MyBooks.club
Все категории

Алан Милн - Мистер Пим проходит мимо

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Алан Милн - Мистер Пим проходит мимо. Жанр: Драматургия издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Мистер Пим проходит мимо
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
18 сентябрь 2019
Количество просмотров:
209
Читать онлайн
Алан Милн - Мистер Пим проходит мимо

Алан Милн - Мистер Пим проходит мимо краткое содержание

Алан Милн - Мистер Пим проходит мимо - описание и краткое содержание, автор Алан Милн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
 Пьесы Алана Александра Милна... Когда-то фантастически популярные, а впоследствии - незаслуженно забытые, они наконец-то возвращаются к читателю - и открывают ему новые грани таланта создателя «Винни-Пуха» - таланта блистательного комедиографа, не уступающего остроумием ни Оскару Уайльду, ни Бернарду Шоу. Настоящий английский юмор, изящные афоризмы, забавные шутки, - и подлинные истории леди и джентльменов, никогда не теряющих легендарного британского «чувства собственного достоинства».

Мистер Пим проходит мимо читать онлайн бесплатно

Мистер Пим проходит мимо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алан Милн

Когда он выбегает на террасу, открывается дверь и в гостиную входит ДЖОРДЖ. Смотрит вслед БРАЙАНУ, потом поворачивается к ОЛИВИИ, которая занята занавесками. Прохаживается по комнате, трогает разные вещи, ждет, пока она заговорит. Поскольку она молчит, начинает говорить сам, непринужденно, словно их предыдущий разговор и не закончился на повышенных тонах. После каждого ее ответа следует пауза.

ДЖОРДЖ. Симпатичный парень, этот Стрендж.

ОЛИВИЯ (подыгрывает, тем же тоном). Брайан… да, согласна. Очень милый мальчик…

ДЖОРДЖ. Недавно ему заплатили пятьдесят фунтов за картину, не так ли?

ОЛИВИЯ. Да. Разумеется, он только в начале пути…

ДЖОРДЖ. Критики о нем высокого мнения, так?

ОЛИВИЯ. Все говорят, что он гений. И не думаю, что в этом есть хоть какие-то сомнения…

ДЖОРДЖ. Я признаю, что ничего не понимаю в живописи.

ОЛИВИЯ. У тебя просто не было времени в ней разобраться, дорогой.

ДЖОРДЖ. Я, разумеется, знаю, что мне нравится. Не могу сказать, что все эти новомодные картины мне по душе. Если человек умеет рисовать, не понимаю, почему он не рисует как… как Рубенс или… или Рейнольдс {2}.

ОЛИВИЯ. Полагаю, у нас всех свои предпочтения в искусстве. Брайан пока в поиске. Он же только начинает свой путь…

ДЖОРДЖ. Но он уже высоко котируется, не так ли?

ОЛИВИЯ. Да.

ДЖОРДЖ. Гм-м… Симпатичный парень (на этот раз пауза долгая, ДЖОРДЖ продолжает надеяться, что разговор получается непринужденный. Останавливается, смотрит на занавески). Почти закончила?

ОЛИВИЯ. Осталось чуть-чуть. Где мои ножницы?

ДЖОРДЖ (оглядываясь). Ножницы?

ОЛИВИЯ. Ага, вот они…

ДЖОРДЖ. И где ты собираешься их повесить?

ОЛИВИЯ (словно раздумывая). Даже не знаю… Я думала об этой комнате, но… полной уверенности у меня нет.

ДЖОРДЖ. Они эту комнату освежат.

ОЛИВИЯ. Да…

Джордж (подходит к тем занавескам, что на окнах). Гм-м. Эти немного выцвели.

ОЛИВИЯ (встряхивает свои занавески, критически их оглядывает). Иногда они мне нравятся, иногда я начинаю сомневаться.

ДЖОРДЖ. Наилучший вариант — повесить и посмотреть, понравится ли тебе. При необходимости их всегда можно снять.

ОЛИВИЯ. Дельная мысль, Джордж.

ДЖОРДЖ. Наилучший вариант.

ОЛИВИЯ. Да… думаю, мы могли бы… Только… (пауза).

ДЖОРДЖ. Что?

ОЛИВИЯ. Ты понимаешь, ковер и стулья, диванные подушки и все такое…

ДЖОРДЖ. А причем тут они?

