382
Львов 1975, с. 282–283.
ПСРЛ, 4, г, 1, вып. 1, с. 13; 6, вып. 1, стл. 17; 42, с. 26.
Шахматов 1908/2002, с. 84–90, 234–257, 364.
Неприятие этих (ре)конструкций Шахматова выразили, в частности, А. Е. Пресняков (Пресняков 1915–1916/1993, с. 333–335), А. Н. Насонов (Насонов 1951/2002, с. 60) и Б. А. Рыбаков (Рыбаков 1963, с. 194–196). Наиболее последовательной критике гипотеза о Мстише Свенельдиче подверглась в работе: Соловьёв А, 1941. См. также: Поппэ 1974; Стефанович 2008, с. 220 и след.
Творогов 1976, с. 18–20; Гиппиус 2001, особенно с. 156–159. Правда, О. В. Творогов, сосредотачиваясь на вопросе о соотношении текстов ПВЛ и НС, учитывает рассуждения Шахматова только по этому вопросу (а также относительно судьбы текста НС в позднейшем летописании), но странным образом совершенно игнорирует его реконструкцию «Древнейшего Киевского свода». В результате Творогов фактически повторяет ход мысли Шахматова, констатируя наличие вставки и отсутствие в первоначальном тексте хронологической сетки, но при этом не ссылается на «Разыскания». Реконструкцию Шахматова не разбирает в данном случае и А. А. Гиппиус. Ср. также: Михеев 2011, с. 105–106.
НПЛ 1950, с. 109–110.
ПСРЛ, 4, г, 1, вып. 1, с. 37.
ПСРЛ, 1, стл. 54; 2, стл. 43.
НПЛ 1950, с. 112–113. В ПВЛ эти тексты переданы практически без изменений. Вставлен лишь рассказ о четвёртой мести Ольги, то есть её походе на Искоростень. Дружина в этом рассказе не упоминается, хотя говорится, что Ольга в походе имела «воев своих» и «мужей своих» (ПСРЛ, 1, стл. 59).
Шахматов 1908/2002, с. 90–91.
В списках ПВЛ так же: «мало дружины».
См.: Свердлов 1983, с. 203–205; Горский 1989, с. 50–54. Подробнее об отроках см. в главе III – с. 336–338.
В ИпатЛ вместо «дружина наша» – «друзѣ (вар.: друзи) наши» (ПСРЛ, 2, стл. 46). Разумеется, это не указание на то, что членами «дружины» были «други», а просто ошибка, возникшая при переписке (легко объясняемая палеографически). То, что этот вариант («друзи») был в принципе допустим по контексту и, видимо, не осознавался как ошибка, свидетельствует лишь о том, что между словами дружина и друг чувствовалось этимологическое родство (см. выше об этом).
Ср.: Сороколетов 1970/2009, с. 57. Именно так трактовал известие ещё С. М. Соловьёв: Соловьёв С. История, 1, с. 222.
Такое предположение выдвигает А. А. Горский: Горский 1999, с. 183.
Шахматов 1908/2002, с. 92–93.
См.: Мюллер 1988/2000. Ср. также критическое отношение к идее Лихачёва: Баловнев 2000.
См.: Мюллер 1988/2000. Ср. также критическое отношение к идее Лихачёва: Баловнев 2000.
Гиппиус 2001, с. 168, 178 прим. 38.
НПЛ 1950, с. 116.
НПЛ 1950, с. 118–119.
Шахматов 1908/2002, с. 100–101.
Истрин 1923–1924,1, с. 52–53.
НПЛ 1950, с. 121–123.
Шахматов 1908/2002, с. 104.
Так же и в ПВЛ. Ср., например: ПСРЛ, 1, стл. 70.
НПЛ1950, с. 127. Вариант приводится по Толстовскому и Троицкому спискам. В Академическом в этом месте не достаёт листа.
Там же, с. 111.
ПСРЛ, 1, стл. 78; Шахматов 1908/2002, с. 374.
НПЛ 1950, с. 148–150.
Там же, с. 114–117.
Гиппиус 2001, с. 160–161, 166. Ср.: Гиппиус 2008, с. 21–22.
Ср. так же: Милютенко 2008, с. 245–255. Впрочем, недавно С. М. Михеев высказался в пользу того, что в первоначальном летописном слое вообще не было сообщений о принятии христианства на Руси (Михеев 2011, с. 53, 109–110, 233). Однако такая мысль – как бы при этом ни решался вопрос о происхождении рассказа об «испытании вер» (Михеев относит его к вставкам НС) – представляется весьма сомнительной.
НПЛ 1950, с. 166. Ср.:ПСРА, 1, стл. 124 (здесь «старцы людские»); 2, стл. 109 («старцы градские»).
