139
Письмо родителям от 6 мая 1901 года.
Письмо родителям от 21 мая 1901 года.
Случай с Бартоком был трагическим исключением.
Он покинул Швейцарию в 1938 году, а умер в 1944 году, за месяц до своего семидесятидевятилетия.
La Revue de Paris. 15 июня 1899 года.
Роллан Р. Переписка. Отрывки из дневника.
Там же.
Письмо от 16 июля 1905 года.
Письмо от 16 (?) 1905 года
Письмо написано в 1898 году. Цит. по кн.: Цель Map H. Рихард Штраус: Критические заметки о жизни и творчестве. Т. 1.
Программные примечания Штрауса.
Письмо от 1 июня 1900 года.
Предисловие к опубликованной партитуре. Издание Эйленберга.
Письмо от 29 мая 1905 года.
Броквей У., Вейнсток Г. Музыканты: Жизнь, эпоха и достижения.
Из статьи Алана Рича в нью-йоркской «Геральд трибюн». 8 октября 1964 года.
Ланг П.Г. Музыка в западной культуре.
Лайф. 22 ноября 1963 года.
Есть некоторые сомнения в том, кто из них предложил этот сюжет. Некоторые биографы утверждают, что идею Вольцогену подал Штраус, но, скорее всего, было наоборот.
Вагнер и сам обыгрывал свою фамилию. Он называл себя Waggoner (от слова «Waggon» — «вагон»).
Опера очень понравилась Томасу Бичему, который осуществил ее постановку в Лондоне в английском переводе. Он называл ее «веселой и дерзкой».
Штраус дал интервью, которое было опубликовано 24 февраля 1904 года в нью-йоркской «Дейли трибюн». В частности, газета писала: «У него не нашлось приветливых слов ни для Америки, ни для американцев. В одном из первых своих высказываний, переданных через пресс-агента, он заявил, что постановкой в этом городе была осквернена религиозная сущность «Парсифаля».
Нью-Йорк таймс. 28 февраля 1904 года.
Письмо родителям из Нью Йорка от 2 марта 1904 года.
Письмо родителям Штрауса от 13 марта 1904 года.
Письмо родителям из Провиденса, штат Род Айленд, от 22 марта 1904 года.
Перевод И. Кашкина.
Первый — из пьесы «Как важно быть серьезным», второй — из «Женщины, не стоящей внимания».
Уайльд владел двумя языками, хотя французский не был его родным.
Уинвер Ф. Оскар Уайльд и скандальные девяностые.
На этот счет единого мнения нет. Некоторые источники утверждают, что Бернар все-таки эту роль исполнила. По моим сведениям, этого так и не произошло.
«Всевысочайший» — форма обращения, которую очень любил Вильгельм. В Берлине ходила шутка о том, как кайзер посетил церковь: «Его всевысочайшее высочество имел утром беседу с его высочеством».
Письмо отцу от 4 ноября 1904 года.
Малер М.А. Густав Малер. Воспоминания и письма
Шух В. Размышления и воспоминания.
Фаррар Дж. Такое сладостное наваждение.
Tayбман Г. Маэстро. Жизнь Артуро Тосканини.
Уильям Манн в своей книге «Рихард Штраус. Критический обзор опер» утверждает, что у Штрауса был с нею роман. На мой вопрос, откуда у него такая информация, он сказал, что ему сообщил об этом знакомый Штрауса, которому можно доверять. Кроме того, этот факт подтвердил и другой человек. Поскольку мне не удалось найти этому документальных свидетельств, я склонен считать это утверждение скорее сплетней, чем фактом.
Письмо от 29 мая 1908 года, опубликованное в «Сэтерди ревью» 30 мая 1964 года.
Он дал ее в переводе на французский. Электру пела Мариет Мазарин. После первого представления у нее случился обморок. Тем не менее через шесть дней она снова выступила в этой роли, еще через пять дней спела партию Электры на утреннем представлении, а вечером того же дня — партию Саломеи в опере Массне «Иродиада». Сопрано в те времена были выносливы!
В переводе с английского оно означает «вздор», «чепуха». (Примеч. перев.)
Дель Map H. Рихард Штраус: Критические заметки о жизни и творчестве. Т. 1.
Этот эффект он почерпнул из трактата Берлиоза об инструментовке. Штраус внес в эту работу поправки, дополнив ее своими познаниями в области современной оркестровки. Этот труд был опубликован в том же 1905 году, что и «Саломея», и до сих пор считается своего рода образцом.
Письмо, написанное 6 января 1907 года.
Трактовка Бригит Нильсон отличается сдержанностью. На мой взгляд, она — лучшая Саломея, которую я слышал. А я слышал многих.
Цвейг С. Вчерашний мир
Гофмансталя Г. фон. Избранные пьесы и либретто. Этот анализ содержится во введении к книге.
Хаас В. Гуго фон Гофмансталь
Письмо от 9 октября 1912 года.
Письмо от 28 января 1914 года.
Письмо от 11 марта 1906 года.
Письмо от 6 октября 1906 года.
Письмо от 6 июля 1908 года.
Письмо от 29 января 1924 года.
Письмо от 15 сентября 1917 года.
Письмо от 2 августа 1917 года.
Письмо от 4 августа 1917 года.
Куше Л. Тайное приглашение к Рихарду Штраусу.
Кесслер Г. Дневники. 1918-1937
Кесслер Г. Дневники. 1918–1937. Запись от 29 января 1907 года.
Письмо от 22 декабря 1907 года.
Этель Э. История немецкой литературы. Т. 2
Письмо от 11 марта 1906 года.
Письмо от 5 июня 1906 года.
Письмо от 22 июня 1908 года.
Она так и не спела эту партию, хотя позднее пела Клитемнестру.
Эти слова приписывают венскому критику Юлиусу Корнгольду, отцу композитора Эриха Вольфганга Корнгольда.
Силен Л. От Вены до Версаля.
Я слышал подобную же историю о Герберте фон Караяне. В музыкальном мире часто слышишь повторяющиеся анекдоты.
Позднее Штраус сказал, что музыка все же оказалась чересчур сложной.
Мэри Гарден, хотя она и была восхитительной Саломеей, ни разу не пела Октавиана.
Письмо от 12 мая 1909 года.
Письмо от 21 апреля 1909 года.
Письмо от 4 мая 1909 года.
Письмо от 9 июля 1909 года. Цит. по кн.: Плодотворное сотрудничество: Переписка.
Письмо от 10 июля 1909 года.
Письмо от 7 сентября 1909 года.