ВУДУ. Доброго дня, Кетчуп.
КЕТЧУП. Доброго дня, Вуду.
ВУДУ. Надеюсь, духи болота хранят ваше здоровье?
КЕТЧУП. Вполне.
ВУДУ. Я прошу их об этом каждый вечер.
КЕТЧУП. Я вам очень благодарен.
ВУДУ. Вы знаете, как мы ценим вас. Ваши знания, опыт. Но в последнее время Народ Цапли не видит вас в своем кругу во время родоплеменных заклинаний. Что-нибудь случилось?
КЕТЧУП. Вуду! Вы же знаете: я сделал всё, что предписано.
ВУДУ. Разве дело в предписаниях, Кетчуп? Вы что, одолжение нам делаете?
Пауза.
Странно. Я думаю, нам придется вернуться к вопросу о…
КЕТЧУП. Вуду!
ВУДУ. Да?
КЕТЧУП. Не надо возвращаться к вопросу. Я прошу вас разрешить мне участвовать в заклинаниях отдельно от Народа. Я принесу больше пользы Народу, если буду заклинать отдельно.
ВУДУ. Вы хитрый человек, Кетчуп. Но есть правила. И вы знаете, что бывает с теми, кто не считает эти правила своими. Знаете?
КЕТЧУП. Да.
ВУДУ. Я очень надеюсь увидеть вас в нашему кругу в ближайшее полнолуние. (Уходит.)
3
АЛЬБЕРТ идет через лес. На тропу из засады выскакивает ФЕМА.
ФЕМА. Ры-ы-ы! (Довольная тем, что напугала Альберта, машет ему рукой.) Привет?
АЛЬБЕРТ (машет рукой так же). Привет!
Фема ловит его руку и прижимает к своим губам.
АЛЬБЕРТ. Ты что? Не надо.
ФЕМА. Почему? АЛЬБЕРТ. Увидят.
ФЕМА. Не увидят.
АЛЬБЕРТ. Фема! Ты мне тоже очень нравишься, но… Ты видела только пятнадцать разливов реки, правда?
ФЕМА. Правда. АЛЬБЕРТ. Ну вот.
ФЕМА. Я не понимаю. Христос запрещает любить тех, кто видел пятнадцать разливов реки?
АЛЬБЕРТ (смеется). Нет, Христос этого не запрещает.
Глядя ему вслед, на сцене появляется незнакомый человек. Это — КЕТЧУП. Ему под шестьдесят, он одет так же, как остальные люди племени, но что-то выделяет его. Кетчупа окликает ВУДУ.
ФЕМА. Хороший Христос!
Обнимает Альберта и прижимается к его груди. Альберт гладит ее по голове, стараясь гладить только по голове. Потом осторожно целует в макушку.
Ой. Еще.
Альберт целует еще, и через несколько секунд процесс становится почти неуправляемым, но Альберт успевает.
АЛЬБЕРТ. Так… Стоп! Стоп.
ФЕМА. Не надо стоп.
АЛЬБЕРТ. Фема…
ФЕМА. Я тебе нравлюсь?
АЛЬБЕРТ. Да.
Фема гладит его по лицу, он целует ее пальцы, и…
Что это?
На руке у Фемы — браслет.
ФЕМА. Это… украшение.
АЛЬБЕРТ. Откуда ты его взяла?
ФЕМА. Взяла.
АЛЬБЕРТ. Где? Фема! Это очень важно. Откуда у тебя этот браслет?
ФЕМА. Обними меня.
АЛЬБЕРТ. Откуда у тебя этот браслет?
ФЕМА. Я не хочу про это говорить.
АЛЬБЕРТ. Откуда у тебя браслет?
ФЕМА. Это… Томас.
АЛЬБЕРТ. Какой Томас?
ФЕМА. Здесь был. Томас. Два разлива реки назад.
АЛЬБЕРТ. Где он? Где он, Фема?
Пауза.
ФЕМА. Я не ела.
Пауза.
АЛЬБЕРТ. У него была рация?
Фема кивает.
Он попросил о помощи для вас?
Фема кивает.
Так вот откуда ваши координаты…
Фема кивает. Пауза.
Он рассказывал вам про Христа. Он говорил с вами, как с людьми.
ФЕМА. Мы люди.
АЛЬБЕРТ. Вы людоеды. Людоеды! А я идиот. Пусти!
Альберт отлепляет ее руки, отбрасывает Фему от себя и бежит. Фема валится на тропу и воет.
Альберт не двигается. Вождь не двигается тоже. Альберт отдает ключи.
4
АЛЬБЕРТ бежит. Потом переходит на шаг; перед опушкой, где отдыхает племя, он выравнивает дыхание и направляется к своей хижине. Спокойно входит в хижину, и тут ритм его существования меняется: Альберт начинает бесшумно и судорожно рыться в вещах. Находит ключи от машины.
АЛЬБЕРТ. Вот. (Прячет ключи в карман, садится.) О Господи.
Встает, делает шаг к выходу, и в дверях сталкивается с ВОЖДЕМ.
ВОЖДЬ. Добрый день. Вы куда-то спешили?
АЛЬБЕРТ. Нет.
ВОЖДЬ. Ну и хорошо. Куда вам, действительно, спешить?
