Дадли последний раз дернулся на кровати, сжимая горло, прежде чем затихнуть.
- Дадличек! Дадличек! Скажи хоть слово! Что с тобой? - причитая, бросилась к нему Петуния.
- С ним все в порядке, - успокоила ее целительница.
- Кажется, он преодолел послевкусие, - добавил Гарри.
Дадли застонал, моргнул и посмотрел на мать. - Ужасно, просто отвратительно, - пожаловался он.
- Дадлик, с тобой все хорошо? - заботливо выспрашивала Петуния. Он кивнул, стараясь восстановить дыхание.
- Я собираюсь наложить заклинание контроля на тебя, - пояснила Гипериция. - Возможно, ощущения покажутся тебе странными, когда жир начнет расщепляться, но это не больно. Я пока не вижу причин для беспокойства. - Дадли кивнул снова.
Гарри и Северус на этом покинули комнату, понимая, что ничего больше сверхординарного сегодня уже не произойдет.
- Что ты такого сделал с зельем? - спросил Гарри, когда они отошли от двери на приличное расстояние.
- Ничего, - просто ответил Северус. - Ничего, что могло бы нарушить течение терапии. Просто маленькое заклинание, которое я изобрел еще в школе и испытывал на твоем отце. Я даже не придумал ему названия. Зато очень занятное, - довольно усмехнулся он. - Ну что, принесем ему бутылку с водой?
Остаток дня прошел относительно спокойно. Северус работал над книгой, Гарри связался с психологом, телефон которого ему дала Гермиона, и записал на прием себя и Северуса.
Свободное время у психолога значилось лишь через три недели, но Гарри счел, что это вполне его устраивает. Позже он занялся бумагами из фонда «Белый Шмель» и готовил речь для банкета в Св. Мунго. При этом они оба прислушивались к любым звукам, исходившим из комнаты наверху. Гипериция предпочла остаться наверху, поближе к пациенту, и комнату Гарри и Снейпа заняла в качестве собственного офиса для работы с бумагами.
- Ты ничего не слышал? - уже в который раз спрашивал Гарри Северуса, подходя к лестнице.
- Нетерпеливый идиот, - недовольно проворчал Снейп, - просто подожди. Высказавшись, Северус снова уткнулся в свои заметки, которые он делал на полях своего пергамента. Гарри встал за его плечом и принялся разминать напряженные плечи зельевара. Рука Северуса сначала замедлилась, затем он и вовсе отбросил перо и опустил голову с облегченным вздохом. Гарри водил пальцами сквозь гладкие волосы Северуса, массировал затылок, основание шеи, наслаждаясь контактом с пальцев с нежной кожей.
- Аааа! - вопль Дадли эхом разнесся по дому. Они слышали, как Гипериция прошла через холл и открыла дверь в комнату Дадли. Крики толстяка сменились воплями: - Остановите это! Прекратите!
Гарри улыбнулся. - Кажется, процесс пошел. Пойдем, посмотрим.
- Ты иди, - Северус махнул рукой. - Я лучше закончу, над чем работал.
Гарри взглянул на обнаженную шею Северуса и уловил разочарованные нотки в голосе. Тут только он осознал, что резко прервал массаж. Мгновение на размышление, и Поттер отдал предпочтение остаться с Северусом, чем идти и выслушивать жалобы Дадли. Он вернулся на место за спиной Снейпа и нежно поцеловал открытый участок шеи.
- Дадли никуда не денется, - прошептал он, наклонившись к самому уху Северуса, затем слегка обжег горячим дыханием шею. Северус ответил порывистым вздохом. - Я еще здесь не закончил, - промурлыкал Гарри и вернулся к массажу. Снейп тихо засмеялся.
Гипериция, видимо, не закрыла за собой дверь, и они с Северусом могли слышать крики Дадли о каких-то змеях и червяках и его требования прекратить все это.
- Я однажды, совершенно случайно, натравил змею на кузена, - с легкой усмешкой сказал Гарри. - Не удивлюсь, если окажется, что ему пригрезилось это из прошлого. - Северус уже совершено откинулся на стол, опустив голову на руки. Гарри разминал мышцы плеч и спины поверх рубашки, но был вынуждено остановиться, когда послышались чьи-то шаги на лестнице.
- Гарри, что-то случилось с Дадли, - запаниковала Петуния, стоя на верхних ступенях.
- С ним Гипериция, - ответил он и продолжил массаж.
- Пожалуйста, Гарри, - взмолилась она. Тот кивнул, ласково провел по волосам Снейпа рукой и последовал за Петунией наверх.
* * *
Дадли выгибался на кровати, хаотично шлепая по своему телу пухлыми ладонями и вереща: - Хватит, хватит! - Гипериция пыталась его успокоить, но безрезультатно.
- Дадли! - резко окрикнул его Гарри.
- Гарри, змеи, они повсюду, они внутри меня! Змеи и черви! - невменяемо кричал Дадли, его лицо было похоже на маску ужаса. Петуния открывала и закрывала рот, не в силах издать ни звука. Гарри проводил ее до кресла, видя, насколько она побледнела.
