медленно возвращаюсь в реальный мир, нежно целую тяжело дышащую Лию и осторожно выхожу из нее.
– Не слишком… сильно? – чуть виновато интересуюсь я.
– Слишком, – бросает она чуть охрипшим голосом.
Я мысленно матерю себя, наблюдая за тем, как Лия медленно поднимается с парты. Я ведь не сделал ей больно? Правда?
Лия надевает трусики, одергивает и разглаживает примятое платье, а потом вдруг улыбается. Сыто и довольно, словно объевшаяся рыбы кошка.
– Но мне понравилось, – хитро говорит она.
И я облегченно выдыхаю.
– Я так и думал, – посылаю ей ухмылку.
Мы снова целуемся, но уже медленно, лениво и даже нежно.
А когда выходим из лаборантской, нас ждет в коридоре сюрприз.
Жанна в экстремально короткой мини-юбке.
Она со скучающим видом стоит, подпирая собой стенку, и явно находится тут не случайно.
– Захар, – тянет она, и ее блестящие от помады губы раздвигаются в улыбке. – А я тебя искала. Увидела и думаю, куда же ты так спешишь… Неужели заниматься? А тебя тут, оказывается, обслуживают.
Она коротко смеется, а я инстинктивно закрываю Лию своей спиной.
– Первое – выбирай выражения, а второе – тебя не касается, что мы делаем с моей девушкой, – сухо говорю я. – Это наше личное дело.
Очень сложно держать эту мерзотную девку на расстоянии, но при этом не грубить ей.
Не похоже, конечно, чтобы она прямо сейчас собиралась жаловаться папочке, но кто ее знает? Лучше перестраховаться.
– Я думала, ты мне колледж покажешь, Захар, – дует она губки. – Специально пришла сегодня. У вас же какой-то праздник, да?
– Именно, праздник, – холодно улыбаюсь я. – И куча мероприятий. Куда мы сейчас идем, солнце мое?
– На… на выставку фотографий, – запинаясь, отвечает Лия. – А потом на лекторий про американскую экономическую систему.
– Вот видишь, – я развожу руками. – Расписание забито. Но я могу найти кого-то, кто проведет тебя по колледжу. Хочешь?
– Ну нет, – тянет она певучим голоском. – Мне такое не интересно. Но когда же нам с тобой встретиться, Захар? Когда ты найдешь для меня время? Может, в гости придешь? Папа как раз завтра на недельку уезжает…
Я охреневаю с нее.
Ее даже присутствие моей девушки не смущает.
– Жанна. Я занят, – чеканю я и показательно обнимаю Лию. – Что неясного?
– Занятность – явление временное, – мурлычет она, ничуть не смущенная. – А аппетиты у тебя, по слухам, большие. Рано или поздно захочется разнообразия, правда? Ладно, голубки, оставляю вас. Увидимся через недельку на Благотворительном балу, да? Или раньше?
– На каком еще балу? – не удерживается от изумленного восклицания Лия.
Жанна уже почти собралась уходить, но тут же за это цепляется и хищно разворачивается к нам.
– А что, ты не в курсе? – она неприятно смеется. – Ну да, как же я сразу не подумала! Таких, как ты, на такие мероприятия не берут. Уровень не тот. Ты годишься только, чтобы в подсобке тебя драть.
Меня окатывает яростью. Была бы она парнем, уже бы вмазал ей, но молчать после таких слов я точно не собираюсь.
Но как ни странно, меня опережает Лия.
– Злишься, что тебя саму не дерут в подсобке? – сочувственно спрашивает она. – Никак желающие не найдутся?
– Ах ты тварь, – выдыхает Жанна в бешенстве. – Да я тебя сейчас…
Но к Лие она не приближается, потому что я успеваю ее перехватить.
– Успокойся, – советую ей холодно. – И не переходи границы. Ни тебе, ни твоему отцу лучше от этого не будет.
Все-таки видно, что Жанна выросла в обществе, где надо держать лицо, потому что она моментально берет себя в руки. 1cbadef
И даже натягивает улыбку.
– До встречи на балу, – говорит она ласково-ядовитым тоном. – Буду рада тебя там видеть, Захар. Считай, что ты должен мне один танец.
А потом гордо разворачивается и уходит.
Мы молча смотрим ей вслед.
Ебаный ежегодный бал, на котором я, как сын Громова, обязан присутствовать.
Черт, совсем забыл про него. Но я в любом случае не собирался тащить Лию в этот гадюшник. Туда, где будут все самые богатые и влиятельные люди нашего города, включая моего отца и нашего директора.
Но какой у меня теперь выбор?
– Ну что, – вздыхаю я и тру резко занывший висок. – Что ты делаешь через неделю, солнце мое? Не окажешь ли мне честь, сопроводив меня на благотворительный бал?
Глава 18. Когда я собираюсь на бал
Лия
Меня ужасно нервирует предстоящий бал. Конечно, я согласилась пойти с Заком, но у меня мороз бежит по коже, когда думаю о том, какой деревенщиной я буду выглядеть среди всех этих представителей высшего общества. Мне они представляются исключительно в смокингах и бальных платьях, все увешанные драгоценностями, жующие канапе с икрой и танцующие вальс.
Когда я рассказала об этом Заку, он неприлично заржал и сказал, что я пересмотрела фильмов про аристократию. Но потом обнял и добавил, чтобы я ничего не боялась и что я буду выглядеть круче их всех вместе взятых. А еще он пообещал мне купить самое красивое на свете платье.
Как раз завтра поедем с ним в магазин.
Вообще-то мы собирались туда еще вчера, но увлеклись поцелуями в машине и вместо магазина снова оказались в том же самом отеле. Но что поделать? Меня так сильно тянет к Заку, что я просто не могу устоять перед его напором. Особенно когда знаю, что боли, как в первый раз, уже не будет и меня ждет только удовольствие – горячее, чувственное, очень неприличное и безумно притягательное.
Но сегодня я невероятным усилием воли отправляю Зака домой, потому что мне надо сделать домашние задания, которых за эти дни накопилась целая гора. И очень прошу его не писать и не звонить мне, иначе я могу сорваться и опять уехать с ним, забыв про все на свете.
Я со вздохом усаживаюсь за стол и