В середине 1880-х годов этот же квартал был, по крайней мере неформально, известен и как Шулявская площадь[79]. (Тогдашнее предместье, а нынешний городской район Шулявка находится в нескольких километрах к западу.) Через полвека, перед Второй мировой войной, здесь построят большой серый дом, растянувшийся почти на весь квартал между Никольско-Ботанической и Паньковской. В народе этот «элитный», по тогдашним меркам, дом назовут «Коммунист». Об одном из бывших жителей этого дома писал киевский поэт Валерий Винарский:
На углу Толстого и Никольско-Ботанической
Генерал в отставке проживал.
Взгляд его был ласковый, вид не демонический,
С внучками он по саду гулял…
Действительно, нынешняя улица Толстого, изначально называвшаяся Шулявской, сформировалась как южная граница Ботанического сада. Первые несколько десятков лет проехать по ней насквозь было практически невозможно: помимо существующего и сейчас крутого уклона в сторону Лыбеди, улицу в месте пересечения с Никольско-Ботанической пересекал довольно глубокий овраг. Понадобились земляные работы в немалом объеме, дабы «спланировать» эти улицы (то есть ликвидировать резкие перепады высот на них). Эти работы были закончены к 1880 году[80], а через одиннадцать лет улицу переименовали. В 1891 году торжественно отмечалось 50-летие учебной и научной деятельности знаменитого хирурга, профессора, одного из основателей медицинского факультета Киевского университета Владимира Караваева. Городской думой был поднят вопрос о переименовании Шулявской улицы в Караваевскую[81]. Предложение прошло через все инстанции, вплоть до Высочайшего соизволения, и в 1891 году улица официально получила новое название, а на здании университета была прикреплена белая мраморная доска, на которой рельефными темно-красными буквами было написано: «Караваевская улица»[82]. Профессор Караваев прожил на улице, названной в его же честь, еще несколько месяцев (он скончался в марте 1892 года), топоним же просуществовал два десятилетия: в октябре 1920 года улица получила название «улица им. Л. Толстого»[83]. Имя Караваева и сегодня есть на карте Киева. Район Караваевы дачи (правильнее – Караваевские дачи, как раньше их и называли) – это ранее принадлежавшее Караваеву земельное угодье, впоследствии разбитое на отдельные дачные участки. В этом районе есть небольшая улица Профессора Караваева.
Улица Льва Толстого, у угла Тарасовской. 1955 год. ЦГКФФА Украины им. Г. С. Пшеничного
Западная же граница Ботанического сада проходит по небольшой, в один квартал длиной, Назарьевской улице. В 1850-е годы она называлась Макарьевской[84], а предположительно в середине 1870-х годов была переименована в Назарьевскую, вероятно, по имени или фамилии домовладельца. В 1926 году окружная комиссия по делам переименований приняла решение «погодитись з проханням робітників-учасників в боротьбі з Центральною Радою в 1918 р.» и, среди прочих, рекомендовала назвать Назарьевскую улицу именем Бориса Ветрова, рабочего Киевских железнодорожных мастерских. Президиум Окрисполкома утвердил это решение[85]. 13 ноября 2014 года решением Киевсовета улице Ветрова было возвращено историческое название – Назарьевская[86].
Покидая Латинский квартал и вновь приближаясь к университету, один из корпусов которого – это бывшая киевская Первая гимназия, вспомним строки Лады Билыч (Клавдии Билич), посвященные двум знаменитым киевлянам, с чьими именами ассоциируются, среди прочих, и эти места. Название стихотворения – коллаж из заголовков произведений классиков – «Киев-город. Начало неведомого века»:
На фуражках – знак отличья одинаков,
на часах – начало дня, начало века…
Гимназисты Паустовский и Булгаков…
Сад гимназии, каток, библиотека —
столько точек, чтоб случилась дружба эта!
Но – кивок, другой… И – разошлись по судьбам.
Эти мальчики бессмертные сюжеты
развернут еще для вас, не обессудьте!
<…>
Век неведомый берет свое начало
и от этих стен, заложенных Беретти.
Ах, каштаны! Как горят они ночами!
Можно, кажется, читать при теплом свете…
На бульваре тополя пирамидальны
(сановито имя Бибикова, гордо!).
Вдоль Житомирской – сквозит Днепровской далью,
и вокзал плывет – Владимирскою горкой.
