MyBooks.club
Все категории

Unknown - Пока смерть не разлучит нас (СИ)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Unknown - Пока смерть не разлучит нас (СИ). Жанр: Драма издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Пока смерть не разлучит нас (СИ)
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 сентябрь 2019
Количество просмотров:
253
Читать онлайн
Unknown - Пока смерть не разлучит нас (СИ)

Unknown - Пока смерть не разлучит нас (СИ) краткое содержание

Unknown - Пока смерть не разлучит нас (СИ) - описание и краткое содержание, автор Unknown, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Они живут уже более двух тысячелетий, обреченные на вечную жизнь без любви, до тех пор пока не найдут свою вторую половинку. Того единственного, ради которого стоит умереть /Фанфик по сериал "Шерлок"ВВС

Пока смерть не разлучит нас (СИ) читать онлайн бесплатно

Пока смерть не разлучит нас (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Unknown

— Отлично, — пожал плечами Грег, — можем дальше смотреть матч. Старушке померещилось, возраст в конце концов. В дороге небось укачало, а телефон сел, например. Что такое? — Ватсон задумчиво повертел в руках телефон и снова нажал на клавишу быстрого набора. — Она же написала, что все в порядке.


— Она не любит смс. Терпеть не может, если честно, потому что не видит крошечные буквы и постоянно жалуется на зрение, а очки не всегда под рукой. Понимаешь?


— А, ну хорошо, — Грег отвлёкся от переживаний Ватсона, сосредоточившись на матче: судя по всему, происходило что-то интересное. Фанаты зашумели.


— Вот и она! Миссис Хадсон, вы вышли из дома? — крикнул Джон, прижимая телефон к уху, ладонью прикрывая другое. Отдельные крики слились в ликующий рёв, Грег рядом восторженно завопил, встряхивая Джона за плечи. Ватсон поморщился, пытаясь различить в этой какофонии тихий голос домовладелицы.


— Джон!


— Я здесь, но едва вас слышу, говорите громче! Тут гол забили, чёрт!.. Грег, перестань меня трясти. Да, да, я тоже рад! Успокойся! — раздражённо отмахнулся Ватсон, прижимая трубку изо всех сил.


— Мальчики, мне просто показалось. Приезжать не надо, — голос миссис Хадсон звучал странно, и Джон ощутил, как беспокойство внутри, вместо того чтобы утихнуть, стало нарастать. — Смотрите матч, не отвлекайтесь на глупую старуху.


Сигнал снова прервался, и Джон невидящим взглядом уставился вперёд, не обращая внимания на тычки и крики радостных фанатов. Поразмыслив с минуту, Джон вскочил и собрался решительно пробивать себе путь через толпу к лестнице.


—Ты куда? До конца осталось пятнадцать минут, да и миссис Хадсон сказала... — удивился Грег и тоже выбрался из кресла.


— Домой. Дело не в том, что она сказала, а как сказала, — перебил его Джон. — Абсолютно безэмоциональный, скованный голос, и это у кого, у нашей миссис Хадсон? Да она по любому поводу причитает и охает. Что-то тут не чисто. Хочу сам удостовериться, что с ней действительно всё хорошо, а ты можешь остаться и досмотреть игру.


— Чёрт! — выругался Лестрейд, сев обратно в кресло, он неуютно поёрзал, с тоской взглянул на поле и всё-таки кинулся вслед за Джоном.


— А ты куда?


— С тобой, куда же еще? Чтобы меня потом угрызения совести замучили? Не дождёшься!


***


Солнце подсвечивало веки красным, лениво перетекало огненными пятнами под тонкой кожей, щекотало скулу и щёку.


Чувство дежавю будоражило кровь — вот-вот хлопнет входная дверь, и Джон примется негромко выговаривать ему за испорченную химикатами кастрюлю, а он приоткроет глаза, даже не пытаясь делать вид, что всё ещё читает, пряча улыбку.


Если бы Шерлок Холмс собирался составить словарь синонимов, то слова «дом», «Джон» и «тепло» занимали бы одну строчку.


Мозг скрупулёзно сортировал и анализировал получаемую информацию, подмечая незначительные детали и нанося их на уже имевшуюся ментальную карту Бейкер-стрит. Например, даже сидя с закрытыми глазами, Шерлок знал, что его кресло было сдвинуто на пару дюймов левее, и заступало ножкой на скрипучую паркетную половицу: стоило пошевелиться, как старое дерево выводило свою тихую мелодию.


Если постараться вдохнуть помедленнее, усмиряя торопливый стук сердца, можно было ощутить аромат старого паркетного лака и дерева, смолы, тонкую нотку кожи от чуть шероховатой обивки кресла, бергамота, вплетающиеся в сложный, привычный запах дома. Его дома.


Всё-таки квартиру не обошли перемены.


Книги были выстроены ровными рядами, в воздухе больше не витал кисловатый запах реактивов, аромат пряностей не будоражил рецепторы — Джон стал готовить очень редко, предпочтя полуфабрикаты, это очевидно. Добавился терпкий дух успокоительного сбора с этажа миссис Хадсон, горчинка одеколона Грега... Грегори Лестрейда, живущего в его комнате.


