Явление 2
Входит слуга
РОБЕСПЬЕР: Расскажи, дружок, что произошло.
СЛУГА: (волнуясь) Карл сказал мне, что пойдёт на свидание. Просил, чтобы я пришёл встретить его часов в десять вечера. А пока велел мне оставаться дома.
РОБЕСПЬЕР: Карл назвал вам время свидания?
СЛУГА: В четыре вечера на квартире Клары Лакомб.
РОБЕСПЬЕР: Понятно. Продолжай.
СЛУГА: Я, как было велено, остался дома. Потом Анри вызвал меня и спросил, где Карл. Было уже девять. Я поглядывал на часы. Скоро надо было идти встречать Карла.
Я рассказал всё Анри, он велел немедленно идти за Карлом. Я пошёл. Нашёл нужный дом, квартиру. Дверь была не заперта. Я вошёл, было темно. Я нашарил свечу, зажёг её. (всхлипывая) Бедный Карл. Он был мёртв! Я побежал за полицией.
РОБЕСПЬЕР: Спасибо, друг. Ты свободен.
Анри жестом велит слуге удалиться. Слуга уходит
РОБЕСПЬЕР: (задумчиво) Сложное дело. Очень сложное.
АНРИ: У меня вся надежда только на вас!
РОБЕСПЬЕР: (поднимаясь с кресла) Я сделаю всё возможное. Всего доброго!
АНРИ: Ещё раз благодарю.
Робеспьер уходит
Комната Каролины. Каролина сидит в кресле с книгой в руках.
Входит Робеспьер.
КАРОЛИНА: (отложив книгу, кокетливо) Гражданин Робеспьер, рада вашему визиту (протягивает Робеспьеру руку для поцелуя).
РОБЕСПЬЕР: (целуя руку Каролины) Я тоже рад познакомиться с вами, гражданочка.
КАРОЛИНА: Присаживайтесь. Догадываюсь, речь пойдёт о Кларе.
РОБЕСПЬЕР: (садится в кресло напротив Каролины) Вы очень проницательны! Речь, действительно, пойдёт о Кларе Лакомб. Она ведь ваша подруга.
КАРОЛИНА: Да, мы подруги, но такие разные! Мы с ней любим поболтать о всяких женских пустячках. Клара ещё не совсем безнадёжна. По крайней мере, одежда всё ещё интересует эту глупую девчонку.
РОБЕСПЬЕР: Вы не одобряете идеалов Клары?
КАРОЛИНА: Не одобряю? Я не могу даже слышать о них! Вы не поверите, мы приехали в Париж вместе. Обе юные актрисы. А теперь, где она, и где я! Я столько раз пыталась вытащить Клару из этой помойки, безрезультатно!
РОБЕСПЬЕР: Клара вам рассказывала о своих переживаниях? Её что–то беспокоит последнее время?
КАРОЛИНА: Нет, не рассказывала. В этом она очень скрытная девушка! Поболтать о поклонниках со мной она любит. Даже спрашивает совета. А вот о переживаниях и чувствах — никогда.
РОБЕСПЬЕР: Вам она говорила о свидании с Карлом?
КАРОЛИНА: Нет, не говорила. Ах, жаль, Карл убит. Такой хороший был жених.
РОБЕСПЬЕР: Благодарю вас, гражданочка. Вы мне очень помогли (целует ей руку).
КАРОЛИНА: Гражданин Робеспьер, вы такой галантный кавалер. А я думала, вы не любите женщин. Я ожидала холодности и даже жёсткости.
РОБЕСПЬЕР: (улыбнувшись) Никогда не доверяйте слухам. Удачи вам, гражданка Каролина!
Робеспьер уходит
КАРОЛИНА: Мадлен Ренар меня не обманула. У Робеспьера вполне может быть роман с такой, как она. Робеспьер! Внешне невзрачный, но сколько обаяния! Чёрт, такой мужчина, а занят!
Кабинет Фабра. Фабр сидит в кресле. Эбер расхаживает по комнате. Входит Робеспьер.
ЭБЕР: (с трудом сохраняя спокойствие) К нам пожаловал Неподкупный.
ФАБР: Присаживайтесь, гражданин Робеспьер.
ЭБЕР: (в сторону) Интересно, согласится ли Робеспьер нас поддержать?
РОБЕСПЬЕР: Я хочу переговорить с вами о партии «Бешеных» и о её необъемлемой части — Революционных республиканках.
ЭБЕР: (торжествующе) Наконец–то вы согласились помочь нам уничтожить их!
РОБЕСПЬЕР: Вынужден вас разочаровать.
ФАБР: (спокойно) Интересная у вас позиция, Робеспьер. Вы не разделяете их взгляды, понимаете, что они вносят смуту, но не предпринимаете ничего, чтобы избавиться от них.
