MyBooks.club
Все категории

Свадьбы не будет, Светлый! - Анна Солейн

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Свадьбы не будет, Светлый! - Анна Солейн. Жанр: Периодические издания / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Свадьбы не будет, Светлый!
Дата добавления:
24 апрель 2024
Количество просмотров:
23
Читать онлайн
Свадьбы не будет, Светлый! - Анна Солейн

Свадьбы не будет, Светлый! - Анна Солейн краткое содержание

Свадьбы не будет, Светлый! - Анна Солейн - описание и краткое содержание, автор Анна Солейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Замуж? За светлого? Меня, потомственную темную ведьму? Да вы затейники…
Жених сбежит, сверкая пятками, спустя минуту после помолвки!
Тем более — тихоня, сын лорда Лайтвуда.
Его отец — вот, кого стоит бояться и обходить стороной. Могущественный и опасный светлый маг, ректор столичной академии, чье имя до сих пор снится мне в кошмарах.
Это что, после свадьбы мы станем родней?!
Ну уж нет.
Отделаться от руки и сердца его сына теперь — дело принципа.
Стоп.
То есть как — произошла ошибка?!
То есть как — жених не сын?!
Лорд Лайтвуд, вы шутите? Свадьбы не будет!

Свадьбы не будет, Светлый! читать онлайн бесплатно

Свадьбы не будет, Светлый! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Солейн
Твоя невеста…

— Я был абсолютно серьезен, — прервал Лайтвуд.

— Мисс Медея Даркмор, — кашлянул Энди. — Позвольте вашу руку.

— А вам зачем? — полюбопытствовала я. — И в обмен на что?

Энди побледнел.

Так, ладно.

Возможно, тут все-таки будет весело. 

Дальнейшее знакомство с родственниками Лайтвуда мне понравилось. Они были правильными светлыми и изо всех сил соблюдали приличия. То есть — не пытались меня убить. А еще правильно так бледнели после нескольких минут разговора.

— Меня зовут Медея Даркмор, я будущая жена лорда Лайтвуда и темная ведьма, — представилась я. — Моя специализация — порчи и проклятья, кроме того, я неплохо разбираюсь в ядах и могу придумать примерно пятьдесят способов отравить человека незаметно. 

Сэмми, к которому я подошла, сглотнул. 

— М-м-мы знакомы.

— Ну вдруг ты меня забыл, — улыбнулась я. 

Лайтвуд, стоящий рядом со мной, закашлялся. 

— Отец… — позвал Сэмми.

Его голубые глаза, кажется, были еще больше, чем обычно, светлая челка падала на лоб. Выглядел он… испуганно. 

Но в этом не было ничего необычного.

Я ведь была рядом.

— Что? 

— Я… хотел с тобой поговорить. 

— Говори, — нахмурился Лайтвуд. — Что-то случилось? Ты плохо себя чувствуешь?

— Я… Дело в том… Я давно собирался и… Мне нужно тебе кое-что сказать.

Ну-ка, ну-ка… Ты собирался сказать, что против нашего брака, потому что боишься меня? Ведь так?

— Медея! — раздался радостный крик, а потом за пояс меня обхватили детские ручки. — Я тебя нашел!

Бенджамин.

Весь угрожающий имидж мне портит.

Бенджамин дернул меня за рукав, заставляя присесть.

— Мы с Лили такое придумали, такой тайный “бах”! Все как ты учила, а еще…

— Тш-ш-ш, — зашипела я, закрывая ему рот рукой. — Первое правило — если “тайный”, то говорить никому нельзя, помнишь?

Бенджамин закивал и, стоило мне убрать руку, выпалил:

— Пойдем покажу!

Я вздохнула.

Все-таки он светлый. 

Темные дети были скрытными. И тихими. Тихо скрытно несли зло. В отличие от Бенджамина, который всегда и всех посвящал в свои планы.

— Поможешь мне найти Лили?

Я огляделась.

И я не буду думать о том, почему именно хочу предупредить ее о том, что Белз здесь.

Это не сочувствие, точно нет. 

Обведя взглядом комнату, я наткнулась на внимательный и тяжелый взгляд Лайтвуда. 

Смотрел он на меня так, как будто размышлял о чем-то. Глаза потемнели, губы были сжаты.

Я сглотнула, пытаясь перебороть взявшийся непонятно откуда страх.

— Думаете о своем решении? У вас еще есть шанс все переиграть. — Я потрясла перед его лицом ладонью с кольцом. — Дальше будет хуже, вы ведь знаете?

Лайтвуд бросил взгляд по сторонам — вокруг нас незаметно для нас обоих образовалась пустота.

Неудивительно, учитывая что я каждому из гостей рассказала, что знаю многое о том, как убивать, пытать и насылать порчи.

