MyBooks.club
Все категории

Сергей Малышонок - Гарри Поттер и Суровая Реальность

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сергей Малышонок - Гарри Поттер и Суровая Реальность. Жанр: Фанфик издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Гарри Поттер и Суровая Реальность
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 сентябрь 2019
Количество просмотров:
216
Читать онлайн
Сергей Малышонок - Гарри Поттер и Суровая Реальность

Сергей Малышонок - Гарри Поттер и Суровая Реальность краткое содержание

Сергей Малышонок - Гарри Поттер и Суровая Реальность - описание и краткое содержание, автор Сергей Малышонок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер»Персонажи: Гарри Поттер(aka Симбионт)Рейтинг: RЖанры: Юмор, Фэнтези, Экшн (action), Учебные заведенияРазмер: Макси, 252 страницыКол-во частей: 39Статус: законченОписание:Частица Вальтера Майера из произведения "Симбионт" попадает в мир Гарри Поттера.

Гарри Поттер и Суровая Реальность читать онлайн бесплатно

Гарри Поттер и Суровая Реальность - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Малышонок

Ближе к вечеру я смылся от студентов Хогвардса и отправился к студентам Дурмштранга, Крам уже всё подготовил и, как и обещал, накрыл стол, немного поразмыслив, мы пришли к выводу, что сейчас–таки стоит наладить дружбу народов и школ, а потому очень скоро к нашей компании присоединилась Флёр и несколько других девчонок из Франции, чему болгары были очень рады. Правда, несколько напрягало излишнее внимание к нашим скромным персонам. Наблюдатели оставались практически незаметны, но вот в магическом зрении «Дезъиллюминационные» чары распознать было можно, впрочем, логично — вряд ли бы руководство школ просто так позволило студентам, пусть и совершеннолетним, пьянствовать на опушке Запретного Леса, да и пригляд требовался и с другой стороны — много парней и девушек, алкоголь и эйфория от недавних событий. Как бы не вышло щекотливых ситуаций, после которых приходится жениться или влипать в очень некрасивый скандал. Но наблюдатели больше себя ничем не выявляли и позволяли молодежи веселиться и сбрасывать пар. Благо рамок приличия никто переходить не спешил. Откуда–то появилась гитара, кто–то разжег костер и вскоре полянка у Запретного леса, выбранная нами в качестве места для пикника (согревающие чары — очень хорошая штука) оглашалась звуками музыки и пением на французском, английском, болгарском и русском языках. Разумеется, такой шум не мог не привлечь внимания и очень скоро, на полянку вышли (кое–кто умудрился запнуться о корень, смею заметить, это был чуть ли не единственный корень на этой полянке, да и наблюдателей они прохлопали) примечательные личности, аврорами–практикантами именуемые. Будущие стражи порядка пытались было отчитать собравшихся о недостойном поведении, но переоценили свои силы, ну… или недооценили мощь развеселившихся студентов, в итоге новоприбывших просто усадили в круг, выдали в одну руку шампур шашлыка, в другую — что–то явно алкогольное и присоединили к застолью в принудительном порядке (хотя не сильно–то они и сопротивлялись, если быть до конца откровенными). Вскоре на веселье «Старшего», вышла Лейт, сумевшая каким–то образом смыться из загона, ей там видите ли, было скучно, яйца уже разместили в инкубаторе, охранять было некого, вот она и пришла. Судя по спокойствию неизвестных наблюдателей, явление дракона народу для них неожиданностью не стало (оповещающие чары? Возможно), как и то, что дракон мирный, правда, некоторое напряжения я всё равно ощутил, но всё обошлось. Появление драконихи в рядах празднующих вызвало некоторую панику, но, выяснив, что дракон свой, студенты успокоился и даже поделились с хвосторогой шашлыком (к тому моменту на грудь некоторые приняли уже немало, а потому части народа уже и сам черт был не страшен). Шашлык драконе явно понравился, но его было до прискорбия мало (на взгляд дракона), в результате чего мне пришлось на некоторое время отлучаться и срочно добывать это кушанье, в количествах, способных удовлетворить аппетит дракона(четыре барана, три свинки и очень много всяких птичек), что при наличии вышеупомянутых наблюдателей было не так просто, но оно того стоило. В общем, есть подозрение, что таких масштабных посиделок Хог не знал со времен основателей. Утро встретило нас всё на той же поляне, идти куда–то было влом, да и выбраться из того положения, в котором я оказался было не так–то просто. В какой–то момент времени рядом со мной оказались Флер и Тонкс, мы просто разговорились за очередной порцией шашлыка, сдобренного парой бутылок вина из запаса французской делегации, в итоге, девушки так и уснули, используя меня в качестве пуфика, не то, чтобы я сильно возражал, но, чувствую, пробуждение будет весёлое.

Вот так и закончился первый этап, принесший столько интересных впечатлений, остался только один вопрос — осталось ли у народа что–то на опохмел или следующий день будет особо весёлым?

Глава 15

Hard rock hallelujah!

Милая песенка о добре и дружбе.

Вальтер Поттер. Утро.

