«Вот как? А кто же он тогда? - изумился Гарри. - Что-то лажанул Дамблдор в этой реплике… какая безопасность может быть в Азкабане, если оттуда ушли дементоры? Люди против Вольдеморта мало что сумеют сделать, тем более что они привыкли полагаться на дементоров… и где это он планирует спрятать Малфоя? В штаб-квартире, что ли? Видимо, парализованного и усыпленного, для надёжности, или под Империусом… а то вредитель получится - хуже Кричера…»
Малфой побледнел ещё сильнее и стиснул палочку; через двадцать секунд, когда Малфой всё ещё думал, дверь разломало в щепки, и сразу несколько Пожирателей ворвались на площадку.
В процессе светской беседы Дамблдора с Пожирателями Малфой краснел, бледнел, облизывал губы, но никак не мог решиться. «Страшно убивать вот так, в лицо? К тому же вдруг у него защита стоит какая-нибудь, ага…».
Гарри оттолкнулся от стены и сделал два шага вперёд - так, чтобы смотреть в глаза Малфою - который, разумеется, видеть Гарри не мог, но непрестанно косился на Фенрира Грейбэка, порывавшегося выполнить задание за блондинчика.
Гарри никогда не пробовал делать это раньше, тем более невербально, но сегодня у него не могло не получиться - ничто не могло не получиться, с Феликс Фелицис в жилах, с его сладким привкусом на языке. «Legillimens!»
Беспорядочные мысли, обрывки слов воспоминаний - чей-то плач, какой-то смех, породистая лошадь, искры из волшебной палочки… Гарри уверенно продирался сквозь воспоминания, не обращая внимания на ненужное - ему нужно было настоящее.
Отчего-то у Малфоя в голове среди текущих мыслей вертелось и одно воспоминание, которое Гарри поневоле пришлось тоже увидеть.
- Отец, мне страшно! Я боюсь темноты… - маленький, лет пяти, Малфой лежит в огромной постели с балдахином; бархат, шелк, драпировки, кисти, тяжёлый морёный дуб.
- Малфои не боятся темноты, - Люциус Малфой задерживается у двери спальни сына, полуобернувшись. - Зажги свет, если считаешь, что в темноте опасно.
- Но у меня нет палочки, отец… как я зажгу свет?
- Не можешь зажечь - свети себе сам. Спокойной ночи, сын, - холодно ответствует Люциус и уходит.
Маленький Малфой отбрасывает тяжёлое одеяло и садится, притянув колени к груди; сначала он сжимается от страха, пряча лицо в кружевном воротнике ночной рубашки, но потом в серых глазах, почти неестественно больших на детском лице, разгорается серебряное пламя и озаряет комнату потусторонним светом, куда более страшным, чем любая темнота…
Гарри с трудом выбрался из этого воспоминания - и как раз вовремя.
- Драко, сделай это, или отойди, чтобы один из нас… - выкрикнула женщина по имени Алекто.
Гарри, удобно расположившись в мозгах Малфоя, сгрёб в охапку все его текущие мысли, чтобы не мешали сосредоточиться, и ментально потянулся рукой к руке Малфоя. «Сделай это, хорёк!»
- Северус… пожалуйста…
Только что явившийся на башню Снейп поднял палочку.
- Avada Kedavra! - директора, ударенного в грудь зелёным лучом, бросило назад и тяжело, неуклюже перевалило через бортик башни.
Малфой неверяще смотрел на собственную палочку, помимо воли хозяина сделавшую, что нужно было, и шевелил губами, нежданно-негаданно произнёсшими третье Непростительное, а Гарри смотрел на Снейпа и думал, что ни разу не видел у последнего такого ошеломлённого лица.
«Всё, всё надо делать самому в этом мире! А теперь позабавились, и будет… кто должен был, тот уже умер».
- Все вон отсюда, быстро! - приказал Снейп.
«Stupefy Maxima», - подумал Гарри, указывая палочкой на последнего покидавшего площадку Пожирателя; к сожалению, прислушиваться к их красочному падению с узкой лестницы времени не было. Гарри плюхнулся на живот у двери, чтобы не задело, если кто-нибудь пальнёт назад наугад, как только встанет, и послал в темноту подряд несколько Petrificus Totalus, пару Intervenio vitam и - для пробы - заклинание за авторством Принца-Полукровки Sectumsempra, помеченное в учебнике: «для врагов».
В ответ над головой Гарри пролетели Seco и Petrificus. Чтобы показать кидавшим, как они жестоко ошиблись, Гарри стрельнул в темноту россыпью Reducto и парой Pello.
- Бежим отсюда! - заорал Снейп, и Гарри понял, что, как минимум, заклятия Intervenio vitam, отправлявшего в кому, зельевар успешно избежал. «Это хорошо». - Жить надоело?!
- Там никого не было! - почти плачуще выкрикнул Малфой. - Это что, призрак Дамблдора?!!
«Нет… но я гораздо хуже».
- Не мели ерунды, Драко, бежим отсюда. К Лорду, к чёрту на кулички!
