MyBooks.club
Все категории

Уильям Шекспир - Тимон Афинский

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Уильям Шекспир - Тимон Афинский. Жанр: Драматургия издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тимон Афинский
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
18 сентябрь 2019
Количество просмотров:
239
Читать онлайн
Уильям Шекспир - Тимон Афинский

Уильям Шекспир - Тимон Афинский краткое содержание

Уильям Шекспир - Тимон Афинский - описание и краткое содержание, автор Уильям Шекспир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Пьеса о легендарном афинском мизантропе Тимоне. Обычно считается одним из самых сложных и тёмных произведений Шекспира.К источникам «Тимона» относят «Жизнь Алкивиада» Плутарха и диалог «Тимон-мизантроп» Лукиана Самосатского.Так как дошедший до нас текст имеет весьма необычную композицию и несколько лакун, то пьеса нередко считается неоконченной, необработанной, содержащей добавления разных авторов. Соавтором Шекспира ряд исследователей считает драматурга Томаса Миддлтона; заявлялось, что некоторые лингвистические исследования подтверждают факт участия Миддлтона в создании известного нам текста, но эта точка зрения не общепринята.Дата написания неизвестна; по стилистическим признакам обычно относят ко второй половине 1600-х годов, хотя разброс предлагавшихся исследователями дат, пожалуй, максимальный среди пьес Шекспира.Нет достоверных сведений о прижизненных постановках пьесы. Почти 200 лет — со времён Реставрации до 1851 г. — в Англии ставился не шекспировский текст «Тимона», а адаптации различных авторов (похожей была сценическая судьба многих других вещей Шекспира).

Тимон Афинский читать онлайн бесплатно

Тимон Афинский - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Шекспир

Который был бы для меня примером.

Чтоб ты издох!


Апемант

Ну, это напускное!

Ты впал в постыдно жалкое унынье,

Рожденное превратностью судьбы.

К чему тебе пещера? Заступ этот?

И мрачный вид? И рабская одежда?

Твои льстецы в шелках спокойно ходят,

И пьют вино, и спят на мягком ложе,

Вдыхая ароматы благовоний;

Они давно забыли, что на свете

Когда-то жил Тимон. Срамишь ты лес,

Разыгрывая роль врага людского.

Стань сам льстецом и преуспеть старайся

В том, что тебя сгубило! Гни колени;

Пусть каждый вздох владыки твоего

С тебя долой срывает тотчас шапку;

Хвали его гнуснейшие пороки,

Превозноси их. Ведь с тобою тоже

Так делали, а ты, развесив уши,

Бывало, как трактирщик, зазывал

Всех шедших мимо негодяев в гости:

Так есть резон, чтобы и сам ты стал

Мошенником; разбогатеешь снова

И снова все мошенникам раздашь.

А на меня похожим быть не думай.


Тимон

Похожим на тебя? Тогда б отверг

Я сам себя.


Апемант

Ты сам себя отверг,

Еще когда ты был самим собою.

Ты долго сумасбродствовал, а ныне

Стал дураком совсем. Ты полагаешь,

Что шумный твой слуга холодный ветер

Тебе рубашку станет согревать

Иль что к тебе в пажи наймутся эти

Деревья, пережившие орлов,

И будут бегать за тобою? Разве

Ручей холодный, подслащенный льдом,

Заменит освежающий напиток,

Что глушит после кутежей ночных

Поганый вкус во рту? Зови к себе

Всех, кто живет нагими и без крова,

Сопротивляясь грозным небесам;

Кто вынужден сносить борьбу стихий,

Но остается верным лишь природе,

Вели им льстить тебе, и ты увидишь…


Тимон

Что ты дурак. Проваливай.


Апемант

Таким

Ты нравишься мне более, чем прежде.


Тимон

А ты теперь мне более противен.


Апемант

Но чем же?


Тимон

Льстишь ты нищете.


Апемант

Неправда,

Я просто говорю: ты — трус.


Тимон

Зачем

Ты отыскал меня?


Апемант

Чтоб побесить.


Тимон

Забава подлецов и дураков.

Ты в этом удовольствие находишь?


Апемант

Да, нахожу.


Тимон

Что? Так и ты подлец?


Апемант

Когда бы жизнь суровую ты выбрал,

Чтоб гордый нрав смирить, сказал бы я:

Весьма похвально это. Но ведь ты

Так не по доброй воле поступил.

Не будь ты нищим — вновь бы стал вельможей.

Желанная нужда переживает

Непрочный блеск богатства и всегда

Награждена бывает. Если полным

Довольство не бывает никогда,

То нищета довольствуется малым.

Мучительно богатство без довольства,

И хуже во сто раз, чем нищета,

Довольная собою. Ты столь жалок,

Что можешь только смерти пожелать…


Тимон

…Но по иной причине, чем считает

Тот, кто еще ничтожнее меня.

Да где тебе понять, несчастный раб!

