Rees, Chapter of Accidents, pp. 168–169.
Chapter of Accidents, original typescript, p. 40.
Boyle, p. 282.
Nigel West, Crown Jewels, p. 177.
Rees, Chapter of Accidents, p. 170.
Boyle, p. 282. См. также: Chapter of Accidents, pp. 170–171.
В предыдущих случаях, когда русские приостанавливали операции с Кембриджской группой, Блант выполнял функции связного для Бёрджесса и Филби. Он выполнял ее между июлем и октябрем 1947 г., а также между октябрем 1947 г. и мартом 1948 г., когда контакт был снова прерван. Его задача включала фотокопирование документов Форин Офис, полученных от Бёрджесса, что он делал с использованием старой «лейки» в своей комнате.
См.: ‘The Russia Committee of the British Foreign Office and the Cold War, 1946–1947’, Ray Merrick, Journal of Contemporary History, Vol. 20, No. 3, July 1985, pp. 453–468.
Пфейфер часто встречал Бёрджесса в Реформ-клубе. Позже он утверждал: «Я никогда не искал его общества, поскольку мне он не нравился. Помимо всего прочего, я не разделял его политических взглядов, но, главное, считал его ужасно скучным. Удивительно, что вы нашли материал для серьезной книги, посвященной жизни человека, столь очевидно фривольного». Письма Пфейфера автору 22 сентября 1998 г. Пфейфер, позже ставший постоянным заместителем министра обороны, в 1970-х гг. был допрошен МИ-5 и признан невиновным.
Nigel West, Crown Jewels, p. 175.
Leven, IWM 05/59/1.
Ibid.
Driberg, p. 71.
Интервью Фреда Уорнера, цитируется Бойлом, с. 283.
Boyle, p. 283.
Patrick Reilly, Bodleian Library MS, England 6920.
Mitrokhin, p. 186.
Boyle, p. 284.
TNA, CSC 11/38 Z172650.
TNA, PREM 8/1524.
Modin, pp. 150–151.
Ibid., p. 151.
Ibid., p. 152.
Ibid., pp. 152–153.
Ibid., p. 152.
Ibid., p. 153.
Ibid., p. 154.
Perry, Fifth Man, p. 62.
Ibid., p. 169.
Modin, p. 155.
Ibid., p. 156.
Driberg, p. 80.
Ibid., p. 71.
Rees, Chapter of Accidents, p. 164.
Robin Maugham, Escape From the Shadows, Hodder & Stoughton, 1972, p. 173; Sunday People, 15 March 1970. Бёрджесс представил Моэма одному из своих любовников, Курту, и позволил им использовать квартиру на Бонд-стрит для свиданий. Это дало ему власть над Моэмом. В следующем году Моэм увез Курта с собой на Танганьику.
Бёрджесс Поллоку, без даты; письма Поллока.
Peter Parker, Isherwood, Picador, 2004, p. 404.
Leitch, p. 166.
Интервью с Ричардом Скоттом, Guardian Archives, OHP/79/1.
Хьюит, неопубликованные мемуары. Фисгармония была перевезена из разрушенного бомбежкой дома – Бёрджесс нес ее на спине. Boyle, p. 335.
Hewit, quoted Leitch, p. 160.
Empire News, 25 September 1955.
Интервью с Микки Берном, 15 August 1998 г., Burn, p. 202.
Интервью с Микки Берном, 15 August 1998 г.
Интервью с Дэди Райлендсом, 1999 г.
Интервью с Тони Бёрджессом, 31 июля 2012 г.
Дженни Рис автору, 17 мая 2015 г.
Chapter of Accidents, p. 174.
Хартвелл Бойлу, 21 сентября 1977 г., Add 9429/1G/115. Berry’s Party Choice: The Real Issue Between Parties, 1948. См. также: «Когда я ехал в такси с Гаем Бёрджессом и его невестой и высадил их у его дома, он не пригласил меня наверх». Хартвелл Бойлу, 5 августа 1977 г., Boyle Papers, Add 9429/1G/112; ср.: Boyle, p. 335.
Интервью с Найджелом Бёрджессом, 16 октября 1985 г.
Интервью с Найджелом Бёрджессом, 21 января 1986 г.; Dadie Rylands, 1998; Fanny Carby, 17 October 1998. Джек Хьюит в своих неопубликованных мемуарах также пишет, что Кларисса Черчилль была помолвлена с Бёрджессом.
Peter Wright, Spycatcher, Viking, 1987, pp. 242–243.
Rees, Chapter of Accidents, p. 175.
Michael Burn, The Debatable Land, p. 234.
Rees, Chapter of Accidents, p. 176.
TNA, FO366/2759.
Reel 2, Интервью Кристофера Мэйхью, 1992, Imperial War Museum Sound Archive 12566 and Christopher Mayhew, Time to Explain, Hutchinson, 1987, p. 109.
Рукопись Хьюита.
Памела Мэтьюс, неопубликованная рукопись.
Патрик Мэтьюс, письмо автору, 21 мая 2002 г.
Интервью с Хью Ланги, 25 января 1999 г.