Вы меня искали?
АЛЬБЕРТ. Да.
ВОЖДЬ. Какие-то вопросы?
АЛЬБЕРТ. Так… В общем, ерунда… Кто-то забрал у меня рацию.
ВОЖДЬ. Я знаю. И, кажется, вы — тоже всё знаете. Девочка рассказала? Догадались сами? Ну что ж, рано или поздно… Ключи от машины дайте, пожалуйста.
Альберт не двигается. Вождь не двигается тоже. Альберт отдает ключи.
ВОЖДЬ. Это — чистая формальность. Ваша машина давно стала частью пейзажа. Там уже колес не видно. Дожди шли несколько дней подряд… Отсюда вам все равно не выбраться. Кстати, пешком вы тоже уйдете недалеко.
АЛЬБЕРТ. Это нечестно!
ВОЖДЬ. Это жизнь.
АЛЬБЕРТ. Отпустите меня.
ВОЖДЬ. Вы опять ведете себя, как ребенок. Как же мы можем вас отпустить? Вы же остановите грузовик.
АЛЬБЕРТ. Да, потому что там люди.
ВОЖДЬ. Ну вот видите.
АЛЬБЕРТ. Глупо! Как глупо!..
ВОЖДЬ. Ехать к нам? Да, глуповато.
АЛЬБЕРТ. Я не понимаю! Зачем это? Зачем все время лгать и убивать, если можно жить по-другому?
ВОЖДЬ. Мы не хотим жить по-другому! Неужели вы еще не поняли? Мы не можем жить по-другому; мы тысячи лет жили так, и еще много тысяч лет будем жить так же!
АЛЬБЕРТ. Но время изменилось, и…
ВОЖДЬ. В тропиках время не движется, дорогой Альберт; здесь есть только смены сезонов и циклы луны. Если сюда придет Христос, мы съедим Христа; придет Магомет, съедим и Магомета.
АЛЬБЕРТ. Но ведь это невыгодно! Посмотрите немного вперед — рано или поздно всё станет явным. Путь сюда будет отрезан. Запасы закончатся, и вы навсегда останетесь в каменном веке.
ВОЖДЬ. Запасы не закончатся. Знаете, сколько в мире благотворительных организаций?
АЛЬБЕРТ. Нет.
ВОЖДЬ. А я знаю. На начало этого года — две тысячи восемьсот пятнадцать. И у нас есть адреса…
АЛЬБЕРТ. Откуда?
ВОЖДЬ. Из интернета. Юноша, до города отсюда — пять рассветов пути. Там у нас есть друзья — наши братья, извините, по крови… Некоторые учатся в университетах, изучают право и финансы. Потом приезжают на каникулы, едят карачуров и сообщают родне свежую информацию. Так что — как вы говорили? — мы в самом начале пути. За нас не беспокойтесь; подумайте о себе.
АЛЬБЕРТ. О себе — мне уже поздно.
ВОЖДЬ. Ну почему же. Вам можно остаться в живых. Вас интересует эта перспектива?
АЛЬБЕРТ. Да.
ВОЖДЬ. Ну и замечательно! Чтобы остаться в живых, надо стать одним из нас: своих мы уже не едим. Надо принять правила, пройти обряды, немного раскраситься… Сдать
минимальный экзамен по истории племени. Проникнуться нашим патриотизмом.
АЛЬБЕРТ. У вас есть патриотизм?
ВОЖДЬ. У нас только патриотизм и есть! В прошлом — одни титаны тропиков… Придется подучить их биографии. Не надо кривиться! Вы же в детстве учили биографии Генрихов — или кто там у вас? Учили?
АЛЬБЕРТ. Учил.
ВОЖДЬ. Или ваши предки пролили крови меньше наших?
Какая разница? Подучите биографии, научитесь бить в тамтам, начнете играть в коло-бумда. Это наш вид спорта, единственный. Бросание камешков в болото…ну, вас научат. Еще чемпионом станете, хе-хе. Коллективные заклинания в полнолуния, ну и… не стану скрывать… человекоядение.
АЛЬБЕРТ. Нет.
ВОЖДЬ. Это обязательно. Вам не надо будет никого ловить, карачура поймают заранее. Вам помогут. Есть специальное питье перед процедурой: так затуманивает сознание — вы потом и помнить ничего не будете. Съесть надо немного, чистая формальность; ношпы для вас я притырил…
АЛЬБЕРТ. Томас не сделал этого.
ВОЖДЬ. И кому стало лучше? Карачура все равно съели.
АЛЬБЕРТ. Томас был цивилизованный человек. Для него даже не было выбора, который вы предлагаете!
ВОЖДЬ. Дорогой Альберт! Не хочу вас расстраивать насчет вашей цивилизации, но, видите ли, Томас приехал сюда не один… У него был товарищ. Хотите познакомлю?
5
КЕТЧУП в своей хижине. Он пьет и, припав ухом к транзистору, слушает новости.
РАДИО. …ям Чейни, совершающий поездку по странам Ближнего Востока, сегодня провел двухчасовые перегово… (Помехи.) …декс Насдак на нью-йоркской бирже опустился сегодня на три пункта. Однако эксперты не считают это началом тенденции и объясня… (Помехи.)