Наверное, стоит рассказать о найденной комнате, решил Гарри. Там ведь должно лежать тело Фреда. Пойдет туда Рон или нет - его дело. Но рассказать надо.
Гермиона вопросительно посмотрела на друга.
* * *
Поздно вечером Гарри забрел в столовую. Ему не спалось. Рядом бесшумно возник Кричер и осведомился, не желает ли хозяин чего-нибудь. Гарри, разглядывая каминное пламя, ответил, что не желает. В полутьме комнаты пламя было красивым и манящим. Гарри опустился на стул. Хотелось что-нибудь сделать, но что? И не слишком ли было поздно?
Слева раздался голос Кричера, и Гарри повернулся к домовому эльфу. Тот протягивал гермионин подарок:
- Хозяин забыл это на столе. Но Кричер заботится о хозяине! Наконец-то хозяин беспокоится о приумножении наследства древнейшего и славнейшего дома Блэков!
Гарри поблагодарил эльфа - тот с поклоном исчез - и взял артефакт. Теперь можно было рассмотреть его поближе, и Гарри поднес вещицу к глазам. Штырек, на котором были укреплены вилы, обвивала толстая металлическая нить. Гарри провел пальцем до конца нити и повернул артефакт боком. Из-под самого крепления сверкнуло два крохотных бриллианта - нить оказалась стилизованной змеей.
Гарри рассмотрел неожиданное украшение. Не бояться змей жизнь его научила. Держа артефакт на ладони перед глазами, Гарри в шутку спросил змею:
- Вот и что мне делать?
Неожиданно та повернула изящную головку и так же пристально посмотрела на владельца:
- Делай только то, ш-што тебе нуж-шно, хоз-сяин.
Гарри расхохотался, но вряд ли понял причину этого смеха. Надо было бы плакать.
…и дальних
Живущих с тобою в мире да будет много, а советником твоим - один из тысячи.
Библия, Ветхий Завет. Сирах
Гарри повертел в руках карточку из шоколадной лягушки. Такие и некоторые другие должны были в ближайшее время поступить в продажу с легкой руки Малфоя. Да, он умеет делать что-то на совесть, если надо, подумал Гарри.
На карточке была колдография Снейпа. Еще молодого, не скрывающего свои эмоции. На колдографии Снейп смотрел чуть в сторону и вверх. Он выглядел серьезным и решительным. Изображение не двигалось: карточки были в стадии доработки, и Чары на портреты еще не накладывали. Подпись гласила: «Северус Снейп, погиб в 1998 году. Участвовал во Второй Гражданской войне в качестве шпиона А. Дамблдора. Считался лучшим окклюментом Европы. Кроме того, изобрел многие зелья и заклинания. Хобби - садоводство».
Вместе с колдографией Снейпа в шоколадно-просветительскую промышленность внедрили колдографии Ремуса Люпина (известного тем, что, будучи оборотнем, сражался на стороне А. Дамблдора и успешно обучал детей) и самого Гарри (известного своей победой над темным волшебником Вол-де-Мортом в 1998 году; хобби - квиддич). Ремус выглядел усталым и печальным, Гарри - наоборот, полным сил, жизнерадостным и воодушевляющим. Это была одна из тех колдографий, которые сделал около недели назад репортер «Ежедневного пророка». Гарри тогда промурыжили около пяти часов, добиваясь идеального освещения, ракурса и выражения лица. В конце концов, Малфой просто сунул Гарри какие-то тонизирующие зелья, и тот сразил колдографа своей пламенной улыбкой. Гарри сомневался, что Дамблдор потратил столько же времени на колдографию для «Шоколадной лягушки». В результате Гарри был почти благодарен Малфою.
- Я и не знал, что Снейп увлекался садоводством, - хмыкнул Гарри.
- А он и не увлекался, - безэмоционально ответил Малфой. - Брал ингредиенты для зелий в наших теплицах. Надо же было что-то в хобби написать.
Гарри отметил, что Малфой даже не порывается иронизировать на тему умственных способностей гриффиндорцев или чего-то вроде. Вообще Малфой был сосредоточен на чем-то своем и действовал словно автоматически.
- И почему мы со Снейпом возимся раза в три больше, чем со всеми остальными?..
- Он казался в три раза чернее остальных, Поттер. Вот теперь его и приходится отчищать. Ты же сам не даешь обнародовать его воспоминания.
- И не дам. А когда ты узнал, что он работал на Дамблдора? - Гарри сам удивился тому, что его заинтересовал подобный вопрос.
- Слишком поздно, - утомленно произнес Малфой.
Гарри посмотрел на того с пристальным вниманием. Малфой наверняка что-то скрывал. Как минимум, не выставлял напоказ. Но глупо было бы ждать от Малфоя прилюдных излияний.
