MyBooks.club
Все категории

Мусорщики «Параллели» II - Георгий Сидоренко

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Мусорщики «Параллели» II - Георгий Сидоренко. Жанр: Периодические издания / Технофэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Мусорщики «Параллели» II
Дата добавления:
25 февраль 2024
Количество просмотров:
54
Читать онлайн
Мусорщики «Параллели» II - Георгий Сидоренко

Мусорщики «Параллели» II - Георгий Сидоренко краткое содержание

Мусорщики «Параллели» II - Георгий Сидоренко - описание и краткое содержание, автор Георгий Сидоренко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Дэвид Шепард, наконец, смог приблизиться к своей ненавистной, но неизбежной цели на целый шаг. И чтобы сделать следующий шаг, он вынужден ждать спасения извне. Но перед тем, как Дэвид сделает этот следующий шаг, ему придётся в последний раз обернуться назад и встретиться лицом к лицу со своей самой большой "ошибкой" в жизни.

Мусорщики «Параллели» II читать онлайн бесплатно

Мусорщики «Параллели» II - читать книгу онлайн бесплатно, автор Георгий Сидоренко
зверь. Его банда, по сути, была небольшой армией и занималась рэкетом, выходящим за пределы Одинсона! Когда же его со всей шайкой загнали в угол, то они умудрились перебить элитный взвод спецназа Шахт. А они не лыком шиты. В итоге с ними совладали только наши мусорщики. К тому же, он и в Тартаре не мало наделал шуму, когда разозлил тогдашнего директора. Взять и перегрызть глотки десятку подосланных к нему громил не каждому дано.

— Ты мне о физиологии, а я тебе о мыслительном процессе. Я это к тому, что Дино из той же породы, что и Кен, только куда более прямолинейный. Эх, вот в такие моменты мне как раз и не хватает Чжана. Он бы смог запросто перетянуть на нашу сторону обоих, ещё до того, как стало поздно. Нигилисто замолчал, неожиданно округлив потускневшие золотые глаза. При упоминании Чжана, многие сразу напряглись, а госпожа, что до этого весело наблюдала за спором своих подчинённых, помрачнела. В их головах будто прокатились раскаты грома.

— Господин главнокомандующий, — в голосе госпожи больше не было серебра. Теперь он был полон густой медленно растекающейся ртути. — При всём моем уважении к вам, но мы собрались для рассмотрения наиболее актуальных тем, а не для того, чтобы дискутировать о балансе и важности той или иной силы. Я бы хотела услышать от ваших людей узнать от них важные новости. Пусть они будут и не очень приятными для меня.

От такого изменения тональности голоса госпожи, внутри Гарибальди все похолодело. Он тяжело сглотнул, но пересилил себя. Петрос сел на место и жестом головы отдал приказ своим подчиненным приступить к докладам.

Первым, медленно и не спеша, поднялся Гасик Акер. Он откашлялся, оглядел всех присутствующих своим чуть замутнённым непроницаемым взглядом радужных глаз, и тихо начал:

— В принципе, у меня теперь и нет как таковых важных извещений. Главной темой моего доклада была судьба Кена Рёмы, но если старший администратор уверен в исходе данного дела полностью, то этот вопрос можно и не поднимать. Но есть ещё одна пренеприятнейшая мелочь. Рай отправил в Совет запрос на разрешение переброски дополнительных войск септа Махеджи в Пустоши Авеля, для усиления охраны нескольких наиболее важных промышленных зон, а также столицы Пустошь — Аккад. Совет не может дать на это добро без личного разрешения госпожи Яирам.

— А вот это ни в какие ворота не лезет! — взорвался Петрос, вновь поднимаясь с места и яростно уставившись на Гасика. — Там и так чуть ли не целая армия дислоцирована! Зачем им понадобилось усиливать защиту? Неужто в Рае думают, что они ещё опасны? После того, что с ними сделали Риши и Чуви. После стольких пресечений их восстаний и диверсий? Да из Авеля сложнее выскочить, чем попасть в Рай или в Грань! Да и попасть туда даже ещё сложнее!

— Но ведь совсем недавно смогли обойти нашу защиту Грани, — мягко возразил Акер.

— Это был единичный случай! — сквозь зубы выпалил Гарибальди, при этом сильно покраснев. — А после расследования стало ясно, что это была чистой воды наглость.