Мэйхью, цит. в: Penrose, p. 323. См. также: Reel 2, интервью Кристофера Мэйхью, Imperial War Museum Sound Archive 12566.
FO371/68068 A AN1614 TNA.
Andrew Defty, Britain, America and Anti-Communist Propaganda 1945–1958: The Information Research Department, Frank Cass, 2003, p. 76.
Nigel West, Crown Jewels, p. 177; Driberg, p. 78.
Интервью с Роналдом Грирсоном, 27 июля 2009 г. Ср.: Ronald Grierson, A Truant Disposition, Weidenfeld, 1992, p. 20.
Rosemary Say and Noel Holland, Rosie’s War, Michael O’Mara, 2011, pp. 272–273.
Интервью с Майклом Александером, 7 сентября 1998 г.
Henry Brandon, Special Relationships, Atheneum, 1988, p. 49.
Ibid.
Nigel West, Crown Jewels, p. 178.
См. TNA, FO371/70486, особенно 16, 22, 26 июня 1948 г.
TNA, FO371/70486.
Driberg, pp. 72–73.
Nigel West, Crown Jewels, p. 178.
Brian Urquhart, A Life in Peace & War, Weidenfeld & Nicolson, 1987, p. 117.
Tim Milne, Kim Philby: The Unknown Story of the KGB Master Spy, Biteback, 2014, pp. 171–172.
Ibid., pp. 173–174.
Patrick Seale, Maureen McConville, Philby: The Long Road to Moscow, Hamish Hamilton, 1973, p. 192.
Milne, pp. 171–172. Бёрджесс ссылается на эпизод в недатированном письме Гарольду Николсону из Москвы, где утверждает, что нырнул из окна своей спальни и едва не сломал шею, ударившись о дельфина».
Ibid., p. 173.
Ibid.
Ibid., pp. 173–174.
Nigel West, Crown Jewels, p. 178.
Ibid., p. 179.
Margaret Anstee, Never Learn to Type, Wiley, 2003, p. 81.
Tom Driberg, Guy Burgess, pp. 80–81.
Christopher Andrew, David Dilks, The Missing Dimension, p. 189.
TNA, FO371/75747; cf. TNA, FO371/75749, 23 April 1949.
Peter Hennessy, Kathleen Townsend, The Documentary Spoor of Burgess and Maclean, Intelligence and National Security, April 1987, p. 292.
TNA, FO371/75766, 26 May 1949.
Ibid.
Christopher Baxter, The Great Power Struggle in East Asia, 1944—50: Britain, America and Post-War Rivalry, Palgrave, 2009, p. 148.
Penrose, p. 324.
Liddell, Diary, 9 August 1949. Интервью с Биллом Фридманом.
TNA, FO371/83315.
Гарольд Николсон Робину Моэму, 14 февраля 1949 г., Maugham Papers, Indiana University. Я благодарен Селине Гастингс за то, что она обратила мое внимание на этот вопрос. На самом деле это была больница Святой Марии. Уорнер приводит другой рассказ. А Бойл утверждает, что наткнулся на Гая случайно после падения – искал его в клубе. Boyle, pp. 318–319. Но Хьюит подтверждает версию Моэма. Leitch, p. 164.
Irish Times, 31 October 1967.
Terence de Vere White, A Fretful Midge, Routledge, 1959, p. 163.
Dublin Evening Mail, 4 March 1949.
Dublin Evening Herald, 4 March 1949; ср.: London Evening Standard, 5 March 1949. Майкл Килланин, пересматривая автобиографию Майкла Стрейта, дает слегка искаженный вариант с неверной датой. «В последний раз я видел его в 1951 году в Стефан-Грин – мы встретились на улице довольно поздно вечером. Он узнал меня, и я проводил его к отелю «Шелбурн», где он остановился вместе с матерью. Она сказала, что у него был нервный срыв и сейчас он поправляется. Не зная, что делать с пьяницей, я дал ему еще выпить. Вскоре после этого я прочитал в дублинской газете, что государственный служащий по фамилии Бёрджесс попал в автомобильную аварию на О’Коннелл-стрит. Британское посольство убрало его из страны, и впоследствии я услышал о нем только после его отъезда в СССР с Дональдом Маклином – в конце того же года». Далее он отметил, что из всех кембриджских шпионов Бёрджесс был «самым важным и опасным. Я никогда не считал его Адонисом, которым его часто изображают. Неряшливый, постоянно дымящий алкоголик с черными ногтями и глубоко засевшей обидой, оставшейся еще с Итона, когда его в шестом классе не избрали в Итонское общество – собрание старших учеников школы. ‘Voice of a Generation’, Irish Times, 5 March 1983. Согласно Модину, в августе 1949 г., во время езды по ирландской деревне в состоянии алкогольного опьянения, Бёрджесс сбил пешехода, который скончался. Его пассажир получил серьезные ранения. Perry, Fifth Man, p. 169. Было столкновение со смертельным исходом в Дублине, о котором писали одновременно. Возможно, два инцидента перепутали. James Liddy, The Doctor’s House, Salmon Press, 2004, p. 37, описывает, что Бёрджесс был пьян во время поездки в Арклоу.