— Хорошо.
Поднявшись на борт корабля, осматриваю повреждения. Да… Кто бы охотников не навестил, этот кто-то очень хотел кушать. Следы были повсюду — и на полу, и на стенах, и на потолке. Причем следы и когтей с зубами, и странной разноцветной крови.
Половина трюма была отведена под клетки, вторая половина под снаряжение охотников. Так, здесь лежала тройка вполне себе рабочих, дешёвеньких гравициклов и пара оставшихся парализаторов для охоты на животных.
— Немного подкрасить, и будет неплохая декорация для фильмов ужасов, — провожу рукой по прутьям клеток.
— Шейд, пожалуйста, не шутите так. Здесь любой фильм и рядом не стоит, — девушка передернула плечами, а чувство бегающих мурашек аж долетело до меня.
— Тоже верно. Идем.
Пройдя на мостик, щелкаю выключателями. Энергия есть, но реактор почему-то не отвечает. Выключив аварийный маяк, возвращаюсь на палубу ниже и заглядываю в реакторный. Внутри меня ждала красиииивая такая прогрызенная дыра и покусанный реактор, из которого торчали чьи-то зубы.
— Забавно. Вот это я понимаю смысл фразы: остаться без зубов, — толкаю локтем Талию.
— Ну шееееф.
— Ладно, ладно.
Глянув на топливо, хмурюсь.
— Ну что?
— Хреново. Ни топливо, ни хладагент нам не подойдут.
— Ну все… Теперь мы точно застряли.
— Талия.
— А что?
— Никогда не вешай нос.
— А что нам ещё делать? Помощи нет, а единственный сигнал, который мы засекли, привел нас к другим пострадавшим. Куда хуже-то?
— Хуже может быть всегда. Запомни, когда ты думаешь, что дальше падать уже некуда, снизу обязательно постучатся.
— Разве?
— Да. Я в этом лично убедился. Так что вместо того, чтобы говорить как все плохо, подумай над тем, что мы можем использовать.
— Хорошо.
Выйдя на улицу, осматриваюсь. Так… Что делать, что делать… Хм… Топлива нет, хладагента нет. Форпоста, как выясняется, тоже нет. Хренооово. Нет, определенно, только попадись мне та зараза, которая устроила нам сафари-парк, удавлю гада.
— Шеф, — ткнула меня Талия.
— М?
— Смотрите, — она кивнула куда-то наверх. Подняв глаза, смотрю на антенну. — А мы не можем её с собой забрать?
— Хм… Вот и наш шанс. А ты говоришь, «нет выхода, нет выхода». Выход есть всегда. Даже если вас съели, у вас есть два выхода!
— Вот что вас на хохмы в последнее время так пробило то?
— Любые жизненные трудности надо воспринимать с юмором.
— Что-то вы не шутили, когда боролись с бюрократией.
— Я сказал трудности, а не п*здец. Не путай!
— Хи… Хорошо. Возвращаясь к антенне, как мы её упрем?
— Как-как. На горбу, вот как. Ты возьмешь тарелку, я — болтики, так и понесем.
— Шееееф.
— Хе-хе-хе-хе…
Заскочив наверх, осматриваю аппаратуру. Судя по всему, все в порядке. Применив Силу, отвинчиваю болты, снимаю защитные панели, отстегиваю крепления, а за ними следом и само устройство, не забыв аккуратно отсоединить драгоценную аппаратуру от корабля.
Сама антенна напоминала спутниковую тарелку, только сравнительно небольшую. Ну как… С меня размером. Вот, кстати, парадокс, ни антенной, ни спутниковой тарелкой, данный девайс называть будет некорректно. На корабли ставится вполне конкретный «УПС». Он же — Установка Передачи Сигнала. Хотел бы я знать, как и при каких условиях родилась данная аббревиатура.
Опустив устройство на землю, спрыгиваю сам. Так, где там были гравициклы? Заглянув внутрь, выбираю один и привожу в порядок. Так… Это смазать, это разложить… Что с питанием? Ага, батареи пусты. Блин… Ладно. Вернувшись к реакторам, вынимаю один из энергонакопителей, после чего оттаскиваю к байку. Теперь подключаем девайс к зарядной станции гравициклов…
Бах!
— Ау… — трясу рукой, накладывая исцеление. Чертова разница напряжения. Жаль, Сила тут не помощник, она конечно предупредит о возможной проблеме, но за тебя думать не будет, особенно если ты рукожоп.
Вторая попытка была успешнее первой, и у меня таки получилось заставить станцию зарядки работать. После этого подключаю к ней гравицикл. Кстати, надо бы и наш за компанию подзарядить.
Отыскать в инженерной секции удлинитель труда не составило. Подключив тот к станции, ставлю на зарядку и наш гравицикл, благо что почти все станции по подзарядке унифицированы.
Талия смотрела за всеми моими манипуляциями молча и со стороны, не мешая и не отсвечивая.
— Немного подождем, и можно будет выдвигаться, — комментирую на её взгляд. — А пока ждем, не хочешь попробовать пострелять?
— Я не умею.
— Так в этом и суть. Я покажу, — вытащив пистолет, вращаю тот в руке.
Осмотрев пространство, раздвигаю мусор, приминаю траву и отодвигаю некоторые контейнеры подальше, для имитации цели. Положив шлем на гравицикл, занимаю позицию. Оставив маску рядом с моим шлемом, Талия пристраивается рядом.
— Смотри. У любого оружия есть предохранитель, в данном случае — вот эта штучка, — показываю на переключатель. — В этом режиме оружие не способно на выстрел, для использования необходимо поставить эту фиговинку вот