- Может быть, позвать целителя?
- Я сам целитель, если вы помните, - Драко вдруг до дрожи в коленях захотелось выхватить палочку и наложить на сопевшего от усердия стажера Ступефай. - Аврор Джонс, со мной все в порядке. Давайте продолжим, если можно.
- Ну разумеется, целитель, - аврорша машинально почесала рукояткой палочки за ухом. - В каких отношениях вы состояли с мистером Шанпайком?
Драко дернулся и с изумлением глянул на нее, но Гестия Джонс смотрела на него по-прежнему доброжелательно и спокойно. Склоненная над бумагами голова стажера резко поднялась. На его физиономии с яркостью Люмоса засияла многозначительная улыбочка. Малфой медленно выдохнул, сдерживая накатившую злобу.
- Ваш вопрос некорректен, - резко ответил он. - Покажите мне того, кто по доброй воле состоял с мистером Шанпайком в каких бы то ни было отношениях. До сегодняшнего вечера я видел этого человека всего один раз: когда он доставил в мое отделение свою подружку, за убийство которой потом находился под следствием.
- Убийство по неосторожности, мистер Малфой, - аврорша продолжала задумчиво копошиться палочкой в коротких седоватых волосах. - Ладно, я все понимаю. Мне известно, что Тимоти Шанпайк обвинял вас кое в чем. Каков был характер его обвинений?
- Бредовый. Он обвинял меня в халатности, вызвавшей смерть его подруги, - ему совершенно не хотелось упоминать о том, что вызвало тогдашнюю истерику Шанпайка. Старые шрамы, врезавшиеся в левое предплечье Драко, зудели под тканью мантии и рубашки. - Разумеется, эти обвинения оказались ложными.
- Отлично. Расскажите, пожалуйста, подробно, ничего не упуская, что с вами произошло в доме Кутов.
Малфой коротко и сухо изложил все, что помнил. Когда он умолк, Джонс отложила палочку, заправила волосы за уши и встала со стула.
- Прекрасно, целитель. Спасибо. Вот и все, можете быть свободны.
- Все? - Малфой с трудом скрыл свое удивление, смешанное с облегчением. - Но я думал, что будет очная ставка или что-то в этом роде.
Джонс усмехнулась.
- Целитель, увы, это невозможно. Шанпайку нет семнадцати лет - мы не имеем права допрашивать его в ночное время. Так что, как это ни прискорбно, беседу с ним придется отложить на утро... К тому же, мы должны вызвать его отца - по словам мальчишки, он в рейсе, но нам необходимо его согласие на легилименцию. Только получив его, мы сможем обратиться с просьбой к министру. Хотя я практически уверена, что это будет бесполезно.
Малфой вспомнил, что один из министерских циркуляров запрещал использовать легилименцию до достижения объектом семнадцатилетия. Мерлин, как мог он об этом забыть.
- Значит, я могу идти? - спокойно спросил он.
Да, - Джонс вновь улыбнулась, враскачку подошла к аврору, заглянула в его пергамент и поморщилась. - Прошу вас в ближайшие две недели Лондон не покидать, - она выдернула пергамент из пальцев парня и подала его Малфою. - Ознакомьтесь и подпишите.
Драко внимательно прочел протокол. Все было в порядке - если не считать жирных пятен и кучи орфографических ошибок, разумеется. Он поставил подпись, а аврорша забрала пергамент и, складывая его в тонкую папочку, заботливо посмотрела ему в лицо.
- Ну вот и все. А теперь идите домой, Драко, - Малфою вдруг показалось, что она cейчас подаст ему руку, чтобы подняться с кресла, - мы все очень устали, а на вас лица нет.
Внезапно Уитби отложил пергамент и встал с места.
- У меня приказ отвести мистра Малфоя в кабинет Главного аврора, - крупные белые зубы стажера оскалились в наглой усмешке.
Джонс взглянула на него и озадаченно нахмурилась.
- Зачем? - медленно спросила она, механически побарабанив пальцами по краю стола. - Допрос окончен, протокол оформлен, факт преступления установлен.
- Ничего не знаю, миссис Джонс. У меня есть приказ, но нет информации, - Уитби картинно развел руками, - мистер Поттер велел проводить потерпевшего к себе для прояснения некоторых деталей.
Джонс помолчала.
- Хорошо, - неохотно сказала она, - ступайте. До свидания, Драко, и... удачи вам.
- До свидания, аврор Джонс.
Драко нисколько не удивился вызову Поттера - подсознательно он ждал этого с момента начала допроса. Провожаемый странно-тревожным взглядом аврорши, он покинул кабинет, в сопровождении Уитби прошел по ярко освещенному коридору и вошел в уже знакомую ему, но теперь пустую и темную приемную Главного аврора. Оперативник осторожно постучал в дверь, приоткрыл ее и отрапортовал:
- Сэр, потерпевший доставлен.
