MyBooks.club
Все категории

Мастер светлых артефактов. Прикладная археология - Алексей Даниленков

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Мастер светлых артефактов. Прикладная археология - Алексей Даниленков. Жанр: Периодические издания / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Мастер светлых артефактов. Прикладная археология
Дата добавления:
17 январь 2024
Количество просмотров:
8
Читать онлайн
Мастер светлых артефактов. Прикладная археология - Алексей Даниленков

Мастер светлых артефактов. Прикладная археология - Алексей Даниленков краткое содержание

Мастер светлых артефактов. Прикладная археология - Алексей Даниленков - описание и краткое содержание, автор Алексей Даниленков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Историк — замечательная профессия. Пусть работа сложная и кропотливая — разыскать и перевести древние книги и свитки не так-то просто, зато тихая и спокойная. В архивах и библиотеках куда безопаснее, чем ночью в трущобах, а старая книга не растечется лужицей раскаленного металла, как артефакт из-за ошибки в расчетах. Правда, чтобы обеспечить эту тишину и спокойствие в экспедиции, магистру истории и археологии нужна охрана. Особенно если от результатов зависит благополучие страны, а магистр — твоя жена.

Мастер светлых артефактов. Прикладная археология читать онлайн бесплатно

Мастер светлых артефактов. Прикладная археология - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Даниленков
об этом. Здесь нет ни охраны, ни надсмотрщиков. Поселок не огорожен, значит опасных хищников тоже нет. Но местные все равно покорно работают, даже не пытаясь сбежать или поднять бунт.

— Сомневаюсь, что для бунта им хватит сил, но про побег ты права. Ан Домхайн большой, здесь наверняка есть где спрятаться. Думаешь, они все под клятвой?

— Мне кажется, все проще. У всех, кого я видела, кожа слишком бледная, и пальцы дрожат. Даже у твоей великанши. Думаю, дело в местной еде. Ее или мало, или в ней не хватает чего-то важного.

Соня задумалась, припоминая всех встреченных жителей, и неуверенно кивнула:

— Может быть. Ты это все к чему?

— К тому, что из поселка нужно убираться как можно скорее. Если я права, то ни на мои умения колдовать, ни на твои артефакты никто не посмотрит. Прибьют, а наши порции поделят между собой. Особенно после намека Тормента. Хотя этот потомок тролля мог вообще не оставить для нас еды, чтобы намек был понятнее.

— Зараза! — Соня припомнила утренний спор Ремис и Табы.

Дверь открылась, и в хижину вошла Таба с подносом в руках:

— Обед, — она небрежно шлепнула поднос на столик, так что тарелки едва не опрокинулись, и ощетинилась, заметив внимательный взгляд Сони. — Что?!

Соня покачала головой.

— Таба, а куда делся парень, которого привезли с нами? — поинтересовалась Айна.

— Какое тебе дело, альвийка?

— Значит, в веселый дом. М-да. Даже жаль бедолагу.

— Будет хорошо стараться, и его никто не обидит, — женщина оскалилась. — Или ты тоже хочешь там поработать? Можешь не надеяться, альвов здесь никто не любит. Ее — она ткнула пальцем в Соню, — может, еще пожалеют, на нее Ремис глаз положила, а ты точно пойдешь на корм стайгам.

Дверь распахнулась.

— Таба!

Женщина обернулась и отлетела к стене, получив кулаком по лицу от влетевшей в хижину Ремис.

— Троллье дерьмо!

Ремис захлопнула дверь, подхватила за шиворот вяло шевелящуюся подчиненную и усадила, прислонив к стене. Потом пошарила в кармане и, присев перед начавшей приходить в себя Табой, приложила ладонь к ее скуле. Соня почувствовала легкий всплеск от сработавшего заклинания, а по телу Табы пробежала едва заметная судорога.

— Что это?..

— Лечебное заклинание, — Ремис сунула под нос женщины клочок бумаги. — Ты ведь помнишь, что такое артефакты?

Таба кивнула, потом с недоверием провела рукой по скуле.

— Что, не болит? — Ремис схватила ее за волосы. — А теперь отвечай: это ты разнесла слова Тормента по всему поселку? И про сыр и мясо тоже ты рассказала?

— Ремис, я же…

— Ты?!

Женщина вздрогнула и кивнула.

— Идиотка! Забыла, что все альвы хорошо колдуют и сильнее людей, а милитисса — это воительница?! Или мозги окончательно усохли, и теперь в них, кроме мыслей о жратве и мужиках, ничего не помещается?!

