчину за грудь.

— Она права, Фрэнк, лучше подумай об этом. — серьёзно говорит он, и на лице мужчины вновь воцаряется злобная ухмылка.

Чему здесь можно улыбаться, я не понимаю.

— Что ж, все согласны с тем, что девчонке стоит продолжить свою пламенную речь? — Фрэнк вновь обратился к публике, но на этот раз его слова сопровождала мёртвая тишина. — Тогда продолжай. Похоже, здесь все готовы тебя выслушать. — он почти выплюнул эти слова, как будто пытался скорей от них избавится.

— Я виду к тому, чтобы противостоять Стайлсу, прежде всего, нужно бить по его драгоценностям. Как вы уже поняли, ему плевать на город и всех остальных. И то, что вы сотворили вчера, было крайне низко.

— И… — Фрэнк вскинул брови в нетерпеливом ожидании.

— Зачем наводить свой ураган ненависти на город, когда можно с такой же уверенностью переправить ураган в его сторону? Всё просто. Устроим Стайлсам самую жаркую вечеринку в истории! — я и не думала, что мои слова приведут к такой бурной реакции.

— Итак, а теперь все успокоились! — неожиданно крикнул Фрэнк, и все умолкли. — Что ж, довольно не плохая идея. Сегодня в восемь выдвигаемся! И будет лучше, если твой план сработает, пташка. — с презрением заявил Фрэнк.

— В десять. — поправила я.

— Что?

— Выдвигаемся в десять.

— Почему это?

— Потому что в десять на вечеринках начинается самое интересное. — заявляю я и ловлю глазами Найла, который с лёгкой ухмылкой смотрит на меня, и я улыбаюсь в ответ.

— Ладно, значит в десять, все слышали?

Один из громил поднял меня над собой, после чего каждый с криками «Да!» начали подбрасывать меня в воздух. Пока я смеялась из-за их действий, где-то в толпе промелькнуло лицо Найла, которое я потеряла в тот же миг, в который увидела.

Не могу поверить, что мне удалось наладить контакт с этими людьми. И всё же я не такая бесполезная, как мне казалось на самом деле. Это приятно.

— Здорово выступила. — подмигнул Лиам, показав большой палец вверх, на что я благодарно улыбнулась.

После я начала сканировать толпу в поисках Найла, но его уже нигде не было.

========== Глава 19 ==========

— Абонент не отвечает или временно не доступен.

— Ну же, Найл…

Я не могу понять, что с ним случилось, почему он от меня закрылся? Я не знаю, что мне сделать, чтобы всё вновь стало как раньше. Вздохнув, я падаю на свою постель в разочаровании, как вдруг раздавшийся телефонный звонок подаёт мне надежду.

— Найл? — не раздумывая, я беру трубку, но после в ней раздаётся папин голос.

— Эмили, где ты? Почему ты не в больнице? — раздаётся его строгий голос.

Вот блин!

Я знаю, что он не злится на меня, всего лишь волнуется.

— Я дома, со мной всё в порядке, меня отпустили. — я почти сказала правду.

— Что ты делаешь дома? Ты в курсе, что там сейчас не безопасно?

В этот момент я легонько бью себя по голове.

— Нет, пап, всё нормально, здесь сейчас вполне безопасно. — отвечаю я.

— Собирайся и иди к школе, мы с Нейтом будем ждать тебя здесь, мы уезжаем. — вдруг заявляет отец.

— Что? Куда?

— В Бостон.

— Нет, мы не можем уехать, стоп. Нейт у тебя? — в замешательстве спрашиваю я.

Слишком много новостей, моя голова к этому не готова.

— Да, я сумел договориться, но для этого я должен уехать.

— Стой, я не могу уехать, не сейчас.

— Эмили, это не обсуждается, не заставляй меня идти на крайние меры, мы всё равно уедем отсюда, прямо сейчас!

— Папа, это важно!

— Эмили!

— Я буду там к 11-ти.

— Эм… — на этом я вырубаю трубку и снова падаю на постель.

У меня осталось слишком много не завершённых дел, поэтому я не могу уехать сейчас. После раздаётся стук в окно, открыв его, я замечаю Зейна, Лиама и… Луи? Что он здесь забыл?

— Что вы все здесь делайте?

— Решили снабдить тебя необходимыми вещами для вандализма и всего прочего. — отвечает Зейн.

— Ванда… что? Зачем вы привели Луи? — я указала на парня.

— Он уже здесь был и тёрся около твоего окна, мы здесь не причем. — пожимает плечами Зейн, а Луи виновато опускает глаза.

Я же вскидываю брови, ожидая объяснений.

— Может, ты нас уже впустишь? — произнёс Луи.

С презрением взглянув на всех в последний раз, я вздохнула и отошла от окна, чтобы дать им возможность пролезть.

— Я вас внимательно слушаю. — говорю я, в особенности смотря на Луи.

— Эм… — начал синеглазый шатен. — Я лишь хочу извиниться. То, что с тобой сделал Гарри, ужасно.

— Ага, ну а ты здесь причем?

— Я мог этому помешать, но не стал.

— Это понятно, ты же его дружок. — я пожимаю плечами.

— Но я же помог тебе в первый раз.

Вдруг я почувствовала странный запах то ли ностальгии, то ли чего-то ещё, не пойму, но это настораживало.


"Nat_G" читать все книги автора по порядку

"Nat_G" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


What Makes You Beautiful (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге What Makes You Beautiful (СИ), автор: "Nat_G". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.