ОЛИВИЯ. Если у нас будут новые занавески…

ДЖОРДЖ. Ты хочешь и новый ковер?

ОЛИВИЯ (с сомнением). Д-да. Хотя бы чехлы на стулья.

ДЖОРДЖ. Гм-м… Почему нет?

ОЛИВИЯ. Но…

ДЖОРДЖ (с деланным смешком). Мы не так уж стеснены в средствах, знаешь ли.

ОЛИВИЯ. Наверное, не стеснены. (Задумчиво). Но придется ехать за ними в Лондон. Столько хлопот.

ДЖОРДЖ (очень даже небрежно). Ну, не знаю. Мы могли бы поехать вместе.

ОЛИВИЯ. Да, конечно… если бы мы поехали по какому-то делу… а уж заодно посмотрели, не приглянется ли нам что-нибудь.

ДЖОРДЖ. Именно об этом я и говорил.

Вновь пауза. ДЖОРДЖ гадает, не пришла ли пора переходить к главному вопросу.

ОЛИВИЯ. Между прочим, Джордж…

ДЖОРДЖ. Да?

ОЛИВИЯ (невинным голоском). Я сказала Брайану и, думаю, он скажет Дине, что мистер Пим ошибся с фамилией.

ДЖОРДЖ (изумленно). Ты сказала Брайану, что мистер Пим…

ОЛИВИЯ. Да… я сказала ему, что все эта суета — результат ошибки. По-моему, так проще всего.

ДЖОРДЖ. Оливия! То есть Брайан и Дина думают, что мы все время были женаты?

ОЛИВИЯ. Да… Они оба так думают.

ДЖОРДЖ (подходит к ней вплотную). Оливия, означают ли твои слова, что ты готова выйти за меня?

ОЛИВИЯ. Расписаться в твоем отделе записи актов?

ДЖОРДЖ (с жаром). Да!

ОЛИВИЯ. Завтра?

ДЖОРДЖ. Да!

ОЛИВИЯ. Ты этого очень хочешь?

ДЖОРДЖ. Дорогая моя, ты знаешь, что хочу!

ОЛИВИЯ (с опаской). Нам следует сделать это по-тихому.

ДЖОРДЖ. Конечно, дорогая. Никому знать не нужно. Мы не хотим, чтобы кто-то узнал. А теперь ты сбила со следа и Дину с Брайаном, сказав им, что мистер Пим ошибся… (у него перехватывает дыхание, он в восхищении смотрит на ОЛИВИЮ). Блестящий ход, Оливия. Я бы никогда не додумался.

ОЛИВИЯ (невинно). Да, дорогой… Ты думаешь, я все сделала правильно?

ДЖОРДЖ (выносит вердикт). Обман, который никому не причинит вреда.

ОЛИВИЯ. Да, дорогой, именно так я и подумала… насчет того, что сделала.

ДЖОРДЖ. Так мы поедем завтра? (ОЛИВИЯ кивает). И, если мы увидим ковер или что-то еще, что тебе приглянется…

ОЛИВИЯ. Как здорово!

ДЖОРДЖ (сияя). И свадебный ленч в «Карлтоне», согласна? (Она кивает). И… короткий медовый месяц в Париже?

ОЛИВИЯ. Джордж!

ДЖОРДЖ (жадно). Поцелуй меня, дорогая.

ОЛИВИЯ (с любовью). Джордж!

Она подставляет ему щечку. Он целует ее, потом внезапно крепко обнимает.

ДЖОРДЖ. Никогда не покидай меня, дорогая.

ОЛИВИЯ (с любовью). Никогда не отдавай меня, дорогой.

ДЖОРДЖ (яростно). Не отдам… (смущенно). Не думаю, что отдал бы, знаешь ли. Я… я…

С террасы входят ДИНА и БРАЙАН. Они вернулись, проводив МИСТЕРА ПИМА до ворот.

ДИНА (удивленно). Однако!

ДЖОРДЖ торопливо отступает на шаг.

ДИНА (решительно подходит к нему). Поцелуй и меня, Джордж. Брайан не возражает.

БРАЙН. Послушай, Дина, надо же знать меру.

