через толпу нарядно одетых людей с бокалами шампанского, со сцены вручают очередной сертификат, на этот раз областному дому культуры и спорта, повсюду гомон, какой-то искусственный смех и плотный запах разных дорогих духов, перемешанных друг с другом. Сильный запах. Неприятный.
– Ну вот опоздали! Я тебе говорила в пять начало, а ты заладил: в четыре, в четыре. Как всегда, пап! Бесишь!
Голос я узнаю еще до того, как вижу шикарное изумрудное платье в пол и блестящие черные волосы.
Я была морально готова встретить здесь Жанну. Даже удивлялась, почему ее нигде нет.
Но вот к чему я совсем не была готова, так это к человеку, которого она держит под руку.
Наш директор. Собственной персоной.
Я чувствую, как меня начинает мутить.
Жанна тем временем с фальшивой улыбкой здоровается с Заком, а он сквозь зубы приветствует ее и директора. Я молчу.
– А это его девушка, – пропевает Жанна, небрежно взмахивая рукой в мою сторону.
Директор равнодушно кивает. Кажется, он меня даже не узнал. (1ea6f)
– Из твоего колледжа, между прочим, пап, – не унимается она, и тут в его холодных, как у рыбы, глазах что-то вспыхивает. Он в упор всматривается в мое лицо и хмурится.
– Истомина?! Вот это сюрприз.
По его голосу понятно, что это сюрприз какой угодно, но точно не приятный.
Глава 20. Когда я боюсь
– И вы что, встречаетесь, значит? – беспардонно спрашивает директор, все еще глядя на меня.
– Не думал, что вас так интересует моя личная жизнь, – холодно отвечает Зак, но голос у него при этом безукоризненно вежливый.
– Я за всех своих студентов переживаю, как за родных детей, – с показной заботливостью говорит он. – Ну и мы ведь с тобой не чужие люди, Захар!…
– Да, – Зак принужденно улыбается и бросает взгляд на меня, явно ожидая поддержки.
Но я сейчас не в состоянии.
Я понимаю, что надо что-то ответить. Я понимаю, что невежливо так стоять и молчать, но я просто не могу ничего сказать. Это какой-то сюрреализм. Ночной кошмар.
Нет, хуже, потому что даже в ночном кошмаре мне не могло присниться, что Жанна, которая явно нацелилась на Зака – дочь директора.
А я – та, кто ей мешает.
Кажется, пытаясь помочь маме, я только сильнее ее подставила. Какая же я идиотка… Почему я вечно все только порчу?
Зак снова на меня искоса смотрит, с едва заметным раздражением вздыхает и вежливо улыбается директору и Жанне.
– Что ж, мы были рады встрече. Приятного вам вечера.
– Эй! Куда? Сбегаете что ли? Ты обещал мне танец, между прочим, – грозит ему пальцем Жанна. – Не думай, что я забыла!
Еще вчера я бы с милой улыбкой сказала, что против того, чтобы мой парень танцевал с кем-то кроме меня. Я ведь здесь именно для этого! Но сейчас я боюсь. Я боюсь сказать даже слово, и Заку снова приходится выкручиваться самому.
– Танцев еще не было, пока вручение сертификатов идет, – Зак кивает на сцену, откуда все еще доносится звонкий голос ведущей, которая расхваливает славных меценатов нашего города.
– Тогда найду тебя позже, – кокетливо улыбается Жанна.
– А отец твой, Захар? – вступает в разговор директор. – Выступал уже? Я бы с ним перекинулся парой слов. Думаю, он тоже был бы не прочь пообщаться! О твоей успеваемости, к примеру…
Зак так сильно сжимает мою руку, что я едва не вскрикиваю.
– Боюсь, отец уже уехал, – цедит он. – Он был в числе первых выступающих.
– Жаль, – директор неприятно улыбается. – Впрочем, пока к тебе особых претензий нет. Я рад, что ты наконец взялся за ум, Захар.
Слово «пока» он так многозначительно выделяет голосом, что даже я слышу в этом какую-то угрозу. Но тут в разговор вмешивается Жанна:
– Захааар, – томно тянет она, – слушай, а где тут шампанское раздают?
– Стол по правую руку, в углу зала, – сквозь зубы отвечает он.
– Спасибо! Кстати, миленькое платье у тебя, – Жанна наконец удостаивает меня оценивающим взглядом. – Старомодное немного, но ретро вроде опять входит в моду, да?
Внезапно на меня накатывает дурнота.
– Простите, – бормочу я, выдергиваю свою ладонь из руки Зака и бегу к выходу.
Пролетаю через фойе, стуча каблучками, выскакиваю на парадное крыльцо музея, там останавливаюсь и тяжело дышу. От прохладного воздуха мне тут же становится легче, но ясности в мыслях это не прибавляет.
Что мне теперь делать? Я не понимаю.
– Лия, Лия, блин, что случилось? – руки Зака успокаивающе ложатся на мои плечи, но сейчас это меня только бесит.
– Почему ты не сказал мне, что Жанна – дочка директора? – спрашиваю я, не глядя на Зака, и сама слышу в своем голосе истеричные нотки.
Кажется, Зака это злит. Во всяком случае отвечает он достаточно раздраженно.
– А должен был?
– Да! – срываюсь я. – Должен был! Прежде чем заключать со мной договор!
– Не можешь еще громче орать про то, что у нас с тобой договор? – шипит Зак, молниеносно притягивая меня к себе. – Чтобы уж точно все услышали?
У меня внезапно теряется всякое желание выяснять отношения. Я чувствую себя тряпичной куклой, из которой вытащили стержень, и хочу просто уехать отсюда. И подумать обо всем, когда буду в состоянии.
– Я хочу домой, – невыразительно говорю я.
Зак тяжело вздыхает и ерошит волосы.
– Мне нельзя так рано уезжать, я должен там еще посветить рожей. Лия, ну мы же решили уже. Пойдем обратно, потусим там еще хотя бы полчасика, а потом сразу в отель. Даже в ресторан заезжать не будем, закажем еду в номер.
– Я не хочу в отель. Я хочу домой.
– Блин, солнце мое, – сейчас даже это ласковое обращение звучит раздраженно. – Мне надо, чтобы Жанна не тянула ко мне свои лапки. А ты прямо