MyBooks.club
Все категории

Сердце змеи (СИ) - Turner Jane

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сердце змеи (СИ) - Turner Jane. Жанр: Фанфик . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сердце змеи (СИ)
Автор
Дата добавления:
19 май 2021
Количество просмотров:
222
Читать онлайн
Сердце змеи (СИ) - Turner Jane

Сердце змеи (СИ) - Turner Jane краткое содержание

Сердце змеи (СИ) - Turner Jane - описание и краткое содержание, автор Turner Jane, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Лето 1997 г. После смерти Дамблдора Орден Феникса оказался обезглавлен, а Волдеморт с каждым днем набирает силы. Со дня на день начнется открытая война. Миранда Фрост - одноклассница Гарри Поттера, которая твердо знает, на чьей она стороне и за что сражается. Но когда из-за неизвестного выброса магии она оказывается в 1944 году, Миранде предстоит осознать, что мир не делится на черное и белое...

Сердце змеи (СИ) читать онлайн бесплатно

Сердце змеи (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Turner Jane

Миранда сердито тряхнула головой. Теперь она и думать начала, как Волдеморт, еще лучше!

– Соня! – позвала она, когда ей на ум внезапно пришло решение. Только бы сработало! – Я знаю, что ты не обязана мне подчиняться, но мне очень нужна помощь!

Хлоп.

– Юная мисс звала Соню? – спросил тонкий писклявый голосок. Миранда чуть не расплакалась от облегчения, увидев перед собой знакомую домовиху. – Юная мисс добрая, Соня хочет ей помочь!

– Спасибо, Соня! – Миранда счастливо улыбнулась. – Можешь, пожалуйста, перенести нас с Томом к комнате старосты школы? Только я не знаю, где это…

– Соня знает это место, мисс! Соня все сделает!

– А потом можешь перенести Малькольма в больничное крыло? Ему нужна помощь.

Домовиха низко поклонилась и взяла Миранду за край мантии. Пара секунд – и они с Томом стоят у портрета в незнакомом Миранде коридоре. Соня исчезла, отправившись за Дэвисом.

– Называй пароль, – велела она Реддлу, который едва держался на ногах.

– Соммерс, проваливай, – сквозь стиснутые зубы выплюнул он. Кажется, демонстрировать собственную слабость Реддлу было еще невыносимее, чем вернуться в приют. – Твое благородство все равно никому не нужно…

– Пароль! – повысив голос, повторила она. – Мерлин, Том, второго такого самоуверенного барана, как ты, еще поискать надо!

В ответ на это он посмотрел на нее так, что Миранде оставалось только порадоваться, что Реддл не обладает способностями василиска и не умеет убивать взглядом.

– Я не уйду, пока не узнаю, что с тобой, – отрезала она, нисколько не сомневаясь в собственной правоте. – Помрешь еще от этого проклятия, а мне потом перед директором оправдываться, что произошло с его лучшим студентом!

– Не ври, Миранда, – прохрипел он, и, Мерлин, она действительно не понимала, как ему удалось даже в таком состоянии заставить свой голос звучать самодовольно. – Ты мне помогаешь вовсе не потому, что боишься расспросов Диппета!

Она промолчала, а Реддл, похоже, решил, что сейчас бороться с ней нет никакого смысла.

– «Библиотечная книга», – обратился он к портрету волшебника со строгим лицом. Тот молча кивнул, и портрет отодвинулся.

Как выяснилось, староста школы получал во владение сразу две комнаты. Миранда оглядела небольшую гостиную и повела Реддла ко второй двери, которая вела в спальню. Оба помещения были оформлены в серебристо-зеленой гамме, полог кровати был украшен маленькими вышитыми гербами Слизерина. Что ж, для наследника Слизерина в самый раз… Реддл, кажется, находился уже в каком-то полуобморочном состоянии и на кровать повалился совершенно без сил. Миранда скинула мантию, чтобы ничто не сковывало движений, с помощью Диффиндо разрезала на Реддле его мантию, жилет и рубашку и уставилась на странной формы фиолетовый ожог на груди Тома. Ожог отдаленно напоминал осьминога – от небольшого темного пятна расходились тонкие длинные щупальца. Она не чувствовала ни смущения, ни колебаний, а вместо этого быстро перебирала в памяти известные ей проклятия, оставляющие подобные следы. Потом поднесла палочку к груди Тома и произнесла заклинание Диагностики – очень полезное заклинание из магической медицины, одно из первых, которые заучивают целители.

На конце палочки вспыхнул белый огонек, который становился то ярче, то тусклее. Палочка чуть завибрировала, и дернулась сама собой к самому центру ожога. Миранда осторожно дотронулась до фиолетового пятна. Кожа в этом месте казалась шершавой, будто неживой, и чуть заметно пульсировала.

