в таком-то стрессе? А учиться? А, как вы это рекомендуете, привыкать к своему положению и не опускать руки?!
Ну, что сказать, меня прорвало. А что? Разве что-то не по делу сказала? И все же одного взгляда на Фарлоу мне хватило для того, чтобы сжаться в комочек и, сгорбившись в три погибели, поползти в сторону выхода.
Уж не знаю, чем я его так задела, но смотрел он на меня в этот момент с таким раздражением, что казалось вот-вот обернется чудовищем огнедышащим и места мокрого от меня не оставит… даром что я его студентка и он вроде как ответственность за меня несет.
Уже у самой двери я услышала от него какое-то глухое и неожиданно виноватое:
— Кара… постойте…
Но даже обернуться не успела, как следом в кабинете Фарлоу раздался до боли знакомый голос с вечной мерзлотой в интонации:
— Магистр Фарлоу, что здесь происходит?!
Из высокого темного зеркала в резной раме, стоявшего напротив ширмы для переодевания, в комнату шагнула высокая темноволосая женщина с надменно-аристократической внешностью.
На бледном лице ректора Вивид не было и намека на улыбку. Ситуация, которую она застала, явно ее не забавляла, несмотря на всю скабрезную комичность - полуобнаженный преподаватель стоит в нескольких шагах от растрепанной, перепуганной насмерть студентки.
И ведь ей же не объяснишь, что причина моего растрепанного вида - сильный горный ветер, а не страстный магистр-дракон.
— Ой-йой…
— Что, простите? - плотоядно оскалилась ректоресса, - Вам есть что сказать на это, Итмонт?
Застигнутая врасплох ее вопросом, я застыла на месте, словно нализавшийся соли олень в свете фар карьерного самосвала. Меня вот-вот должны были раскатать мокрой лужицей по асфальту, но я уже ничего не могла с этим сделать. Меня заклинило от страха!
Уж не знаю, сжалившись ли надо мной или просто проявив джентльменское благородство, но Фарлоу вдруг мягко коснулся моего плеча, теплом своей ладони выводя из каматоза, и чуть пройдя вперед, распахнул передо мной дверь. Сказал уверенно, поймав мой растерянный взгляд:
— Идите, Итмонт. Я со всем разберусь. Не волнуйтесь ни о чем, мы обязательно поговорим с вами после.
И слегка подтолкнул меня вперед.
И хорошо! Потому что сама я, наверно не смогла бы сделать ни шагу! Но ох и влетит же ему сейчас от Вивид за дело и не очень. В конце концов она явно не просто так оказалась в его кабинете именно в этот, так сказать, пикантный момент. Фарлоу же предполагал, что мое временное отсутствие в Академии не останется незамеченным. Вот, видно, и не осталось… Даже жалко его. Ведь как бы не случилось так, что нашей местной Мегере в голову взбредет отстранить его от занятий… или меня! И плакали тогда мои бесценные ответы на все сводящие меня с ума вопросы.
Я еще немного постояла у двери в кабинет своего преподавателя. И откровенно подслушать не решаясь, и вот так просто уйти восвояси, боясь. Как-никак прибьет она там сейчас моего магистра… вот бы хоть одним глазом посмотреть...
Да ведь как назло оттуда совершенно ничего не было слышно! Даже какого-нибудь одного завалящего бранного слова, или удара вазы об стену. Скажем, полетевшей вслед некой бесячей ректорессе, сделавшей гадость явиться без предупреждения. А после, как ни в чем ни бывало, растаявшей в зеркальном портале, словно туман в первых лучах рассвета…
Но это я уже фантазирую.
Фарлоу, при всей огненности своего характера, кажется не способен был на то чтобы на кого-нибудь сорваться. Нет, он мог сколько угодно до костей прожигать взглядом, убивать молчаливым презрением или смертельно ранить метким и крайне ядовитым замечанием, но чтобы наделать шума из ничего - это явно не про него.
Эх, ежики зеленые, это скорее про меня… А вот бы парочка из нас вышла! Я вытворяю, а он расхлебывает…
— Ой! Пойду-ка я отсюда, пока еще какая-нибудь глупость в голову не пришла…
Однако, в голову в этот момент пришла совсем не глупость, а очень даже умность - ведь чего это я заладила “Фарлоу то, магистер се”, “помогите мне, помогите бедной сиротке!” Я ведь и сама не пальцем делана и кое что умею! Ну, не в плане этой их магии и волшебства, а во вполне обыденном. Академическом.
Информацию, в смысле, в библиотеке местной поискать могу! Там ведь така-ая библиотека, что ого-го! Не удивлюсь, если помимо полного собрания сочинений того умника, который для призвания фамильяра предлагал немного нудизма под луной с жертвоприношениями и коктейлем из собственной кровушки, там даже журнал “Колхозница” за апрель 1970-ого года найдется!
Заряженная уверенностью в успехе своих планов, я объяснила очередной двери чего пытаюсь от нее добиться, и попала в уже знакомый мне коридор с факелами и готическими витражами. И, надо сказать, при свете дня он выглядел не так уж и зловеще.
Побродив по нему самую малость, я нашла то что искала - стрельчатые, тяжелые двери библиотеки, изготовленные наверно из какого-нибудь совершенно уникального не горящего дерева, было очень сложно спутать с другими.
Ну… если только у них тут есть не одна, а несколько таких библиотек…
Однако, присутствие в огромном зале с рядами книжных шкафов колоритного старичка в монашеской рясе, мгновенно убедило меня в том, что я попала куда нужно.
— Мистер Бринч! - улыбнулась я ему практически как родному.
А он, встал в проходе между полок с толстой маленькой книжкой в руках и, небрежно приспустив на кончик носа небольшие круглые очки, без удовольствия произнес:
— А… мисс Миронова. Что-то вы припозднились. Планируете работать над докладом для магистра до глубокой ночи? Учтите, в полночь я закрываю двери для студентов. Можете конечно воспользоваться временнЫм порталом и зайти вчера… хотя о чем это я. Вы же адептка первого семестра, верно?
Я встала напротив него, как вкопанная, хлопая ресницами и понемногу взлетая от недоумения, пока не вспомнила о том, как Фарлоу отмазал нас перед ним в прошлый раз.
Конечно… мы же с Фарлоу вроде как искали какую-то литературу для моего доклада по… по… какой-то фигне, которую мне уже не вспомнить. Ну и что ж! Находчивость и наглость наше все!
Решилась я, и с еще более широкой улыбкой подкатила к хмурому библиотекарю.
— Знаете, магистр велел мне сменить тему доклада и я подумала о… драконах.
Бринч поджал губы и высоко задрал кустистые брови, отчего морщины на его лбу собрались внушительной гармошкой.
— Драконы слишком обширная тема, чтобы брать ее для доклада