104
Тема – «Должен ли Блант стать рептилией?». Большинство, в том числе Бёрджесс, решили, что нет.
Материалы Кейнса. Королевский колледж, без даты, но, судя по контексту, январь 1934 г. Первое марксистское поколение апостолов – Деннис Проктор, Алистер Уотсон, Хью Сайкс-Дэвис, Ричард Льюэлин-Дэвис.
Картина была продана за 192 500 фунтов в 1983 г.
Некоторые авторы полагают, что этот скандал, который был замят, сделал его уязвимым для шантажа.
Spectator, 3 March 1933.
Ibid., 5 May 1933.
Фернс цитирует John Costello, Mask of Treachery, Collins, 1988, p. 249.
Driberg, pp. 15–16.
Carter, pp. 102–103.
Интервью лорда Терлоу 21 января 1999, с. 87. В 1942 г. Бёрджесс признался: «И все равно я понимаю экзаменационные страхи. Обычно у меня был нервный срыв перед экзаменами. Обычно. Но бывало и хуже. Спроси А, кто меня выхаживал». Guy Burgess to Peter Pollock, postmarked London, 20 June 1942, Pollock Letters.
Michael Burn, Turned Towards the Sun: An Autobiography, Michael Russell, 2003, p. 55.
Ibid., p. 59.
Ibid., p. 65.
Анна Барнс была несчастлива в браке и влюбилась в Дэди Райлендса. Собрание писем Райлендса и Барнс, хранящееся в Королевском колледже, дает яркое представление о каникулах в Южной Франции и дружбе Анны с Бёрджессом. Там же есть рассказы о посещениях сомнительных ночных клубов и «беспокойных поездках на машине с Гаем, который постоянно приходил в восторг от старых домов и молодых людей и бросал руль, чтобы как следует их рассмотреть». Анна Барнс Дэди Райлендсу, 20 июля 1933 г. King’s College Archives, GHWR 3/23/1.
Modin, pp. 70–71.
Driberg, p. 16.
Anthony Blunt, From Bloomsbury to Marxism, Studio International, November 1973, p. 167.
John Humphrey, цит. в: Penrose, p. 129.
Driberg, p. 22.
Guy Liddell Diary, 14 November 1951.
В 1936 г. дошло до шести сотен. Neal Wood, Communism and British Intellectuals, Gollancz, 1959, p. 52.
Интервью с лордом Терлоу, 21 января 1999 г.
Интервью с Найджелом Бриджессом, 16 октября 1985 г., Cherry Hughes Papers.
Granta, November 1933.
См.: Cambridge Daily News, 14 November 1933.
Cherry Hughes papers, Michael Straight to John Costello, 24 November.
Carter, p. 110; см. Cambridge Daily News, 14 November 1933; Peter Stansky, William Abrahams, Journey to the Frontier, Constable, 1966, pp. 106–108; Penrose, pp. 94–97; Andrew Boyle, The Climate of Treason, Hutchinson, 1979, pp. 107–108; Costello, p. 225.
New Statesman, 9 December 1933.
Кеннет Синклер-Лутит, неопубликованные мемуары, Very Little Lug gage. Клод Филлимор – симпатичный архитектор из Тринити. У него была связь с Блантом.
Penrose, p. 98.
Alan Hodgkin, Chance and Design, Cambridge University Press, 1992, p. 86. См. также интервью Margot Heinemann, Imperial War Museum, 9239/5/1—2, 1986. Хэдли, обращенный в коммунистическую веру Бёрджессом, в 1934 г. учился в Йеле и продолжил коммунистическую деятельность в Америке до своей безвременной смерти в 1948 г. В 1940 г. ФБР завело на него дело.
Penrose, p. 108. Согласно Модину, Бёрджесс лучше всех агентов знал марксистскую теорию. Roland Perry, The Fifth Man, Sidgwick & Jackson, 1994, p. 436.
Victor Kiernan, LRB, Vol. 9, No. 12, 25 June 1987, pp. 3–5.
См.: Spectator, 23 March 1934.
Penrose, p. 133.
Интервью со Стивеном Рансименом, 2 августа 1998 г.
GBR/0272/PP/GHWR/3/73, Rylands Papers, Kings College, Cambridge Archives.
Дата – лето 1932 г. – неправильно указана в Goronwy Rees, A Chapter of Accidents, Chatto & Windus, 1972, p. 110. Костелло, с. 222, называет лето 1933 г. Дополнительные подробности – см.: Jenny Rees, Looking for Mr Nobody, Weidenfeld & Nicolson, 1994, pp. 69–71.
Rees, Chapter of Accidents, pp. 110–111.
Ibid., p. 112, но это отрицается в: Driberg, p. 24.
Driberg, p. 26.
Ibid., p. 28.
Ibid., p. 25.
Rees, Chapter of Accidents, p. 112.
Driberg, p. 27.
Rees, Chapter of Accidents, p. 112.
GHWR 3/73 Rylands Papers, King’s College, Cambridge Archives.
Интервью с Найджелом Бриджессом, 21 января 1986 г.
Kenneth Sinclair-Loutit, Very Little Luggage.
Интервью с Найджелом Бриджессом, 21 января 1986 г. и 1 сентября 1996 г.
В марте 1934 г. Гай был одним из двух членов CUSS, которым поручили организовать сбор помощи для австрийских рабочих после обращения Филби. Christopher Andrew, The Defence of the Realm: The Authorized History of MI5, Allen Lane, 2009, p. 172.