Шерлок вдохнул поглубже, пытаясь усмирить вскипевшее в груди раздражение.


Родная квартира, в которую он так хотел вернуться, уже не принадлежала ему. Как и прежняя жизнь. Как и Джон.


В конце концов, не этого ли он хотел? Дать Джону Ватсону жить без него, начать всё сначала, получить нормальную, размеренную жизнь без взрывов, выстрелов и опасности.


Шерлок повернулся и открыл глаза.


— Так странно, — Шерлок задумчиво кружил пальцами по подлокотнику, — я не был здесь всего полтора года, а кажется, что прошла вечность.


— Действительно странно, — пожал плечами Майкрофт, расположившийся в кресле напротив. — А ты хотел, чтобы здесь устроили музей имени Шерлока Холмса, священный алтарь? Раньше ты старался не привязываться к вещам или своим жилищам... Или, — Майкрофт прищурился, — всё дело в Джоне?


— Джон… — Шерлок протянул это имя, словно пробуя на вкус, и гордо поднял голову. — Как видишь, он прекрасно живет без меня. Даже спальню мою отдал Лестрейду.


При всех стараниях Шерлока Холмс-старший не смог не заметить нотку раздражения в голосе, а так же напряжение, которое проступило во всей позе брата.


— Что-то имеешь против того, что Грегори тут поселился? — спросил Майкрофт.


— Боже упаси, конечно же, нет, — закатил глаза Шерлок и скорчил недовольную гримасу. — Просто хочется поскорее вернуть свою прежнюю жизнь и…


— Джона? — не смог удержаться Майкрофт.


— И Джона, — согласно кивнул Шерлок. — Если это еще возможно.


Он с тяжёлым вздохом откинулся на спинку кресла.


Джон был важен.


И дело не в том, что Ватсон, даже будучи сердитым на выходки Шерлока, не забывал купить его любимый абрикосовый джем, знал, какой запах мыла Холмс не переносит, а так же несколько способов договориться с консультирующим детективом так, чтобы тот не вывел из себя половину Скотланд-Ярда.


Просто Джон Ватсон принимал Шерлока таким, каким он был, хоть и не мог удержаться от периодических нотаций. До встречи с Джоном Шерлок и не представлял, что он сумеет ужиться хоть с кем-то.


Одновременно Холмс отлично осознавал, что Джон, имеющий над ним безграничную власть, мог одним единственным словом не только уничтожить его надежды, но и возродить к жизни.


«Ты — машина. Бесчувственная, безэмоциональная машина!» — от этого несправедливого обвинения Шерлок до сих пор вздрагивал как от пощёчины.


«Ты был самым умным, самым добрым из всех, кого я знал. Сотвори чудо, будь, пожалуйста, живым», — горячая молитва Джона согревала сердце. И пусть это, по сути, было лишь набором звуков, безликими словами, сентиментальностью, но в устах Ватсона каждое слово приобретало вес, давая силы работать и верить, что все старания будут не напрасны.


— Ты с таким упорством работал над уничтожением сети Мориарти, распутывал её хитроумные узлы, дотягивался до самых потаенных уголков, а когда остался всего лишь шаг до победы, начал сомневаться? На тебя не похоже, — протянул Майкрофт.


— Пока ты работал над внешней политикой Британии и совершал деловую поездку по Восточной Европе, могу доложить, что нам осталось вычислить последнюю, очень значимую фигуру на шахматной доске Мориарти. Король умер, пешки взяты в плен, офицеры разжалованы и заперты на ключ. Остался только ферзь. Неуловимый, опасный и практически неуязвимый.


— Мне всё ещё не нравится твоя затея ловить этого «последнего самурая» с помощью наживки, — покачал головой старший Холмс. — И тем более — выступать в роли этой самой наживки. Неужели не было другого способа, чтобы его выманить?


— Он слишком хитер и осторожен, — пояснил Шерлок. — Наше «воскрешение» собьет его с толку, он утратит бдительность. Неделю назад, когда стало известно, что Грег и Джон пойдут на игру «Челси», я при свете дня навестил твой офис. Кстати, неплохо, что перед смертью ты согласовал с начальством все нюансы нашего возращения, и у нас была хорошая техническая поддержка.


— Я устал повторять, что такие вещи нужно продумывать наперед, а не прыгать с крыши на глазах у своего… — Майкрофт замолчал, заметив, каким тяжёлым взглядом посмотрел на него младший брат. — Вижу, ты уже усвоил этот урок.


Шерлок уже тысячу раз раскаялся в своей самонадеянности и поспешности, но что сделано, то сделано.


Теперь единственной целью его была возможность исправить всё, что он натворил, поставить жирную точку во всей этой истории, чтобы вернуться на Бейкер-стрит и увидеть Джона не через экран монитора, не во сне, а в реальности, получить возможность находиться с ним рядом, наблюдать, как он заразительно смеётся, забавно сопит носом во сне, сердится...


Unknown читать все книги автора по порядку

Unknown - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Пока смерть не разлучит нас (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пока смерть не разлучит нас (СИ), автор: Unknown. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.