Лишь для них двоих – отчаянных и зорких —
весь открыт, продут, просвечен Град Великий:
От Андреевского спуска – до Приорки,
от Никольско-Ботанической – до Липок…
От университета до Крещатика
Парк Шевченко – Терещенковская – Антоновича – Саксаганского – Большая Васильковская – площадь Льва Толстого – Шота Руставели – Рогнединская – Эспланадная – Бассейная – Павла Скоропадского – Бессарабская площадь – Круглоуниверситетская – Крутой спуск – Лютеранская – КрещатикПодъем улицы Толстого вновь выводит к красному зданию университета, перед главным фасадом которого расположен парк имени Шевченко.
Красный корпус университета, вид со стороны Ботанического сада. 2014 год. Фото автора
Шахматисты в парке имени Шевченко. 2005 год. Фото автора
Станем у подножия памятника в этом парке, посмотрим на север, то есть в сторону бульвара Шевченко, – и начнем считать. Мы находимся в Шевченковском районе Киева, у памятника Шевченко в парке имени Шевченко. Прямо перед нами – желтый корпус университета имени Шевченко, расположенный на бульваре Шевченко. Немного правее, на той же стороне бульвара, – музей Шевченко, левее и кварталом дальше – здание Национального академического театра оперы и балета Украины имени Шевченко.
По мнению автора и не только его – налицо явный перебор. (И это не считая расположенных в других частях города переулка Шевченко с домом-музеем Шевченко, площади Шевченко и станции метро «Тараса Шевченко»…) Попутно вспомним: при советской власти и после нее было много названий киевских районов, которые не украшали топонимический ландшафт города. Не только Ленинский, Сталинский, Молотовский, Кагановичский, Петровский, Раковский, Ватутинский и не только Радянский, Сичневый, Жовтневый, но даже и Московский, Ленинградский, Минский, Харьковский – при чем здесь, собственно, Киев? При переименовании районов в 2001 году оставили (или вновь ввели) все те топонимы, которые действительно принадлежат киевской истории – Печерский, Подольский, Оболонский, Соломенский, Голосеевский, – исключив и все названия городов, и все фамилии… кроме одной. Не это ли характеризуется словосочетанием «культ личности»?
Памятник Николаю I в Университетском парке (парк имени Шевченко). Конец XIX – начало XX в.
Нынешний парк имени Шевченко был устроен в конце 1870-х годов; изначально его называли «парк на Университетской площади»[87]. В 1896 году здесь был установлен памятник Николаю I (к столетней годовщине императора)[88], и сквер получил имя «Николаевский». После революции царский памятник был снесен, и пьедестал почти два десятилетия оставался пустым. Сам парк в 1919 году официально переименовали в Червонный; в 1922 году, по окончании перипетий гражданской войны, это название было подтверждено, но в русской версии – Красный парк[89]. Однако уже в 1924 году он назывался парком имени Воровского[90]0. В апреле 1935 года было принято решение соорудить здесь памятник Шевченко[91]. Замысел был реализован в 1939 году, к 125-летию Шевченко; тогда же его именем назвали и университет, и парк.
Университетская площадь в первые годы своего существования была значительно большего размера, чем нынешний парк, и простиралась до нынешней Пушкинской улицы. Затем ее восточная часть была распродана городом разным частным лицам, и была проведена улица[92], которую мы сегодня знаем как Терещенковскую. Ее изначальное название, возникшее не позднее 1855 года[93], – Алексеевская. Небезынтересно на ее примере проследить, как на рубеже XIX–XX веков осуществлялась процедура переименования улиц в Киеве.
Особняк Федора Терещенко (ныне Киевский национальный музей русского искусства), Терещенковская, дом 9. 1920-е годы
Высочайшее согласие на это тогда уже не требовалось, если только предлагаемые названия не были непосредственно связаны с царской семьей (как это было в случае с Трухановым островом, переименованным в 1913 году в Алексеевский, в честь наследника престола). Последней инстанцией было Министерство внутренних дел в Санкт-Петербурге. Однако имела место строгая субординация. Обращаться по подобным вопросам непосредственно в столицу даже киевский городской голова не мог. Цепочка выглядела следующим образом: городской голова (выступавший от имени городской думы) – киевский губернатор – киевский, подольский и волынский генерал-губернатор (также неформально известный как начальник Юго-Западного края) – министр. После решения вопроса в министерстве уведомление путешествовало по тому же маршруту в обратном порядке. Необходимой частью материалов, отправляемых «наверх», была так называемая выкопировка – копия фрагмента плана города, на которой показывалась переименовываемая улица (черным – старое название, красным – предлагаемое новое) и соседние кварталы.