РОБЕСПЬЕР: Я не воюю ни с клошарами, ни с женщинами!
ЭБЕР: (нервно) Женщинами? Этих фурий вы называете женщинами? Вам известно, что они отстаивают не только права нищих женщин на труд. Эти фурии хотят встать наравне с мужчинами в политике!
РОБЕСПЬЕР: (иронично) Серьёзное преступление перед республикой.
ФАБР: (всё так же спокойно) Неужели вы с этим согласны?
РОБЕСПЬЕР: Почему бы и нет. Но не сейчас. Сейчас любые резкие изменения опасны. Но потом, уверен, это станет необходимо.
ЭБЕР: Вот именно, опасно! А опасность надо устранить!
РОБЕСПЬЕР: Зачем травить этих людей? У них и так почти не осталось сторонников. Они стали просто горсткой идеалистов. Воевать с ними — воевать с безоружным!
ЭБЕР: (сердито) Робеспьер, может, вам нравятся взгляды Жака Ру? Его требование — всё отдать бедным! Всеобщее имущественное равенство! Прочая ерунда! Это тоже подойдёт для будущего?
РОБЕСПЬЕР: Взгляды Жака Ру мне противны, это так. Они не подойдут ни для будущего, ни для сегодняшнего дня. Если люди с такой политикой одержат верх — катастрофа неизбежна.
ФАБР: Ваша лояльность нам понятна. Похоже, мы зря надеялись привлечь вас на свою сторону.
РОБЕСПЬЕР: Ещё раз прошу простить, что разочаровал. Всего хорошего!
Робеспьер уходит
ЭБЕР: Мы и без него справимся!
ФАБР: Да, но надо быть осторожнее.
ЭБЕР: К чёрту осторожность! Мы их уничтожим!
ФАБР: Главное не скомпрометировать себя. Меня волнует визит Робеспьера. Зачем он приходил? Чтобы сообщить об отказе, не обязательно было являться лично.
ЭБЕР: Просто поговорить захотел.
ФАБР: Поговорить… но не просто так. Этот Жак Ру вызывает опасения. Вдруг его арест вызовет волну возмущения.
ЭБЕР: Возмущения? Да он надоел всем.
ФАБР: Всё же надо будет попытаться с ним договориться.
ЭБЕР: Бесполезно. Он не дорожит своей жизнью!
ФАБР: Своей — нет. А вот жизнями других…
Кабинет Анри.
Анри сидит за столом. Робеспьер в кресле напротив.
АНРИ: Я хочу сообщить вам, что Каролину Канделье убили.
РОБЕСПЬЕР: Что известно по этому дело?
АНРИ: Только то, что тело нашла Клара Лакомб. Она говорит, что когда вошла, потеряла сознание. Кто–то ударил её по голове. Когда очнулась, то увидела рядом тело Каролины.
РОБЕСПЬЕР: Как убили Каролину?
АНРИ: Так же как и моего кузена. Ножом в спину.
РОБЕСПЬЕР: Спасибо, что быстро сообщили нам. Вы нам очень помогли. Думаю, скоро убийца будет найден (уходит).
Осенний парк. Светлана сидит на скамейке с книгой в руке. К ней подходит девушка с пачкой листовок.
СВЕТЛАНА: (отрываясь от книги) Вот занудство!
ДЕВУШКА: Зачем ты тогда читаешь?
СВЕТЛАНА: Поспорила с другом. Ох!
ДЕВУШКА: (садится рядом) Расскажи.
СВЕТЛАНА: Я согласилась на предложение Антуана Сен — Жюста прокатиться утром верхом. Зачем, не знаю. Верхом я езжу плохо. А Антуан (восхищённо) великолепный наездник! Он каждое утро ездит верхом в Булонском лесу. Антуан! Он мне очень нравится!
ДЕВУШКА: (живо) А ты ему?
СВЕТЛАНА: Вряд ли. Он, наверно, считает меня дурой. (спохватившись) В общем, поехали мы с ним утром кататься. Мы увидели типа, который пытался перепрыгнуть верхом через кустики. Антуан сказал, что он не перепрыгнет. Я возразила. Кустики были мелкие. Короче, мы поспорили. Если тип перепрыгнет, то Антуан прочтёт все мои приключенческие романы про преступления. А если тип не перепрыгнет, то я должна прочесть и разобрать эту ужасную политическую книгу! Обычно я не спорю. Это мое правило. А тут зачем–то согласилась.
ДЕВУШКА: Тот тип не перепрыгнул?
СВЕТЛАНА: Вот именно! Свалился с лошади. Оказалось, так происходит всегда. Антуан наблюдал эту сцену каждый день. Горе–наездник никак не мог справиться с кустиками.