- Дадли, это зелье готовит твое тело к похуданию, - успокаивал Гарри своего кузена.
- Они просто кишат во мне. Я чувствую, как они ползают. Я вижу их! - Дадли скинул одеяло и задрал рубашку, обнажая рыхлый огромный живот.
Гарри подошел ближе и пробормотал: - Превосходно. - Он ткнул пальцем в одну из длинных волнистых «змей» под кожей Дадли, она мягко спружинила. Содержимое волны было слишком мягким для живого существа, скорее оно походило на гель. - Для змеи это слишком мягко, Дадли, - сказал Гарри.
Гипериция раздраженно вздохнула.
- Это жир. Я же говорила ему, что ощущения будут необычными. Жир растапливается и готовится для завтрашнего процесса. Никаких змей или червей в его теле нет, - сердито заявила она. - Гарри, принеси еще воды для Дадли, - распорядилась она и одарила его таким серьезным взглядом, что Поттер сразу понял, что никакая бутылка с водой происходящего не изменит.
- Хорошо, Гипериция, - необычайно вежливо ответил Гарри. Весь обратный путь до гостиной он буквально давился от смеха.
* * *
Поздним вечером в постели, обсуждая с Северусом прошедший день, Гарри заметил, что тетя Петуния, казалось, больше напугана происходящим, чем сам Дадли.
- Это ее ребенок, - тихо ответил Снейп. - Нет муки для нее сильнее, чем наблюдать за его страданиями и не иметь возможности помочь, защитить.
- Я думаю, мне стоит отправить ее домой, по крайней мере, сейчас, пока Дадли окончательно не поправится, - пробормотал Гарри, чувствуя некую вину перед ней.
Северус обхватил Гарри руками и придвинул ближе к себе. - У тебя слишком доброе сердце, - прошептал Снейп на ухо Гарри. - Заботливый человек не станет мучить других без нужды. Но иногда заботливый человек вынужден причинять боль во имя добра. Дадли должен получить урок, позволь ему обрести свой собственный опыт. Пожалей тетку, она еще ему пригодится.
Гарри кивнул: - Спасибо, Северус. Обменявшись легкими поцелуями, они оба погрузились в сон, не разрывая уютных объятий.
Как и ожидалось, на следующее утро Петуния напрочь отказывалась оставлять Дадли одного. В конечном счете, ему удалось убедить ее, объясняя, что ее сыну ничего не грозит, и она сможет общаться с ним по телефону. И, да, он непременно будет все время рядом с Дадли.
Дадли, к всеобщему удивлению, сказал, что ей лучше уйти и что с ним будет все в порядке. Гарри, ко всему прочему, пообещал оплатить ее расходы в Лондоне, если она соберется провести там несколько дней, посвятив это время только себе и магазинам. Последнее предложение, несомненно, помогло ей принять окончательное решение. К тому времени, как Гарри заказал такси для нее, которое отвезет ее в гостиницу «Savoy», где ее ждал зарезервированный номер и безлимитный телефон, все планы на походы по магазинам и SPA-программа уже были продуманы Петунией. Она быстро собралась и покинула дом.
Гарри присоединился к Гипериции в комнате Дадли. Северус остался в гостиной работать над книгой, но пообещал заглянуть, как только события станут более «интересными».
- Что вы собираетесь делать со мной сегодня? - простонал Дадли. - И не думайте, что я ничего не знаю обо всех тех превращения.
- Я так понимаю, ты думаешь, что я превращу тебя в свинью, - усмехнулся Гарри и Дадли заметно побледнел. - Сомневаюсь, что мы бы заметили разницу. Сегодня твой жир будет выходить из тебя. Но, вместо того, чтобы просто наслаждаться жизнью, тебе придется все это увидеть собственными глазами. Жир будет выделяться через кожные поры, медленно сочась из твоего тела. Его придется собирать с тела в большой стерильный чан. Я хочу видеть, что ты учишься заботиться о себе. Если ты не начнешь сегодня, то никогда не станешь самостоятельным человеком. Те решительные люди, что сбрасывают вес с помощью диет и спортивных упражнений, сами следят за собой, не прибегая к помощи окружающих. Но тебе опять повезло, немножко магии, «пуфф» и все, ты уже худой. Только этот опыт тебя ничему не научит. Так может хотя бы уход за собой принесет тебе пользу. А может и нет. Но я хочу, что бы ты прошел через это сам. - Гарри наклонился ближе к Дадли и прошептал ему на ухо: - Я никогда не сделаю для тебя это снова. Понял? - Дадли поспешно кивнул. - Отлично, тогда начнем.
Гарри зажег огонь в маленьком камине. - Нам нужно, чтобы в комнате было как можно теплее, чтобы все жидкости были хорошо текучими, - пояснил он. Затем трансфигурировал кровать в медицинский металлический стол, стоящий в большой чаше. Ножки стола превратились в сливные каналы, уходящие в чашу. Один из стульев Гарри превратил в чан и магически соединил его с чашей, чан разместил так, чтобы Дадли мог видеть его содержимое. Гипериция спокойно наблюдала за приготовлениями с другого стула в противоположной части комнаты.