MyBooks.club
Все категории

Ravenna C Tan - Tempus

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ravenna C Tan - Tempus. Жанр: Фанфик издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Tempus
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 сентябрь 2019
Количество просмотров:
116
Читать онлайн
Ravenna C Tan - Tempus

Ravenna C Tan - Tempus краткое содержание

Ravenna C Tan - Tempus - описание и краткое содержание, автор Ravenna C Tan, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Tempus читать онлайн бесплатно

Tempus - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ravenna C Tan

- Профессор, а Вы не знаете… всегда ли здесь была эта ниша? - Гарри махнул рукой в сторону указанного предмета. - В тот день, когда я… попал сюда, это было…

Она жестом попросила его замолчать.

- Я прекрасно помню, о каком дне Вы говорите, мистер Поттер. - Она окинула взглядом небольшое пространство ниши. - Не могу с уверенностью заявить, чтобы раньше замечала ее. Без света от вашей палочки это было бы крайне затруднительно.

Гарри осветил картину палочкой, в очередной раз осматривая ее.

- То есть, э-э, в принципе, место, где…

- Не хотели ли бы Вы обсудить это в моем кабинете?

Гарри посмотрел на нее.

- Кхм, конечно, да. Спасибо.

Но вместо того, чтобы направиться в класс, как ожидал Гарри, она завернула за угол и подошла к другой двери, которая вела прямо в ее кабинет. Своим убранством помещение невероятно напоминало Гарри кабинет Снейпа, когда он принадлежал тому. Книги, банки, колбы, мерзкие на вид предметы, и лишь стол у профессора Галлвинг выглядел чуточку опрятней. Она села за него и указала Гарри на стул напротив.

Как только он сел, она поинтересовалась:

- У Вас есть какие-нибудь предположения?

- Ну, когда я читал «Историю Хогвартса», мне пришло в голову, что, возможно, эта ниша - один из исчезающих коридоров. В книге слишком неопределенно говориться о том, куда они ведут, когда исчезают из настоящего, и я подумал… что если они буквально «ведут» из одного времени в другое?

Галатея Галлвинг соединила вместе кончики пальцев, задумавшись.

- Конечно, это не исключено. Замок просто пропитан старинным волшебством. Он изобилует тайнами, ключи к разгадкам которых уже давно нами утеряны, так сказать.

Гарри вспомнилась Тайная Комната и он согласно произнес:

- Это точно.

- Существование этих коридоров официально подтверждено, но все же нам очень мало известно о них. Есть ли какая-то периодичность в их передвижениях? Какие-нибудь специфические явления или действия, которые вызывают их перемещения?

- Периодичность?

- Регулярность промежутков, - пояснила она, проигнорировав то, что ее перебили. - Другими словами, перемещается ли эта ниша туда-сюда между настоящим и 1997 годом, скажем, каждые шесть недель. Тогда нам бы удалось предсказать следующее передвижение и Вы оказались бы там в нужное время. Но, похоже, что это происходит не так часто, а то бы, думаю, мы заметили.

- Вы сами сказали, что она настолько темная, что ее трудно заметить.

- Верно. - Она начала постукивать друг об друга указательными пальцами. - Мы также не знаем, являются ли перемещения беспорядочными. И не двинется ли коридор дальше в прошлое? - Она замолчала, погрузившись в размышления.

Тогда Гарри заговорил сам:

- А как насчет картины? Я пытался выяснить, может, это портрет с отсутствующими в нем персонажами. Могли ли эти кто-то застрять в другой картине, когда коридор исчез? Или же они где-то здесь, но в другой раме? И если так, то, может, они что-то знают?

- Интересная мысль, мистер Поттер. Десять баллов Слизерину, как бы это ни огорчало меня. - Затем она перевела тему лично на него. - Как идут Ваши дела здесь? Вы поладили с новым коллективом?

- О, э, да, спасибо. - Гарри хотел добавить, что «они очень милые», но понял, что это не совсем соответствовало правде. - Я очень хорошо поладил с ними. Малфой действительно очень мне помог.

- Вы так говорите, как будто удивлены этим.

- О, нет, просто… ну, я не ожидал, что он будет так хорошо ко мне относиться. Больше я ничего не могу сказать, Вы же понимаете.

- Да, запрет. Тогда смею предположить, что Вы знакомы с одним из его родственников.

Гарри кивнул.

- Вы попали в весьма необычную ситуацию, мистер Поттер. Вас стоит похвалить за то, как хорошо Вы справляетесь. - Женщина поправила спавшие с носа очки и встала. - Но если Вы намерены раскрыть тайну этой ниши, я предложила бы две вещи. Во-первых, давайте заколдуем какой-нибудь предмет, настроим его на Вас и разместим в нише, чтобы в случае перемещения или исчезновения коридора, он предупредил Вас. Во-вторых, я бы посоветовала Вам расспросить несколько портретов об этой картине. Может быть, это что-то даст. Портреты не всегда оказываются надежным источником информации, но этим все равно не стоит пренебрегать.

- Да, профессор. - Гарри тоже поднялся.