- Спасибо, Уитби, можете быть свободны, - донеслось изнутри.
Уитби отстранился, пропуская Малфоя внутрь, и плотно закрыл за ним дверь. Драко вошел в кабинет. Его поглотила темнота, рассеиваемая только ярко-желтым кругом света, исходящим от массивной настольной лампы. В этом свете маслянисто поблескивало золото аврорских нашивок, а багровая форменная мантия сидящего за столом казалась почти черной. Драко шагнул вперед, и дубовый паркет заскрипел - громко, словно протестуя.
Главный аврор Поттер медленно поднял голову и посмотрел ему в лицо. И самый взгляд этот сказал Драко: тебе пиздец, Малфой.
_________________________
* Cito! (лат.) - «Срочно!»
Допрос в аврорате отыгран с Jojo
Глава 14.
Драко замер. Поттер продолжал смотреть на него неподвижным взглядом, губы его были плотно сжаты. Потом они медленно разомкнулись, и в тишине кабинета прозвучало:
- Проходи и садись.
Знакомый голос дрожащим эхом отдался от деревянных настенных панелей. В углах кабинета, словно потеки жирной болотной грязи, сгустились тени, по оконному стеклу торопливо скатывались капли дождя. Малфой подошел к столу и опустился на жесткое металлическое сиденье. Поттер пошевелился, протянул руку к лампе и неуловимым движением поправил абажур так, что яркий свет ударил Драко прямо в лицо. Малфой непроизвольно зажмурился и привстал, чтобы сдвинуться с места, но стул и не шелохнулся: то ли был зафиксирован какими-то чарами, то ли банально привинчен к полу. Драко сел обратно и зло усмехнулся. Хочешь поиграть в злого аврора, Потти? Изволь.
- Твое гуманное обращение с потерпевшим заслуживает упоминания в учебниках по ЗОТИ, - холодно сказал он, пристально глядя в плохо различимое в полутьме кабинета смуглое лицо и стараясь не моргать.
- Очень может быть, - Поттер, не отрывая от него взгляда, привычным движением взъерошил волосы. - Как ты себя чувствуешь?
Малфой поморщился. Усталость накатывала волнами, головная боль не прекращалась, и сейчас он хотел только одного: как можно быстрее покинуть проклятый Аврорат.
- Со мной все в порядке. Может быть, ты соизволишь, наконец, перейти к делу? Для чего я здесь?
Поттер откинулся на высокую кожаную спинку кресла. Драко повторил его жест и скрестил руки на груди. Между ними непроницаемо, как кирпичная стена, вставало отчуждение - оно было почти материально. Несколько секунд в кабинете царила тишина, потом Гарри глубоко вздохнул.
- Как тебе известно, нападавший арестован, - начал он официальным тоном, - и, после его признания под протокол дело я прикажу закрыть. В принципе, проблем возникнуть не должно: его же взяли на месте, при совершении преступления - Кут под присягой подтвердит, что он ворвался в дом и, угрожая расправой, вынудил ее вызвать тебя по каминной связи. Короче, завтра с утра я им займусь. Вызывает сомнение, что такой кретин мог в одиночку провернуть историю с колдографией и в крайнем случае я договорюсь с министром насчет допроса с применением легилименции... Если парень будет упорствовать, может потребоваться очная ставка, но надеюсь обойтись без этого. Да, тебе придется еще поговорить со следователем и, возможно, выступить в суде. Рекомедую дать письменные показания, чтобы не являться туда лично...
Губы Драко почти незаметно протестующе скривились. Это было больно... Больно, что Поттер, его Поттер, уставился на него с абсолютно непроницаемым лицом - тем лицом, которым он, вероятно, пугал юлящих на допросах подозреваемых. И именно от того, что сейчас Драко встал в один ряд со множеством людей, которые так же сжимались в комок, сидя на этом жестком стуле с привинченными к полу ножками, было особенно мерзко.
- Ты за этим меня позвал? Лично сообщить, что дело закрыто? - спросил Драко устало.
Поттер кивнул.
- Да. - Он выдержал паузу и медленно наклонился вперед. Теперь Драко мог немного разглядеть выражение его лица, и оно ему очень не понравилось. - Что ж, я тебе сообщил... а теперь ты мне сообщишь, Малфой. Четко и подробно. Почему ничего не рассказывал? Ни про снимок, ни про письмо, полученное твоей женой - что ты дергаешься? - ни про то, что тебя ведут.
Резко вскинувший голову Драко замер, напряженно вглядываясь в его лицо. Поттер в ярости кусал губы.
- Ты ведь знал про это, Малфой, верно? Знал - и молчал. Так поведай мне, чем я тебе не угодил, отчего ты так и не снизошел до откровенного разговора со мной? Мерлин, ведь если бы не Герм... Что, решил меня держать подальше от своей жизни? Или я просто не стою твоей искренности?