— Но она ведь сработала? Послушайте меня, главнокомандующий. Я понимаю, что это не очень рационально, но чем защита надёжней, тем громче она рушится.

— Кроме этого у меня есть подозрения, что наши златокожики что-то от нас скрывают, — подал голос Чакайд, чья голограмма заискрилась больше обычного.

— То есть? — с подозрением спросил Петрос.

— Если господину Акеру больше нечего сказать, то я продолжу? — с почтением обратился Абрафо к своему наставнику. — И мои извинения, что перебил вас.

— Ты мне только помог, Чакайд. — медленно садясь, ответил Гасик.

Голограмма разведчика поднялась и чуть задела стол. Она на долю секунду растворилась в воздухе, придав фигуре ещё большую аморфность. Ещё не успев восстановиться, образ Чакайда начал докладывать нежным, но хриплым и дёрганным, из-за помех, баритоном, смотря прямо перед собой:

— Как ни странно, но ваше предположение, господин главнокомандующий, оказалось верным.

Петрос поднял брови, непонимающе уставившись на подчинённого. Последние две недели его настолько утомили многочисленными новыми проблемами, что даже память стала подводить.

— Я говорю о причинах пространственной буре, произошедшей месяц назад в Пустошах. Вы приказали моему подразделению проверить Авель на наличие последствий данного происшествия, — закатив глаза, напомнил разведчик.

— А! Ну, было дело. И? — ровным голосом подтвердил Гарибальди, но кратковременный глазной тик, выдал раздражение, как по отношению к себе, так и к нахальному тону Абрафо.

— А то, что после консультации с Инженерами, полной тепла и понимания, — в голосе Чакайда ещё сильнее проступил едкий сарказм. — Мне стало известно следующее. Причиной бури стал мощный взрыв неизвестного происхождения в межпространстве между Авелем и Вендиго, ближе к пространству первого. Предположительно над печально известной резервацией.

Вновь неприкрытое возбуждение с примесью недоверия и страха пронеслось среди слушателей. Гарибальди задумчиво начал дёргать себя за бородку, смотря в пространство остеклевшим взглядом. Риши был внешне спокоен, но изучающим взглядом смотрел на госпожу Яирам. Пребывая в лёгкой апатии после упоминания Чжана, услышав Чакайда, она вмиг помрачнела. Яирам сжала красивыми пальцами подол платья, и в головах людей пронеслась холодная волна разочарования. Все руководители напряглись, посмотрев на госпожу, но почувствовав их реакцию, она тут же с теплотой улыбнулась им, и в головы людей проникло умиротворение. И лишь Грация, по-прежнему сладко спя, лишь слегка повернулась на бок, что-то не довольно пробормотав.

Абрафо не мог ничего почувствовать, но специально сделал паузу при докладе, наслаждаясь реакцией стариков. Всё это время с его лица не сходила лёгкая и едкая ухмылка. Но, когда Гарибальди откашлялся, тяжело вздохнув, разведчик продолжил:

— Мною в Авель был послан ревизор, но на территорию особо охраняемой резервации его не допустили. Также отказ был предоставлен лично мне. Вследствие чего мною была произведена тайная вылазка в запрещённую зону. По окончанию наблюдения я выяснил следующее.

Резервация внешне выглядит как обычно, но мною были замечена одна странность. Из старой заброшенной шахты, расположенной на данной территории, вынесли несколько завёрнутых тел. Сделано это было глубокой ночью шахтёрами из соседнего посёлка. При этом рабочие выглядели болезненно, что само по себе подозрительно. Так как на эту работу отбирались чистокровные одинсонцы, чья феноменальная выносливость известный факт.

Обследовав территорию вокруг шахты, мною была зафиксированы значительные изменения местности. Вершина горы над данной шахтой была буквально расплавлена. В эпицентре этого феномена мною была зафиксирована огромная дыра, но из-за чрезмерно высокого радиационного фона я не смог подойти близко к ней и провести доскональное исследование.

В связи с этим, чтобы отсечь всякие глупые и слишком пессимистичные предположения, мною


Георгий Сидоренко читать все книги автора по порядку

Георгий Сидоренко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Мусорщики «Параллели» II отзывы

Отзывы читателей о книге Мусорщики «Параллели» II, автор: Георгий Сидоренко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.