- Еще это, взгляни, - Малфой протянул Гарри очередной лист из папки, забирая карточки-вкладыши. Почему-то многие новые документы и проекты Малфой показывал в первую очередь Гарри. Тот не жаловался, но пытался понять, зачем же это самому Малфою.
Лист оказался очередной гадостью «оппозиции», как это теперь красиво называлось. И снова эта гадость была посвящена Шекклболту:
«Темные дела Министра.
Известно, что под напором желающих знать правду граждан К. Шекклболт решился раскрыть некоторые моменты о Второй гражданской войне. Безусловно, нам следует ждать много информации, очерняющей действия чистокровных семей. Но расскажет ли Министр правду о себе самом? Или, как и его предшественники, предпочтет открывать только выгодную ему правду? Вспомним, что последний назначенный из авроров Министр (Руфус Скримджер) так и не смог добиться успеха во время правления.
Узнаем ли мы, где на самом деле находятся дементоры? В своих интервью Министр заявлял, что не позднее августа дементоры будут переправлены из Азкабана в более безопасное для магов место, так как контроль Министерства над этими существами весьма сомнителен (как известно, Вол-де-Морту удалось переманить их на свою сторону). Тем не менее, наш корреспондент узнал, что дементоры по-прежнему находятся в тюрьме. Какие еще обещания не сдержит Министр?
Прошел слух о том, что К. Шекклболт оказывает давление на Международную конфедерацию магов через работников Отдела международного магического сотрудничества. Будем надеяться, что Министру Магии Соединенного Королевства не удастся повлиять на выбор президента конфедерации.
Ждите новостей»
Гарри со вздохом вернул листовку Малфою:
- Мы опять напишем какую-нибудь бурду в «Пророке»?
- Бурду в «Пророке» мы теперь пишем ежедневно, если ты не заметил. Как и раньше. Я считал, что с твоим опытом можно об этом догадаться.
Равнодушную речь слизеринца прервало появление в кабинете Шекклболта. Гарри удивился: обычно тот застревал у себя и не совался в Аврорат.
- Драко? Хорошо, что я тебя застал. Я слышал, что ты хотел уйти куда-то вечером.
- Разумеется, - равнодушно отозвался Малфой. - Вы, как обычно, знаете содержание последней листовки раньше, чем я ее вам принес, поэтому можете предположить, что я отправляюсь в редакцию «Ежедневного пророка».
Малфой протянул папку Министру. Тот заметил, пролистывая содержимое:
- Лучше услышать, чем предполагать. Отложи свой визит. Скитер прекрасно справится сама.
- Не справится, - слегка поморщился Малфой. - У нее нет листовки. Формально. Но раз я вам нужен, подозреваю, что в любом случае никуда не попаду.
- Почему же? - Шекклболт отправил папку на стол. - Попадешь, только не туда.
- Звучит многообещающе, - откликнулся Малфой, принимая нарочито официальную позу.
- Потом язвить будешь. А сейчас нас решила навестить некая Лацерта Розер. И, конечно, я узнал о визите в последний момент. Не догадываешься, зачем приезжает?
Шекклболт потер переносицу. Малфой помрачнел:
- Вероятно, с тем, чтобы навестить родственника.
- Ты почти прав. Точнее, родственников.
- И к каким родственникам, кроме Розера, она могла приехать? - севшим голосом осведомился Малфой.
- Драко… - Министр снова положил пальцы на переносицу, приподняв брови. Жест можно было истолковать по-разному.
- Я прекрасно знаю свое семейное древо. Последнее пересечение наших родов было семь поколений назад. Она не может претендовать на близкое родство, - Малфой покачал головой, Гарри показалось, что тот чего-то боится.
- Нет. Но это не мешает ей навестить дальнего родственника.
- Нет.
- Что? - Шекклболт изнуренно прислонился к стене. - Всего один прием.
- Нет! - Драко размашисто махнул рукой.
Гарри с трудом понимал, что происходит: Малфоя в последнее время очень сложно было вывести из себя.
- Драко! Она не может попасть туда сегодня!
- Ни за что! Я и без того выслуживаюсь, как дворняжка! Ноги́ ее не будет в особняке! Вы представляете вообще, что там сейчас творится?! Я не собираюсь встречаться со своими дальними родственниками и тем более никого не собираюсь пускать к себе домой! - Малфой двинул кулаком по стене; Гарри, стараясь вжаться в угол, смотрел на искаженные черты лица слизеринца и не узнавал его - а точнее, узнавал, того, прежнего Малфоя.
- Драко! - Шекклболт тоже перешел на крик, разъяренно сжав кулаки. - Это ты не представляешь, что это все может значить! К кому-нибудь из вас она сегодня попадет! И если не к тебе, то к твоему отцу! Мы не можем ей препятствовать! И что?! Все насмарку! Или отец все-таки должен расплачиваться за капризы избалованного ребенка?!