Следующее утро порадовало меня большими круглыми глазами Флер и Тонкс, начавшими осознавать, где именно они проснулись и если француженка ещё более–менее быстро пришла в себя, да и ничего особо криминального с её точки зрения не произошло, то вот юная правоохранительница–практикантка пребывала в некоторой панике — мало того, что вместо пресечения веселья она его чуть ли не возглавила (хотя по мне, всё строго в соответствии с мудрой поговоркой, ну там, где «не можешь остановить, так возглавь», да и из авроров она тут была не одна), так ещё она чуть ли не проснулась на парне, что младше её на шесть лет и является несовершеннолетним, пусть и выглядит почему–то как ровесник. В общем, девушка пребывала в некоторой панике.

— Эм, Гарри, — славная представительница рода Блек отвела взгляд.

— Ммм? — в этот момент я активно махал палочкой, очищаясь от пыли и расправляя одежду.

— Ну, я… кхем, извини, — информативно. Очень. Но странно, такое поведение нехарактерно для Тонкс, всё–таки она создавала впечатление девушки без комплексов, хотя, возможно — это просто маска? Или ситуация из ряда вон?

— За что? — перехожу на заговорщицкий шепот, подальше от любопытных ушей, хотя это уже особо и не требуется — народ потихоньку расползается по пунктам дислокации, дабы привести себя в порядок, только и успевай на прощание рукой махать, — ты так многому научила меня этой ночью… — я отчетливо слышал, как судорожно заметались мысли метоморфа — девушка с ураганной скоростью перебирала воспоминания прошедшего вечера, ладно не буду её мучить, — например, некоторые практики диверсионной войны, нужно обязательно будет рассказать близнецам… — Нимфадора действительно делилась воспоминаниями об учебке аврората и некоторых специфических приёмчиках магических полицейских, без подробностей, разумеется, но общий принцип был понятен (и ничем кардинально не отличался от моего прошлого опыта, разве что вместо мин меток симбионта были заклинания и зелья). От таких вестей в эмоциях девушки случился небольшой диссонанс — с одной стороны — облегчение от осознания, что до совращения малолетних она ещё не опустилась, а вот с другой… кто такие Близнецы Уизли Тонкс знала — сталкивалась лично в Хоге, да и магическая Британия не такая уж и большая — все друг друга знают, особенно, представители старых родов.

— Хана моей практике, — подвела итог волшебница.

— Да ладно, ты забыла главное правило всех времен и народов…

— ???

— Не попадайся, да и доказательств, указывающих на тебя не будет, — девушка явно приободрилась.

— Знаешь, Гарри, я тебя не таким представляла, думала, ты спокойный тихий мальчик…

— Хех, кровь Блеков и спокойный? К тому же — трудное детство, прибитые к потолку игрушки, злобные темные маги, василиски и дементоры — самое то, чтобы вырасти тихим и скромным.

— РРРР! — Лейт разделяла мой подход к спокойной жизни, к тому же, ей хотелось полетать и немного поохотиться. Немного поразмыслив, я скинул ей маршрут до логова акромантулов, говорят, мясо этих паучков весьма нежное и вкусное, вот пусть драконица и проверит.

— Чего это она?

— Хочет немного поразмяться, а я как раз знаю координаты одного паучьего логова в Запретном Лесу.

— Ты и там успел побывать?

— Угу, на первом и втором курсах.

— М-да, а я не верила рассказам дяди Сири о безбашенности грифов…

— Дядя Сири? Уж не Блек ли? — хех, вот Бродяга в осадок выпадет.

— Ой! — Тонкс шлепнула себя по губам, — эх, ну да, он приходится мне дядей… двоюродным, кажется, — судя по эмоциям колдуньи, она свято убеждена, что из–за такого родства я сейчас пошлю её очень и очень далеко.

— Хех, это многое объясняет, так что можно действительно делать вывод, что безбашенность — это семейная черта Блеков, во всяком случае, в 2–3 поколениях от «основной» семьи точно, кстати, Тонкс, хотел спросить.

— О чем? — мой пофигизм относительно её происхождения авроршу явно порадовал.

— Как у тебя получается так менять цвет волос? — магически я её уже просканировал, да и через Симбу образцы тканей взял, но было бы странно, не заинтересуйся я этим вопросом.

— О, хе–хе, это врожденный талант, кстати, я могу не только цвет волос менять, — с этими словами девушка превратила свой нос в клюв цапли…

— Нет, прошлое твое лицо нравилось мне куда больше, — я щелкнул по клюву… хм, черт подери, действительно структура, очень похожая на цаплю, без малейших усилий или усталости, это же какие могут быть перспективы и… очередное забивание гвоздей микроскопом. Да при правильном подходе эта девушка сможет уворачиваться от пуль и рвать стальные листы голыми руками, про увеличение сроков жизни я вообще молчу, а тут вместо этого превращение носа в клюв.

— Учту, но что–то мы задержались, все уже давно разошлись, или это твой коварный план, чтобы остаться наедине с девушкой? — меня пихнули локтем в бок.


Сергей Малышонок читать все книги автора по порядку

Сергей Малышонок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Гарри Поттер и Суровая Реальность отзывы

Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Суровая Реальность, автор: Сергей Малышонок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.