В ответ на ее слова живот женщины громко заурчал.

— После магического лечения нужно поесть, — осторожно вклинилась в их разговор Соня, развеяв щит и пытаясь вспомнить, когда успела натянуть перчатки, — иначе тело начнет сжигать само себя.

— Видишь?

Ремис ткнула пальцем в их сторону. Соня обернулась к альвийке и успела заметить истаивающие искорки от развеянного файербола.

— Они твоих подружек раскидают как пунты шебуршинок, а потом сожгут к троллям половину поселка, и будут в своем праве.

— Так уж и половину, — пробурчала Таба. — Даже Тормента не смог.

— Хочешь проверить? Нет? Значит так. Не знаю, где твои подружки взяли брагу, но им уже Океан по пояс. Как хочешь, так их и успокаивай, но учти, второй лечилки у меня нет. Ты сегодня за старшую. Меня не ждите.

— Поведешь их к бабочкам?

— В развалины повезу. Чтобы до них точно никто не добрался. К бабочкам ты сама их будешь водить, когда все успокоятся и вспомнят, что головой еще и думать можно.

— И ее? — Таба указала на Соню. — Но ты же сама собиралась…

Ремис прервала ее легкой затрещиной и сунула в руки тарелку с кашей:

— Ешь и вали отсюда, пока еще чего-нибудь не ляпнула.

Соня выдохнула и расслабилась — кажется, намечающаяся драка не состоится. И тут раздался тихий смех альвийки.

— Айна?

— Прости, Огонечек, просто ты первый день на острове, а тебя уже собираются… — альвийка похлопала по тыльной стороне ладони, — сводить к бабочкам.

Соня посмотрела на Ремис:

— Это и правда такое завуалированное предложение?

— Пощему завуалированное? — пробубнила Таба с набитым ртом. — Там красиво, наши парни всегда млеют. Ты бы тоже…

Ремис снова отвесила ей затрещину, уселась за стол, устало потерла лоб и посмотрела на Соню:

— Извини. Еды привезли меньше обычного. И когда будет следующий корабль — неизвестно. Не то чтобы такого не бывало раньше, но народ беспокоится. Если бы ты согласилась, то все «самим мало» заткнулись бы недели на две точно. А после первой сделанной тобой лечилки они бы даже косо смотреть в вашу сторону не рискнули, что бы там не говорил Тормента.

— Я же говорила!.. — Айна расхохоталась.

— Тебя, вообще-то, тоже собираются сводить к бабочкам, — Соня ткнула ее локтем.

— Нет уж, — та чуть успокоилась. — Мне кроме Кристель никто не нужен. Это у тебя в каждой стране по любовнице.

— Женолюбки, — буркнула Таба и встала из-за стола. — Пойду организую турнир за новенького. Надеюсь, эти пьяницы еще не всю брагу выдули. Как стемнеет, можете выходить.

***

— Сколько? — Айна споткнулась о лавку, и Соня едва успела схватить ее за рубашку, не давая выпасть за борт.

— Четыреста километров, альвийка, — Ремис уложила свой мешок на дно лодки и взялась за весло, — это даже с попутным ветром четыреста километров.

— А поближе ничего нет? — Соня поежилась от прохладного ветра.

— Есть. Болото с ядовитыми мухами тебя устроит? Или лучше загаженные салирами скалы? Развалины — единственное разведанное место, где есть хоть какая-то крыша над головой, и куда никто из наших точно не сунется.

— Ну да, лодка-то одна, — Айна махнула рукой, и сумерки осветил яркий светляк, вспыхнувший метрах в трех перед носом лодки.

— Не только поэтому. Сами увидите.

Ремис оттолкнулась от причала и принялась грести.

***

Бет огляделась: поверхность небольшого озера, на берег которого привела его эта женщина, было почти полностью скрыто темно-зелеными листьями.

— Садись, Стаб, — женщина, назвавшаяся Табой, указала ему на расстеленную циновку. — Нужно немного подождать.

— Чего?

— Да не волнуйся ты так, — она рассмеялась и тут же поморщилась, прижав ладонь к синяку на скуле, заработанному в «турнире за право первой сводить новенького к бабочкам».

Он осторожно присел на край циновки. Женщина тут же по-хозяйски придвинула его ближе, приобняла и сунула в руки фляжку с местным


Алексей Даниленков читать все книги автора по порядку

Алексей Даниленков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Мастер светлых артефактов. Прикладная археология отзывы

Отзывы читателей о книге Мастер светлых артефактов. Прикладная археология, автор: Алексей Даниленков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.