MyBooks.club
Все категории

Доброе слово - Владимир Александрович Гольдфельд

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Доброе слово - Владимир Александрович Гольдфельд. Жанр: Драматургия . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Доброе слово
Дата добавления:
26 май 2024
Количество просмотров:
19
Читать онлайн
Доброе слово - Владимир Александрович Гольдфельд

Доброе слово - Владимир Александрович Гольдфельд краткое содержание

Доброе слово - Владимир Александрович Гольдфельд - описание и краткое содержание, автор Владимир Александрович Гольдфельд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

В. Гольдфельд — известный советский драматург. Он много и плодотворно работает в одном из труднейших видов драматургии — в области сказки. В течение многих лет пьесы его пользуются неизменным успехом у зрителя.
В эту книгу вошли лучшие произведения В. Гольдфельда — «Золотое поле», «Доброе слово», «Команда безнадежных», «Мал, да удал» и другие.
Пьесы-сказки В. Гольдфельда, объединенные в сборник, составляют книгу самобытную, светлую и, несмотря на сказочную свою природу, во многом соотнесенную с живой реальной действительностью.

Доброе слово читать онлайн бесплатно

Доброе слово - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Александрович Гольдфельд
(подхватывает). Злодей лютый! Враг царицы нашей! Разбойник лихой!.. Понял! Так и буду говорить!

С о г л я д а т а й. Эх ты, простота! И все не так! Ты Булата расхваливай — мол, справедливый, храбрый.

Т и м о ш к а. А зачем?

С о г л я д а т а й. Кто станет поддакивать, того замечай…

Т и м о ш к а. Ну, заметил…

С о г л я д а т а й. А дальше говори: желаю Булату помочь, хочу его выручить… Тебе поверят, а мы тогда до Булата доберемся, схватим его, представим царице. Она его казнит!.. А меня наградит!

Т и м о ш к а. Нас наградит… нас!

С о г л я д а т а й. Ну конечно, нас! Вижу, ты ученик понятливый!

Т и м о ш к а. Ты учитель больно хорош!

С о г л я д а т а й. Не станем время терять! Я свою облаву начну, а ты ставь капкан на Булата! За дело! (Уходит.)

Т и м о ш к а (вслед). Поставлю капкан… Да только увидим, кто в том капкане окажется. (Смотрит в трубу.) Пошел… Остановился… Чем-то любуется? Кольцом… А на кольце — зелен камень… Откуда у него такое?…

Картина третья

Обстановка первой картины.

Ф е т и н ь я (хлопочет у стола). Ватрушки готовы. Каша поспела! Холстина чистая! Все! (Подходит к окну.) Лохматка! Ты где? Беги скорей, собачка!

С о г л я д а т а й (в дверях). Здравствуй, хозяюшка!

Ф е т и н ь я (испуганно). Кто там?

С о г л я д а т а й. Прохожий… Чего так испугалась?

Ф е т и н ь я. Не ожидала…

С о г л я д а т а й. Водицы не дашь испить?

Ф е т и н ь я (подает воду). Испей…

С о г л я д а т а й. Неласково ты гостя принимаешь, хозяюшка!

Ф е т и н ь я. Не до гостей, прохожий!

С о г л я д а т а й. Ждешь кого?

Ф е т и н ь я. Никого я не жду!

С о г л я д а т а й. А кого звала?

Ф е т и н ь я. Экой любопытный… Собаку… Кормить ее время!

С о г л я д а т а й. А холстина зачем?

Ф е т и н ь я. А тебе какое дело, поганый ты гриб!

С о г л я д а т а й. Я не поганый, а царский! И не гриб, а слуга! Холстину в казну забираю!

Ф е т и н ь я. Я уж подать всю выплатила! (Держит холстину.)

С о г л я д а т а й. Царица новую наложила! Отдай! (Вырывает холстину.)

Ф е т и н ь я. Вот горе горькое!..

С о г л я д а т а й. Жалко тебя!.. Оставлю холстину…

Ф е т и н ь я. Спасибо, батюшка…

С о г л я д а т а й. И совсем от подати избавлю… Если…

Ф е т и н ь я. Что — если?..

С о г л я д а т а й. Если… скажешь, кому еду готовишь?

Ф е т и н ь я. Сироте… Аннушке!

С о г л я д а т а й. Так… А зачем собаку звала?

Ф е т и н ь я. Да чего ты привязался, окаянный! Бери холстину! Все бери, что хочешь, и ступай отсюда!

С о г л я д а т а й. Ага! Испугалась! Говори, кого скрываешь?! Что в руках прячешь?!

Ф е т и н ь я. Ничего!

С о г л я д а т а й. Врешь! Покажи!

Ф е т и н ь я (протягивает руки). Смотри, проклятый!

С о г л я д а т а й (накидывает веревку ей на руки). Это мне и надобно было! Попалась, голубушка! Теперь все скажешь!

Ф е т и н ь я. Словечка от меня не услышишь!

С о г л я д а т а й. Иди! Иди! За решеткой посидишь — одумаешься!

Ф е т и н ь я. Пусти, проклятый! (Вырывается, роняет прялки.)

Соглядатай скручивает ей руки. Она стонет.

С о г л я д а т а й. Не хотела добром! Пеняй на себя… (Оглядывается, поднимает прялки.) Пусть стоят, как стояли! И холстину не возьму! Все оставлю, как было! И не догадается сирота… А я вернусь и послежу за этой Аннушкой. (Выталкивает Фетинью. Уходит.)