Anthony Cave Brown, Treason in the Blood, Houghton Mifflin, 1994, p. 168, предполагает, что важным фактором в вербовке стала ошибочная вера в то, что его отец был сотрудником британской разведки.
С ноября 1935 г. Дейч жил в Хэмпстеде – в Лоун-Роуд-Флэтс, где в разное время жили очень известные люди, и среди них Агата Кристи. См.: David Burke, The Lawn Street Flats: Spies, Writers and Artists, The Boydell Press, 2014.
Christopher Andrew, Vasili Mitrokhin, The Mitrokhin Archive: The KGB in Europe and the West, Penguin, 1999, p. 74. John Costello, Oleg Tsarev, Deadly Illusion, Century, 1993, p. 138.
Kim Philby, My Silent War, MacGibbon and Kee, 1968, introduction. Первоначально агентурное прозвище Филби было Сынок, но лондонские нелегалы предпочитали использовать немецкий язык для общения. Это помогало скрыть «русский след». Поэтому его кличка была переведена на немецкий язык.
Rufina Philby, The Private Life of Kim Philby, Fromm International, 2000, p. 251. Его оксфордские контакты остаются неизвестными.
Шифровка в Центр No. 55/4037 от резидента НКВД в Копенгагене 26 August 1934, цит. в: Deadly Illusions, p. 187.
Deadly Illusions, p. 456.
Philby’s KGB memoir, p. 29, цит. в: Deadly Illusions, p. 220.
Deadly Illusions, p. 462.
Rufina Philby The Private Life of Kim Philby, p. 230. Тео – другой советский агент, Теодор Малли. См. также: Boris Volodarsky, Stalin’s Agent, OUP, 2015, p. 89, а также Anthony Cave Brown, Treason in the Blood, Houghton Mifflin, 1994, p. 171.
Дейч в московский Центр, недатированная характеристика Бёрджесса No. 83792, Vol. 1, p. 10, цит. в: Deadly Illusions, p. 225.
Орлов Центру, 12 июля 1935 г., файл Орлова No. 32476, Vol. 3, pp. 120–121, цит. в: Deadly Illusions, p. 226. См. также: Voladarsky, pp. 106–107.
Психологическая оценка Бёрджесса – см.: ‘History of The London Rezidentura’, File No. 89113, Vol. 1, pp. 350–351. Цит. в: Deadly Illusions, p. 226.
Лист в файле Бёрджесса 83792, pp. 28–31, цит. в: Deadly Illusions, p. 227.
Rufina Philby, Hayden Peake, Mikhail Lyubimov, The Private Life of Kim Philby, St Ermin’s Press, 1999, p. 235.
DEUTSCH файл No. 89113, Vol. 1, pp. 250–251, цит. в: Deadly Illusions, pp. 228–229.
Eric Hobsbawm, Interesting Times: A Twentieth Century Life, Allen Lane, 2002, p. 101. Горонви Рис позже писал: «Кое-кто говорил, что сексуальная жизнь Гая стала такой беспорядочной только с членами коммунистической партии. Это вызвало скандал, и его исключили». National Library of Wales, A Chapter of Accidents, original manuscript, p. 5.
«William Anthony Camps (впоследствии мастер) был избран в Товарищество юных исследователей (Junior Research Fellowship) 23 ноября 1933 г. Это единственное избрание того периода, и, боюсь, не сохранилось никаких документов, имеющих отношение к нему». Miss J.S. Ringrose, Honorary Archivist, Pembroke College, письмо автору, 26 января 2015 г.
В Итоне нет соответствующих записей, но об этом упоминается в Tim Card, Eton Renewed, John Murray, 1994, p. 187, Boyle, p. 116. Сведения основаны на частной информации от Николаса Эллиота, сына директора. Nicholas Elliot, Never Judge a Man by his Umbrella, Michael Russell, 1991, p. 46.
Deadly Illusions, p. 153.
Rees, Chapter of Accidents, p. 127, Хьюит цитирует Leitch, p. 154.
Frith Banbury, письмо автору, 3 February 2003 г.
Tim Milne, Kim Philby: The Unknown Story of the KGB Master Spy, Biteback, 2014, p. 44.
Kings Mis 37/1/7 47, 7 May 1936. Они оба продолжали встречаться, в июле в Лондоне вместе посетили китайский ресторан. На Бёрджесса произвела сильное впечатление поэма MacNeice and Auden, ‘Last Will and Testament’, ‘I leave a keg of whiskey, the sweet deceiver’.
Rees, Mr Nobody, p. 86.
Volodarsky, p. 107.
Driberg, p. 31. Бёрджесс как-то сказал Клоду Кокберну, что является незаконным сыном Розики.
Miriam Rothschild письмо автору, 4 февраля 1999 г. Miriam Rothschild, письмо Бойлу, 15 сентября 1977 г., CUL 3841. См. также ее комментарии в: Boyle, p. 118.
Майкл Стрейт Джону Костелло, 25 октября 1988 г. Книга – Peter Wright, Spycatcher. По словам Мириам Ротшильд, «ни моя мать, ни я никогда не говорил о Германии или нацистском режиме с Гаем. В моем возрасте (90) память уже частенько подводит, но в этом я абсолютно уверена. Мириам Ротшильд автору, 6 января 1999 г.