– Соммерс, что ты делаешь? – раздался чуть слышный голос, на что она только усмехнулась, стараясь изо всех сил скрыть тревогу. Все было не слишком хорошо, Реддла стоило бы немедленно отправить в больницу…

– К тебе пристаю, – ответила она любезно, принимая сложное для себя решение. Если не получится, если она хоть где-то ошибется, последствия будут самыми неприятными, причем и для нее, и для Реддла. Почему она вообще вдруг начала так печься о жизни Волдеморта? Не так давно она убить его хотела, а теперь боится, что из-за нее он может погибнуть…

– Лучше дождись момента, когда я буду в полном сознании, – пробормотал он, снова впадая в полузабытье. Миранда дотронулась до его лба – начиналась лихорадка. Терять время больше было нельзя.

– Соня! – позвала она снова громким, властным голосом.

– Соня все сделала, юная мисс! – зачастила домовиха, очутившись в комнате. При виде Реддла она ахнула. – А что с юным сэром, юная мисс?

– Юному сэру срочно нужна помощь целителя, Соня, – Миранда быстро прикинула, что нужно сделать. – Мне понадобятся зелья из больничного крыла. Заживляющее, Крововосполняющее, и еще мазь от ожогов. Сможешь достать?

От ужаса домовиха прижала крошечные ручки к голове, а уши, как у летучей мыши, задергались из стороны в сторону.

– Юная мисс, Соня не может! Это воровство, хороший домовой эльф не должен…

– Соня, милая, но я же не просто так прошу! Это нужно для Тома, сама видишь, в каком он состоянии! Я должна его вылечить!

Эльфийка всхлипнула, переведя взгляд на бесчувственного Реддла, чье лицо по цвету вполне совпадало с цветом наволочки, на которой он лежал.

– Соня… сделает, мисс, – наконец с выражением полной покорности судьбе прошептала та. – Юная мисс добрая, она хочет помочь юному сэру! А Соня хочет помочь юной мисс!

С тихим хлопком домовиха растаяла в воздухе, а Миранда повернулась обратно к Реддлу. Глубоко вздохнула, собираясь с силами перед первой в своей жизни операцией, и решительно направила палочку на бесчувственного Тома.

– Диффиндо!

Она нанесла два надреза крест-накрест на фиолетовое пятно и аккуратно отогнула края. Сразу же ее взгляду открылось инородное тело, которое сидело в грудной клетке Реддла – странное, напоминающее паука крошечное тельце с длинными гибкими щупальцами, тянувшимися в разные стороны. Довольно мерзкий паразит, о котором Миранде приходилось читать – очутившись в организме человека, он в течение пары часов протягивал свои щупальца к внутренним органам и кровеносной системе и начинал высасывать из человека жизненные соки. Действовал он довольно медленно, принося человеку сильную боль только в момент подселения, когда присасывался к органам. Собственно, в бою это неплохое оружие – на несколько часов гарантированно выводит противника из строя. Завтра Реддл проснулся бы, почти не ощущая дискомфорта, и еще около месяца смог бы протянуть. Окончательно это существо иссушило бы его недели за четыре.

Удалить его можно было только хирургически. По большому счету, жизнь Реддла не находилась под угрозой в данный момент, и операция была не самой сложной: разрезать – удалить – заживить. Потому Миранда и решилась на нее. Будь что-то более сложное – и Реддла точно пришлось бы отправить в больницу. Своими усилиями Миранда его скорее бы угробила.

Подцепив скользкое отвратительное тельце, она принялась аккуратно вытягивать его из раны. Завтра эта тварь проникла бы очень глубоко и прикрепилась намертво, но сейчас еще не было упущено время для быстрого и почти безболезненного лечения. Рядом раздался полный ужаса всхлип, и крошечная ручка поставила на прикроватную тумбочку нужные пузырьки.

– Юный сэр поправится, юная мисс?

– Конечно, поправится, – пробормотала Миранда, вытягивая последнее щупальце из раны. – Учитывая, что через пятьдесят лет он точно будет живее всех живых…

Она швырнула бескостное извивающееся существо в специально подготовленную миску и принялась заживлять раны. За тварь она не беспокоилась – без постоянной подпитки она издохнет за несколько минут. Сегодня процесс заживления протекал гораздо бодрее, чем на Рождество, ведь она сама прекрасно себя чувствовала и не отвлекалась на острую боль во всем теле. Реддл слабо зашевелился, и Миранда воспользовалась случаем и сразу влила в него нужные зелья. Том глубоко вздохнул, и через полминуты его черты разгладились, расслабились. Он уснул.

– Все хорошо, Соня, – Миранда улыбнулась, чувствуя невероятную гордость за саму себя. – Завтра будет совсем здоров. Спасибо тебе, без тебя бы ничего не вышло.


Turner Jane читать все книги автора по порядку

Turner Jane - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сердце змеи (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сердце змеи (СИ), автор: Turner Jane. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.