Тебя Фортуна ласковой рукой

С любовью никогда не обнимала,

А била как собаку. Если б ты,

Подобно мне, поднялся с детских лет

По всем ступеням наслажденья жизнью,

Командуя толпою слуг покорных,

Ты с головой в разврате бы увяз,

В постелях шлюх растрачивая юность,

И ледяному голосу рассудка

Не стал бы ты внимать, а рвался б жадно

К желанному куску. Но для меня

Вселенная кондитерской являлась:

Так много языков, сердец и глаз

И уст служили мне, что я не знал

Куда девать их; был покрыт я ими,

Как дуб — листвой; но дунул зимний ветер,

И листья разлетелись. Одинокий,

Нагой оставлен я на волю бурь;

И на меня, кто ведал лишь добро,

Легло все это бременем тяжелым.

Но ты — ты начал жизнь свою с лишений

И закалился в них. Так почему же

Людей ты ненавидишь? Ведь тебе

Они не льстили. Что давал ты им?

Коль хочешь проклинать, так прокляни

Ты своего отца за то, что он,

Оборвыш грязный, в час дурной сошелся

С какой-то попрошайкой и тебя,

Наследственную голь, соорудил.

Прочь! Не родись ты худшим из людей,

Ты тоже был бы плутом и льстецом!


Апемант

А ты и до сих пор гордишься?


Тимон

Да,

Горжусь, что я — не ты.


Апемант

А я горжусь,

Что не был расточителем.


Тимон

А я

Что им остался. Будь в тебе одном

Мое богатство все, я и тогда

Повеситься тебе велел бы! Прочь!

(Ест корень.)

Ах, если б в нем была заключена

Вся жизнь Афин, — ее бы я сожрал.


Апемант

(протягивая ему другой корень)

Возьми, хочу я пир украсить твой.


Тимон

Ты общество мое сперва укрась

Своим уходом.


Апемант

Лучше я украшу

Свое — твоим отсутствием.


Тимон

Нет, так

Его ты не украсишь, а испортишь,

Не то я сам бы этого хотел.


Апемант

Чего же ты Афинам пожелаешь?


Тимон

Чтоб вихрем буйным ты по ним пронесся.

А хочешь — передай, что у меня

Есть золото. Ты видишь — вот оно.


Апемант

Какой же смысл в нем здесь?


Тимон

Большой и важный.

Оно тут спит и злу не служит.


Апемант

Где же

Ты ночью спишь?


Тимон

Под тем, что надо мной.

Где кормишься ты днем?


Апемант

Где вижу пищу.


Тимон

Ах, если б яд был веществом послушным…


Апемант

Куда бы ты послал его, Тимон?


Тимон

Твою еду приправить, Апемант.


Апемант

Ты в жизни никогда не знал золотой середины, тебе ведомы лишь крайности. Когда ты ходил в надушенных, расшитых золотом одеждах, люди смеялись над твоей чрезмерной изысканностью, В лохмотьях ты потерял ее — и теперь тебя презирают за ее отсутствие. Вот возьми кизил, съешь его.


Тимон

Я не ем того, чего терпеть не могу.


Апемант

Терпеть не можешь кизила?


Тимон

Да, он такой же кислый, как ты.


Апемант

Вот если бы ты раньше терпеть не мог кислых льстецов, теперь ты куда больше любил бы себя. Приходилось тебе когда-нибудь видеть расточителя, которого бы любили после того, как он лишился состояния?


Тимон

А видал ты когда-нибудь, чтобы любили человека, не имеющего состояния, о котором ты говоришь?


Апемант

Я такой человек.


Тимон

Я понимаю тебя; ты имел средства держать собаку.


Апемант

Как ты полагаешь, кто больше всех на свете похож на твоих льстецов?


Тимон

Женщины. Но мужчины, мужчины — это сама лесть. Что бы ты сделал с миром, Апемант, если бы он находился в твоей власти?


Апемант

Отдал бы его диким зверям, чтобы освободить от людей.


Тимон

И ты согласился бы закончить свое человеческое существование вместе с остальными людьми и остался бы зверем среди зверей?


Апемант

Да, Тимон.


Тимон

Вот животное честолюбие! Да помогут тебе боги достичь цели! Был бы ты львом, лиса надула бы тебя; был бы ты ягненком, лиса съела бы тебя. Был бы ты лисой, лев заподозрил бы тебя, даже если бы обвинял тебя осел. Был бы ты ослом, глупость твоя угнетала бы тебя и жил бы ты для того, чтобы достаться на завтрак волку. Был бы волком, твоя прожорливость мучила бы тебя и ты бы рисковал своей жизнью ради обеда. Был бы ты единорогом, тебя погубили бы гордость и бешенство и ты бы сделался жертвой собственной ярости. Был бы медведем, тебя убил бы конь или сцапал леопард. Был бы леопардом, ты бы находился в кровном родстве со львом, и пятна этого родства вынесли бы приговор твоей жизни. Безопасность твоя заключалась бы в перемене места, защита — в бегстве… Каким животным можешь ты стать, не подчинившись другому животному? И каким животным ты уже стал, что не видишь, как проиграешь от такого превращения?


Уильям Шекспир читать все книги автора по порядку

Уильям Шекспир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тимон Афинский отзывы

Отзывы читателей о книге Тимон Афинский, автор: Уильям Шекспир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.