НПЛ 1950, с. 145. Ср. так же: ПСРЛ, 1, стл. 102; 2, стл. 89. «Речь Философа» – особый текст в составе летописи и, может быть, вставленный в неё на каком-то этапе редактуры. Но в любом случае «Речь Философа» претерпела, как предполагается, некоторую правку уже в составе летописи до ПВЛ (ср.: Гиппиус 2001, с. 159–160; Гиппиус 2008, с. 21).
См.: Строев 1919; Завадская 1978.
НПЛ 1950, С. 105–106, 135, 144, 166.
Там же, с. 130, 167.
Так высказывается, например, А. А. Горский, отстаивая идею, что иной знати, кроме «служилой», Древняя Русь не знала, и ссылаясь при этом на указанную выше работу С. В. Завадской (Горский 1989, с. 36; Горский 1999, с. 183). Однако в этой работе Завадская говорит лишь, что выражение «старцы градские/людские» имело «литературный» характер и что эта его черта «скрывает реальную сущность стоящего за ним общественного института» (Завадская 1978, с. 103), но всё-таки реальность «общественного института» она не отрицает (хотя и никак не определяет его).
Так считал А. Н. Насонов, который, сопоставляя древнейшие летописные данные со сведениями о поморских славянах, делал вывод: «без сомнения „старци“ киевских городов – вполне реальный и характерный институт общественного быта» (Насонов 1969, с. 24–25). Ср. развитие мысли Насонова: Лукин 2010.
В таком духе рассуждал В. О. Ключевский (Ключевский 1882/1902, с. 16–31), и его суждения отчасти развиваются в данной работе в главе IV (с. 491).
НПЛ 1950, с. 150.
Там же, с. 152.
Там же, с. 156.
Шахматов 1908/2002, с. 109.
В вопросе соотношения летописи, «Памяти и похвалы» и других текстов, связанных с Владимиром и крещением Руси, вообще многое остаётся неясным и спорным. Ср., например: Насонов 1969, с. 27–32; Мюллер 1985/2000; Милютенко 2008, с. 51 и след., 261–266.
НПА 1950, с. 166–167.
Шахматов 1908/2002, с. 121–123, 387–389.
Насонов 1969, с. 26–27. Насонов считал сообщение «долетописного» происхождения, находя следы правки его в летописи.
Гиппиус 2001, с. 168–169.
Дополнение по ЛаврЛ и ИпатЛ.
Так по Академическому и Толстовскому спискам Н1Лм, а также по ЛаврЛ и ИпатЛ.
Ср.: ПСРЛ, 1, стл. 126; 2, стл. 110–111.
Кучкин 2008, с. 32$, 423–425.
НПА 1950, с. 112. В Комиссионном списке при сочетании «лучший мужи» ошибочно повторено «нарочитые». Этого повтора нет ни в Академическом и Толстовском списках Н1Лм, ни в ЛаврЛ и ИпатЛ.
«И нача ставити по градом церкви и попы, и людие на крещение приводя по всѣм градом и селомъ. И пославъ, нача отъимати у нарочитои чядѣ дѣти и давати на учение» (НПЛ 1950, с. 157).
«Отроци Володимири» (НПЛ 1950, с. 125).
Шахматов относил эту вставку к «Новгородскому своду 1050 г.» (Шахматов 1908/2002, с. 130–131, 434). Существование этого свода весьма сомнительно, но вставка очевидна. Возможно, она принадлежит творчеству составителя НС.
Известие 1093 г. о 800 отроках Святополка Изяславича (см. с. 307).
Успенский сборник 1971, с. 78–79. Ср. русский перевод: Житие Феодосия Печерского 1997, с. 362–363.
Так обычно и понимают летопись авторы. Ср., например: Ключевский 1882/1902, с. 55; Горский 1989, с. 80.
ПСРЛ, 2, стл. 275.
ПСРЛ, 2, стл. 343-4, 358, 380, 638.
ПСРЛ, 1, стл. 380,384,385. Ср. в этой же летописи далее: ПСРЛ, 1, стл. 398.
Правда Русская 1940–1947,1, с. 442. Ср.: Российское законодательство, 1,с. 70
Пресняков 1909/1993, с. 205–214. Ср. ваше в главе I, с. 89.
Свердлов 1983, с. 214 и след.
Горский 1989, с. 111, прим. 37
Вилкул 2007/2009, с. 80–83.
См., например: ПСРЛ, 1, стл. 371; 2, стл. 595. На выражение «от мала до велика» как на литературный штамп справедливо обратила внимание Т. Л. Вилкул: Вилкул2007/2009, с. 73; Вилкул2010.
ПСРЛ, 1, стл. 154. В ЛаврЛ текст хуже сохранился, и явные ошибки и пропуски исправляются по ИпатЛ: ПСРЛ, 2, стл. 142.
Этот рассказ представлен в несколько иной редакции в летописях, отразивших НовСофСв, но слово дружина и здесь выступает в тех же двух смыслах (см., например: ПСРА, 42, с. 64). О соотношении редакций ПВЛ и НовСофСв учёные спорят.