Пауза. В тишине со стуком падает прялка… одна… другая… третья… Голос  А н н у ш к и: «Бабушка Фетинья, погляди: ягоды какие…» Падают остальные прялки.

А н н у ш к а (входит). Бабушка… Нету! Где же она? (Замечает еду.) И Лохматку не накормила. Что это прялки на полу?.. (Поднимает прялки, садится.) Тревожно на душе… Беда, что ли, приключилась?

Словно отвечая ей, одна за другой снова падают прялки. Темнеет.

Так и есть! Беда! Скажите, что стряслось? Что?! Молчите?! Кто ж мне ответит? Кто расскажет?!

Звучит тревожная музыка. На белой стене появляются буквы.

Азбука! Ты скажешь мне?!

На стене: «ДА».

Буквы я знаю! А слово как сложить? Вот буква — Д. За нею — А… Вместе как? Кто скажет? «Да»?.. Поняла! «Да»! Теперь скажите, где бабушка?

На стене: «УВЕЛ».

А это какое слово? «Увел»?! Кто?

На стене: «ЗЛОДЕЙ».

Злодей!.. Что мне делать?!

На стене: «БЕГИ».

«Беги». Бежать?! Нет! Должна я бабушке помочь! И наказать злодея! Ну, берегись, проклятый! (Бросается к дверям. Останавливается.) Смеяться станут надо мной! Не девичье, мол, это дело! Ну как мне скрыть, что я…

Медленно, со скрипом поднимается крышка большого сундука.

Что это? Он всегда был на замке. (Подходит.) Ты тоже хочешь мне помочь?

Крышка утвердительно наклоняется. Аннушка заглядывает в сундук.

Кафтан? (Достает.) Надеть его?

Крышка снова наклоняется.

Поняла! И никто не догадается, что я…

Слышен собачий лай.

Чужой! А вдруг сюда?! (Хватает кафтан, убегает.)

Пауза.

Т и м о ш к а (в окно). Аннушка! Аннушка! (Оглядывает избу.) Видно, ушла! Сундук открыт. Значит, скоро вернется! Подожду… (Садится на окно.) Нет, войду… (Влезает в избу.) Вот он я… Ох, опять не так! Ну, Тимошка-кавардак, ступай обратно! (Подходит к окну.) Вылезай, не упрямься! Тебе как Аннушка приказала?! В дверь… А ты? Ты-то! (Вылезает в окно.)

Пауза. С шумом захлопывается крышка сундука.

(Входит.) Вот теперь вошел как человек! Правильно! (Замечает сундук.) Кто же это сундук закрыл?! Аннушка, ты вернулась?! Нету…

Со свистом взвивается холстина и падает на пол.

Не к добру все это… Неужто и Аннушка в беду попала?! Я виноват… Опоздал! Не выручил ее! (Садится.) Век не прощу себе!.. (Закрывает руками лицо.)

Пауза. В окне показывается  А н н у ш к а  в мужском наряде.

А н н у ш к а (замечает Тимошку, про себя). Вот сейчас испытаю!.. Узнает Тимошка или нет? (Прыгает в окно.) Эй, хозяин!

Тимошка поднимает голову.

Здорово, хозяин!

Т и м о ш к а. Здравствуй, добрый молодец! Только я не хозяин…

А н н у ш к а. А я не мол… А кто же ты?

Т и м о ш к а. А ты кто?

А н н у ш к а. Я… Я… А я первый спросил!

Т и м о ш к а. Ну, я гость! А ты?

А н н у ш к а. И я гость!

Т и м о ш к а. Тебя как звать?

А н н у ш к а. А тебя?

Т и м о ш к а. Я первый спросил!

А н н у ш к а. Ан… Ан… ушк…

Т и м о ш к а. Как?

А н н у ш к а. Андрюша.

Т и м о ш к а. Андрюшка…

А н н у ш к а (важно). Андрей!.. А ты?..

Т и м о ш к а. А я Тимошка… (Важно.) Тимофей!

А н н у ш к а. Зачем же ты пришел, Тимофей? Чур, я первый спросил.

Т и м о ш к а (уклончиво). Что тебе сказать?..

А н н у ш к а (твердо). Правду!..

Т и м о ш к а. Ишь, чего захотел… Может, я тебе не верю…

А н н у ш к а. А кому ты веришь?

Т и м о ш к а. Никому!..

А н н у ш к а. Так на свете жить нельзя! Неужто ты добрых людей не знал?

Т и м о ш к а. Знал одну!.. Вот ей бы все рассказал!.. Да где она?.. (Сокрушенно закрывает лицо руками.)

Аннушка снимает шапку. Садится за прялку.

Не знаю, где Аннушка!

А н н у ш к а (своим голосом). Вот она я!

Т и м о ш к а (открывает лицо). Аннушка!.. Ты?..

А н н у ш к а. Я…

Т и м о ш к а (оглядывается). А где же… Андрей?..

А н н у ш к а (надевает шапку). Вот он я!

Т и м о ш к а. А где же Аннушка?

А н н у ш к а (снимает шапку). Я здесь…

Т и м о ш к а. Куда же девался Андрей?

А н н у ш к а (надевает шапку). Вот он!

Т и м о ш к а. Переоделась! Вот это здорово! Ни в жизнь не узнал бы! Ай да Аннушка! (Смеется.) И с чего это


Владимир Александрович Гольдфельд читать все книги автора по порядку

Владимир Александрович Гольдфельд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Доброе слово отзывы

Отзывы читателей о книге Доброе слово, автор: Владимир Александрович Гольдфельд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.