- Я уже должна возвращаться к своему зелью, но… Хм. У Вас есть перо? - Она выдвинула ящик своего стола и вытащила негодное перо с расщепленным кончиком. Гарри отыскал в сумке свое. Галлвинг положила их рядом на столе, достала свою палочку и пробормотала длинное заклинание (или, может, это был ряд коротких, звучащих слитно). Затем она отдала Гарри его перо. - Следуйте за мной.

Второе перо она спрятала за картинную раму, произнесла раза в два больше слов, постукивая палочкой по холсту, и затем повернулась к юноше.

- Вот. Отныне если что-то произойдет с этим пером, Ваше, - она указала палочкой на сумку Гарри, - известит Вас.

- Спасибо, профессор. - Гарри покрепче ухватился за ремень сумки, и боль в мышцах снова напомнила о себе, так как эффект от вчерашнего бальзама уже постепенно проходил. - Большое спасибо.

Она отмахнулась.

- А теперь идите на ланч. Мне еще надо закончить зелье.

Гарри примчался в Большой зал и плюхнулся на скамью напротив Малфоя как раз вовремя, чтобы схватить последнюю куриную ножку из блюда перед Крэббом.

- Где тебя носило, Гарри? - спросил Крэбб. - Тебе повезло, что ты успел. Я уже собирался вонзить зубы в этот кусок.

Гарри не ответил, поскольку рот был занят едой, и лишь виновато развел руками. В этот самый момент боль уже всерьез заявила о себе.

- О, нет-нет, ешь. Ты должен поддерживать силы для завтрашнего матча. - Крэбб похлопал Гарри по спине. - Может, ты хочешь еще? Пойду, совершу налет на четверокурсников. У этих дохляков до сих пор полно еды.

- Нет, все нормально, - быстро сказал Гарри. - Но все равно спасибо.

Драко не произнес ни слова. Он разломил булку на части, намазал по очереди их маслом и с особой тщательностью начал пережевывать каждый кусок. Когда прозвенел звонок, блондин быстро собрался и зашагал к выходу. Гарри поспешил следом.

Парень не хотел бежать за ним и вошел в класс трансфигурации только несколькими минутами позже. Обычно они сидели за одной партой, поэтому Гарри по привычке занял место рядом. Драко старался избегать его взгляда.

Сегодняшнее задание по трансфигурации заключалось в том, чтобы превратить кружку с водой в кубок с вином. К тому времени, когда они принялись за работу, Гарри порядком надоела эта демонстративная холодность.

- Ты обиделся из-за того, что я опоздал на завтрак? Или дело в чем-то другом? - негромко поинтересовался он.

- О чем ты? - Драко презрительно фыркнул.

- Драко, перестань…

- Заткнись, Поттер. Сконцентрируйся сейчас на этом. Какое вино ты любишь?

- Я не знаю, - растерявшись, ответил Гарри. - На самом деле я не так часто его пил.

- Тогда давай я попробую первым. - Драко взмахнул палочкой и пробормотал заклинание. Гарри пришлось зажмуриться от вспышки тонкого луча. Он должен был признать, что работа Драко произвела на него большое впечатление. Кружка превратилась в бокал со спиральной ножкой, окаймленный по ободу гравированным узором и заполненный сверкающей рубиново-красной жидкостью. - Попробуй, - сказал Драко жестким голосом.

Гарри осторожно поднял бокал, поднес его к губам, вполне сознавая, что Драко следит за каждым его движением пристальным взглядом.

Гарри поперхнулся и сплюнул.

- Черт подери, Малфой! Это напоминает крысиную мочу!

- Жаль. - Светловолосый волшебник скрестил руки. - Должно быть, что-то не так было в заклинании. Или, возможно, мне следовало по-другому двигать палочкой. Вот так. - Он рассек воздух своей палочкой, и Гарри пришлось отшатнуться назад, чтобы ее кончик не попал ему в глаз.

- Да что, черт возьми, с тобой такое?!

Взгляд Драко опасно вспыхнул, и он предупредил угрожающе-тихим голосом:

- Не здесь, Поттер.

- Но ты…! - Гарри быстро справился с собой. Даже если Драко и вел себя как настоящая задница, им ни к чему было создавать впечатление сорящейся парочки.

«А так ли это на самом деле?» - задался вопросом Гарри.

- Ладно. Попробуй еще раз.

Драко поднял палочку, чтобы превратить бокал обратно в кружку. Он сделал глубокий вдох и затем взмахнул рукой.

Бокал со звоном взорвался, разлетевшись на тысячи осколков. Гарри вовремя успел прикрыть руками лицо, а глаза защитили очки.

Драко повезло не так сильно. Он сполз со своего места, прижимая ладони к глазам. Юноша издавал сдавленные звуки, как будто стараясь сдержать крик. Его палочка, забытая, откатилась в сторону.

* * *

Гарри, скорее всего, не позволили бы отправиться вместе с ним в больничное крыло. «Конечно же нет», - подумал брюнет. Никому из его друзей никогда не позволяли сопровождать Гарри, когда бы тот ни был ранен. Хотя, возможно, ему, как и им, разрешат навестить Драко чуть позже. То есть, если Малфой задержится там на некоторое время. Хотя Гарри было известно, что парочка заклинаний быстро могла бы поставить того на ноги.


Ravenna C Tan читать все книги автора по порядку

Ravenna C Tan - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Tempus отзывы

Отзывы читателей о книге Tempus, автор: Ravenna C Tan. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.