Похоже, на этот раз насмерть перепуганный Малфой послушался своего крёстного и декана - судя по звукам удаляющихся шагов. Гарри вскочил на ноги, спрятал мантию-невидимку в карман, чтобы свои не подбили ненароком, и побежал вниз по ступенькам, подсвечивая себе огоньком на левой, не занятой палочкой руке.
Трупы Алекто и Грейбэка валялись у подножия лестницы - исполосованные Sectumsempra и кое-где пробитые насквозь Reducto. Крови вокруг были слишком много для двоих человек, и Гарри предположил, что по паре заклинаний перепало и остальным. Он осторожно обошёл тела, чтобы не поскользнуться в лужах крови, и понёсся по лестнице вниз, в основную часть замка.
В коридоре шёл бой. Тонкс, МакГонагалл, Люпин, Гермиона, Рон, Невилл, Джинни и Сьюзен дрались каждый со своим Пожирателем, один на один; Гарри, держась у стены, бил Пожирателям в спины, помогая своей Эй-Пи.
- Уходим, всё кончено! - велел голос Снейпа; Пожиратели подчинились - неохотно, кидая напоследок заклятия, но всё же подчинились.
- Невилл, как ты? - Гарри упал на колени рядом с сидевшим у стены Невиллом.
- Жить буду, командир… - на выдохе сказал Невилл. - Больно…
Гарри пробормотал диагностическое заклинание и успокоился - Невилла всего лишь слишком сильно ударило о стену чьим-то заклятием; это и в самом деле было не так уж опасно. Он наложил на Невилла заклинание местной анестезии, выученное у мадам Помфри, и помог ему подняться.
- Пойдём в лазарет. Тебе надо попить зелий и полежать… и всё будет в порядке…
Чтобы добраться до лазарета самыми краткими путями, они потратили десять минут; перед владениями мадам Помфри тоже кипел бой - уже, впрочем, угасавший. Гарри послал вдогонку отступающим Пожирателям пару Ступефаев и втащил Невилла в рагромленный лазарет.
Тут уже было полно народу; правая рука мадам Помфри висела плетью, и ей приходилось колдовать левой.
- Помогай! - приказала она Гарри, и он кинулся к шкафу с зельями.
Здесь было шесть человек из новой волны Эй-Пи; из первых - Невилл и Майкл. Они были в куда лучшем состоянии, чем профессор Флитвик и группа третьекурсников, некстати попавшихся Пожирателям под палочки. Гарри обезболивал, вливал зелья, втирал мази, смачивал пылающие лбы лечебными отварами, накладывал компрессы и фиксирующие повязки; мадам Помфри, обзаведшаяся с помощью Гарри аккуратным Ferula на пострадавшей руке, носилась по лазарету, как метеор, командуя своим единственным помощником. «Понесло же Дамблдора за хоркруксом именно сегодня… можно было бы это предотвратить, чёрт побери!»
Пятнадцать или двадцать минут показались ему вечностью; и когда мадам Помфри, практически упав на стул, сказала, что можно отдохнуть, Гарри опустился прямо на пол, где стоял.
- Все будут жить, - удовлетворённо сказала мадам Помфри. - Спасибо, Гарри… без тебя я могла бы не успеть всем помочь…
- Где Сириус? - внезапно вспомнил Гарри. - Что с ним?
- Спит, - отозвалась мадам Помфри. - Я дала ему зелье перед самым нападением, а то он повадился вставать, и начинался рецидив…
Гарри встал, внезапно ощутив, как устал за этот день, подошёл к шкафу для зелий, вынул бутылку с Костеростом, открутил с неё крышку и молча подал мадам Помфри.
- Из тебя и в самом деле выйдет отличный целитель, - заметила медсестра, послушно делая глоток и даже не морщась.
- Малфой убил Дамблдора, - отозвался Гарри невпопад.
- Что?! - мадам Помфри выронила бутылку с Костеростом; Гарри поймал её у самого пола, не дав расплескаться всему, что там было.
- Малфой убил Дамблдора, - повторил Гарри. - Сказал «Авада Кедавра». Дамблдора перебросило через бортик Астрономической башни. Наверное, тело всё ещё там, внизу. Кто бы успел его убрать…
«На самом деле, это большой вопрос, кто его на самом деле убил. Чёрт, что за нескладный день такой сегодня, даже с зельем удачи… а без него, наверно, вообще * * * * * * был бы…», - Гарри поставил Костерост на стол и вопросительно взглянул на оглушенную новостью мадам Помфри.
- Пойдёмте?
- Да-да, - как-то суетливо закивала медсестра, вставая. - Пойдём, Гарри…
«А знала бы она правду - сама бы меня убила… но правду никто и никогда не узнает, слава Мерлину. Окклюменцию я освоил, и добровольно рассказывать обо всём никому не собираюсь. Разве только Фреду и Джорджу».
Дамблдор раскинулся на траве, словно во сне; тонкая струйка крови вытекла из уголка рта, глаза за очками-половинками были закрыты. Беспрекословно пропущенный к телу молчаливой толпой Гарри встал рядом на одно колено и вытер струйку крови рукавом.