ДЖОРДЖ (формально, но ситуация ему нравится). Вы не возражаете, мистер Стрендж?

БРАЙН (ему неловко). Ну, я бы сказал, сэр…

ДЖОРДЖ. Мы рискнем, Дина (целует ее).

ДИНА (торжествующе смотрит на БРАЙАНА). Ты заметил, что это был за поцелуй? Не обычный отеческий. Это был особый, благословляю-вас-дети-мои поцелуй. (Обращаясь к ДЖОРДЖУ). Я права?

ОЛИВИЯ. Не говори ерунды, дорогая.

ДИНА. Я так счастлива! И мистер Пим ошибся с фамилией твоего первого мужа…

ДЖОРДЖ ловит взгляд ОЛИВИИ и улыбается. Она отвечает тем же. Но это разные улыбки.

ДЖОРДЖ (играет). Да, да, этот глупый Пим.

БРАЙАН. Законченный идиот.

ДИНА. И теперь, когда Джордж переменил свое мнение о моем первом муже…

ДЖОРДЖ. Вы слишком торопитесь, юная леди. (Обращаясь к Брайану). Так ты хочешь жениться на моей Дине?

БРАЙАН (улыбаясь). Не то слово, сэр.

ДИНА (торопливо). Но, разумеется, не сразу, Джордж. Мы хотим сначала обручиться, потом писать друг другу длинные письма, говорить, как мы любим друг друга, сидеть рядом, когда будем обедать в гостях.

ДЖОРДЖ (обращаясь к ОЛИВИИ). Я думаю, в этом нет ничего плохого.

ОЛИВИЯ (улыбаясь). И я так думаю…

ДЖОРДЖ (обращаясь к БРАЙАНУ). Тогда тебе лучше поговорить со мной… э… Брайан.

БРАЙАН. Премного вам благодарен, сэр.

ДЖОРДЖ. Так пошли (смотрит на часы). После чая я собираюсь в город, поэтому нам лучше…

ДИНА. В город! Ты едешь в Лондон?

ДЖОРДЖ (с улыбкой заговорщика). Есть кое-какие дела. Вы не против, юная леди?

ДИНА (спокойно). Хорошо. Только привези мне что-нибудь красивое.

ДЖОРДЖ (обращаясь к БРАЙАНУ). Пройдемся и посмотрим на свиней?

БРАЙАН. Как скажете!

ОЛИВИЯ. Не уходи далеко, дорогой. Мне скоро понадобится твоя помощь.

ДЖОРДЖ. Конечно, дорогая, мы будем на террасе.

Мужчины вместе уходят.

ДИНА. Брайан и Джордж всегда пытаются поговорить обо мне перед свиньями. Это так бестактно с их стороны. Ты тоже собираешься в Лондон, дорогая?

ОЛИВИЯ. Завтра утром.

ДИНА. А что ты собираешься делать в Лондоне?

ОЛИВИЯ. Пройдусь по магазинам… нужно купить кое-какие мелочи.

ДИНА. С Джорджем?

ОЛИВИЯ. Да…

ДИНА. Этот Пим такой забавный.

ОЛИВИЯ. Забавный?

ДИНА. Да, он мне обо всем рассказал. Это же надо, так все напутать.

ОЛИВИЯ (невинно). Так он все напутал?

ДИНА. И эти его бесконечное приходы. Если разобраться, я про то, что он тут наговорил, так он мог вообще не приходить.

ОЛИВИЯ (улыбаясь). Пожалуй, я с тобой не соглашусь, Дина (она встает, расправляет занавески).

ДИНА. По-моему, очень веселенькие.

ОЛИВИЯ (скромно). Я рада, что они всем нравятся. Скажи Джорджу, что он мне нужен, хорошо?

ДИНА. Он собирается их повесить?

ЛДИВИЯ. Да, думаю, у него получится лучше, чем у других.

ДИНА. Точно! Как интересно! (подходит к французским окнам). Джордж! Джордж! (Обращаясь к ОЛИВИИ). Брайан как раз рассказывает Джорджу о пяти шиллингах, которые он получил по почте… Джордж!


Алан Милн читать все книги автора по порядку

Алан Милн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Мистер Пим проходит мимо отзывы

Отзывы читателей о книге Мистер Пим проходит мимо, автор: Алан Милн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.