камуфляжа могут использоваться для определения точного местоположения вражеских позиций даже ночью. Кроме того, AH-64 и вертолеты OH-58D могут обеспечивать командиров критически важной дневной или ночной видео-разведкой с использованием телевидения или переднего инфракрасного излучения.
1-65. Местность может существенно повлиять на использование воздушных разведывательных платформ, использующих радиолокационные системы для обнаружения искусственных объектов. На эти системы может отрицательно повлиять эффект маскировки, возникающий, когда горная местность блокирует луч радара. Таким образом, зона действия радара может не распространяться на обратный склон крутого хребта или дно долины. Попытки переместить верхнюю платформу в точку, где она может «видеть» маскируемую область, могут просто привести к маскировке в другом месте. Это ограничение не исключает использования таких систем; тем не менее, командир должен использовать пилотируемую или беспилотную воздушную разведку, когда это возможно, в сочетании с воздушными разведывательными платформами, чтобы свести к минимуму такие случаи.
НАБЛЮДЕНИЕ
1-66. В горах наблюдение за уязвимыми флангами и промежутками между подразделениями осуществляется в первую очередь с хорошо расположенных наблюдательных пунктов (НП). Эти ОП обычно доставляются с вертолета и обслуживаются небольшими элементами, оснащенными датчиками, усовершенствованными электронно-оптическими устройствами и соответствующими средствами связи. Командиры должны разработать адекватные планы, касающиеся не только их ввода, но и их постоянной поддержки и окончательного вывода. Соображения могут диктовать, чтобы командиры предоставляли больше личного состава и средств, чем в других типах местности, для адекватного выполнения миссий по наблюдению. Командиры также должны обеспечить полную интеграцию операций по наблюдению с разведывательными действиями, чтобы обеспечить надлежащий охват АО.
1-67. Подразделения дальнего наблюдения (LRSU) и снайперы, обученные горным операциям, также участвуют в миссиях по наблюдению и извлекают выгоду из ограниченного рельефа местности и отличной прямой видимости. Воздушные платформы и воздушная кавалерия также могут использоваться для разведывательных миссий ограниченной продолжительности. Однако погодные условия могут препятствовать воздушным операциям, снижать видимость как для воздушных, так и для наземных элементов, а также уменьшать способность наземных элементов наблюдения оставаться незамеченными в течение длительного времени без надлежащей материально-технической поддержки. Как и в случае воздушной разведки, местность может маскировать воздушные платформы наблюдения.
Глава 3. Командование и контроль специальных подразделений
В горах основные направления наступления ограничиваются доступными долинами и довольно часто разделенный ограничительной местности. Раздельный характер в местность делает трудно переключить усилие с одной оси на другую или предлагать взаимный поддержка между оси. Битва за контроль над основными коммуникациями 1 уровня развивается на хребтах и высотах 2 уровня. В очереди, оккупация господствующих высот на уровне 2 могут оставлять силы уязвимыми с ограниченной местности уровня 3. Каждый оперативный уровень местности влияет на применение тактики, методов и процедур, необходимых для успешных операций.
В гористой местности, обычно трудно вести скоординированный бой. Сражения имеют тенденцию быть изолированными, колонны маршей даже небольших элементов чрезвычайно длинные, а взаимная поддержка затруднена. Командование и управление всеми имеющимися средствами лучше всего достигается, если командные пункты вынесены далеко вперед. Однако горная местность снижает мобильность командира. Поэтому командиры должны уметь четко представлять, как будет развиваться бой, правильно предвидеть решающие точки на поле боя и располагаться в этих критических точках.
Успех подразделения, проводящего горные операции, зависит от того, насколько хорошо командиры контролируют свои подразделения. Контроль во многом ограничивается хорошо продуманным планом и тщательной подготовкой. Границы требуют тщательного планирования в горных операциях. Возвышенности, возвышающиеся над долинами, должны быть включены в границы частей, способных оказывать на них наибольшее влияние. Эти границы может быть трудно определить на начальном этапе, и может потребоваться последующая корректировка.
При выполнении командиры должны иметь возможность контролировать направление и скорость движения, выдерживать надлежащие интервалы и быстро начинать, останавливать или перемещать огонь. В горах солдаты в основном сосредотачиваются на преодолении труднопроходимой местности. Однако командиры должны следить за тем, чтобы их солдаты оставались начеку, понимали и следовали сигналам и приказам. Хотя в большинстве случаев звуковые, визуальные, проводные, физические сигналы и сообщения используются для поддержания контроля, операции могут контролироваться временем как вторичным средством. Однако реалистичные графики должны основываться на тщательной разведке и практических знаниях о горном поле боя.
Командиры должны тщательно рассмотреть существенное влияние горной среды на системы, влияющие на их способность собирать, обрабатывать, хранить и распространять информацию. Компьютеры, средства связи и другое сложное электронное оборудование обычно подвержены ударам, ударам и небрежному обращению в суровых горных условиях. Они также чрезвычайно чувствительны к сильному холоду, часто связанному с возвышенностями. Увеличение количества осадков и влаги может привести к повреждению электронных компонентов, а обильные дожди и снегопады в сочетании с сильным приземным ветром могут создать фоновые электронные помехи, которые могут снизить эффективность антенн перехвата/пеленгации и радаров наземного наблюдения. Локальные штормы с низким устойчивым облачным покровом снижают эффективность большинства платформ обработки изображений, включая беспилотные летательные аппараты (БПЛА). Коллективный эффект горной погоды и рельефа местности снижает способность командира добиваться общего понимания ситуации среди своих подчиненных. Тем не менее, более широкое использование человеческого фактора, разведка, четкие приказы и намерения, а также лидеры, способные проявлять инициативу, позволяют командирам доминировать в суровых условиях горного района операций.
Как и в любой другой среде, операции в горах сопряжены как с тактическими, так и с аварийными рисками. Однако, поскольку большинство подразделений обычно не тренируются и не работают в горах, уровень неопределенности, двусмысленности и трения часто выше, чем в менее суровых условиях. Командиры должны уметь выявлять и оценивать опасности, с которыми можно столкнуться при выполнении своих задач, разрабатывать и внедрять меры контроля для устранения ненужного риска, а также постоянно контролировать и оценивать, чтобы гарантировать, что меры будут приняты. Правильно выполняются и остаются актуальными по мере изменения ситуации. Хотя решения о рисках являются делом командиров, штабы, подчиненные командиры и отдельные солдаты также должны понимать процесс управления рисками и должны постоянно искать опасности на своем уровне или в пределах своей области знаний. Любые выявленные риски (с рекомендуемыми мерами по снижению риска) должны быть быстро переданы в цепочку подчинения.
2-1. Хотя возвышенность не всегда является ключевой, структура горного района операций (ВО) часто образует лестницу из ключевых особенностей местности. Идентификация и контроль доминирующего рельефа местности на каждом оперативном уровне местности составляют основу успешного маневрирования в горах. Ключевые особенности местности на больших высотах часто приобретают дополнительное значение из-за их недоступности и простоты