И не врала ведь. 

И даже не угрожала!

Так, светская болтовня.

Я победно улыбнулась, и Лайтвуд шагнул вперед. Его рука накрыла мой локоть и сжала. 

— Все, о чем я могу сейчас думать, Медея, — проговорил он мне на ухо, щекоча кожу дыханием. — Так это о том, как хочу остаться с тобой наедине.

— Что?

— Это единственное мое желание, — проговорил он, и теплая ладонь вдруг скользнула по моей спине. — И тебе лучше перестать меня дразнить.

Его пальцы разжались, и я отшатнулась.

Несколько секунд Лайтвуд еще смотрел на меня этим своим тяжелым взглядом, а затем отвернулся.

— Мисс Медея! Медея! — услышала я голос Лили. — Ох, отец. Прошу прощения, я не хотела мешать. Я…

— Мы как раз договорили. Оставляю Медею в твоем распоряжении. У нас еще будет время поговорить с ней. Потом. 

От голоса Лайтвуда пробежали мурашки, я обернулась.

— Медея!

Светлые глаза Лили сияли, как звездочки. Волосы, собранные в аккуратную прическу, растрепались, а платье… Проклятый, это что, декольте?! Пускай и весьма целомудренное, но все-таки! 

Большой прогресс после ее платьев с воротниками-стойками, под которыми совсем ничего не разглядишь. И корсет вдруг кстати пришелся... У Лили есть грудь!

— Медея! Я должна тебе кое-что сказать! — выпалила Лили, проводив удаляющегося Лайтвуда взглядом. 

Закончив рассматривать удивительно глубокий вырез платья Лили, я подняла глаза. 

— Ты против нашей с твоим отцом свадьбы? — с надеждой спросила я. 

— Что? Конечно, нет!

Конечно! Да как она… Гнусное предательство.

— Я хочу сказать тебе спасибо! — воскликнула Лили и вдруг крепко меня обняла.

Проклятый!

Встретившись взглядом с кем-то из светлых, я закатила глаза.

Вот для чего я старалась?

Меня же сейчас бояться перестанут. 

У светлого, который на нас смотрел, выражение лица было такое, как будто Лили решила потрогать ядовитую змею, и ее точно нужно спасать.

Ну, может, не все еще потеряно.

— Ты меня с кем-то перепутала, — проворчала я.

— Нет! — Лили отстранилась и горячо зашептала: — Спасибо тебе! У меня как будто глаза открылись. Ты права, во всем была права! Я не собираюсь больше убиваться по Б… по нему!

Говорила она так уверенно и смотрела в глаза так прямо, что к гадалке не ходи — собирается убиваться, конечно. Но будет это старательно прятать даже от себя самой. 

По крайней мере, шаги в нужном направлении она уже делает. И Джереми, как я вижу, тут. Смотрит на Лили таким жадным взглядом, что Лайтвуду стоило бы побеспокоиться. 

— Лили, я хотела тебе кое-что сказать, — начала я.  — Белз…

— Нет! Даже имени его не произноси. Я его забыла. 

Ну да, как же. 

— Так, может, ты отдашь мне тот его платок, который ты хранишь между страниц книги?

Лили покраснела так отчаянно, что на секунду мне стало даже ее жалко.

Она вцепилась в небольшую расшитую бисером сумочку, которая висела у нее на поясе.

Проклятый побери!

Лили с платком Белза в томике стихов вообще не расстается?

Может, и спит с ним в обнимку?

Не то чтобы я в самом деле планировала отдавать платок Белзу, как пообещала.

Но иметь его у себя как козырь — неплохой вариант. Раз уж он Белзу так важен. Почему, интересно? Не хочет оставлять улики? Или это не простой платок? Из-за этого тоже хотелось платок как минимум рассмотреть поближе. И уж точно забрать себе. Все-таки иметь компромат на брата — это так по-семейному.

— Не желаете закусок? — спросил стоящий за моей спиной официант, и я отмахнулась. 

— Это… моя любимая книга.

— А книга меня и не волнует. Лили…

— Это… память! — выпалила Лили. — Чтобы больше не повторять ошибок!

— Может, вина? — снова спросил официант. 

Я снова отмахнулась. Какой навязчивый, исполнительный! Истинный светлый. Ему бы у Ренфилда поучиться работать. Тот был ненавязчивым настолько, что чаще всего найти его было большой проблемой. 

"Вот принципиально его не освобожу от клятвы, — угрожал отец. — Пока работать не научится. Буду терпеть и нести это бремя. Ренфилд! Где мой утренний


Анна Солейн читать все книги автора по порядку

Анна Солейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Свадьбы не будет, Светлый! отзывы

Отзывы читателей о книге Свадьбы не будет, Светлый!, автор: Анна Солейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.