MyBooks.club
Все категории

Самая короткая ночь - Роальд Викторович Назаров

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Самая короткая ночь - Роальд Викторович Назаров. Жанр: Драматургия . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Самая короткая ночь
Дата добавления:
1 ноябрь 2023
Количество просмотров:
31
Читать онлайн
Самая короткая ночь - Роальд Викторович Назаров

Самая короткая ночь - Роальд Викторович Назаров краткое содержание

Самая короткая ночь - Роальд Викторович Назаров - описание и краткое содержание, автор Роальд Викторович Назаров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Пьесы Роальда Назарова занимают прочное место в репертуаре театров Москвы, Ленинграда и других городов страны.
В книгу входят произведения драматурга, посвященные нашей современности. Пьеса «Самая короткая ночь» рассказывает о заветных часах, которые переживает ее герой перед трудным испытанием, перед подвигом, связанным с риском для жизни. Главный герой пьесы «Здравствуй, Крымов» — наш современник, коммунист, человек большой души. Он смело вступается за своего бывшего воспитанника, человека с трудным характером и выходит победителем, потому что верит в него. В пьесе «Дочь», в лирической комедии «Случайные встречи» речь идет о том, что волнует нашу молодежь: о выборе жизненного пути, о дружбе и любви, о становлении характера.

Самая короткая ночь читать онлайн бесплатно

Самая короткая ночь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роальд Викторович Назаров
еще шестьдесят осталось. Скажете, плохо?

Ф е д о р. Ишь ты какая… Богатая невеста.

В е р а. Очень даже неуместная острота, к вашему сведению.

Ф е д о р. А жить как будешь?

В е р а. Как все, так и я.

Ф е д о р. Нет, деньги-то твои кончатся.

В е р а. Заработаю.

Ф е д о р (усмехнувшись). Заработаешь…

В е р а. Сначала поживу у брата… Вы здешний?

Ф е д о р. Нет.

В е р а. Значит, вы не знаете доктора Никитина. А его тут все знают. Вон, слыхали, что почтальон сказал?.. Я всегда верила, что Володька будет известным. О нем даже газета писала, когда он учился в институте. Правда, немножко, но все-таки и фамилия его была, и все читали, что он решил ехать работать в провинцию.

Ф е д о р. В городе не было мест, вот и решил.

В е р а. Нет уж! Другие стали бегать, знакомых искать, справки всякие доставать, а он просто согласился. И теперь живет в поселке… Послушайте, а правда, еще далеко до поселка?

Ф е д о р. Половины не прошли.

В е р а (огорченно). Надо же…

Ф е д о р. Пойдем. Пока не так жарко.

В е р а. А вы опять будете вперед бежать, да?

Ф е д о р. Не бойся.

В е р а. Не знаю, как вас звать, а меня зовут Вера.

Ф е д о р. Федор.

В е р а. Очень приятно.

Федор берет оба чемодана, Вера — сумку и туфельки. Уходят. Через минуту с криком: «Я догоню вас!» — вбегает  В е р а, снимает с сучка утюг и бежит догонять Федора.

Сцена третья

Дорога. Мостик через речушку. На берегу сидят  В е р а  и  Ф е д о р, завтракают. Федор повернулся к Вере спиной, чтобы она не видела, с каким подлинно волчьим аппетитом обгладывает он цыплячье крылышко.

В е р а. Представляете, Федя, за такого заморыша с меня на станции содрали два рубля! Грабеж среди бела дня! (Заметив что-то, тихонько подкрадывается сзади к Федору и звонко шлепает его по спине.)

Ф е д о р (чуть было не подавился). Ты чего?

В е р а. Просто комара убила.

Ф е д о р. «Комара…» Другой раз предупреждай.

В е р а (хохочет). Извиняюсь перед вами с косолапыми ногами!

Ф е д о р. И чего только мелешь?

В е р а. Так у нас говорят девочки в школе. И каждому понятно, что это — шутка. Но если я вам сделала физически больно, то простите, конечно. Больше я никогда не буду убивать на вас комаров.

Молча едят. Закончив завтрак первой, Вера с независимым видом берется укладывать в сумку кульки и свертки, шурша бумагой и напевая песенку.

Сидели два медведя

На ветке зеленой.

Один сидел как следует,

Другой болтал ногой.

И так они упали

С ветки зеленой.

Один летел как следует,

Другой болтал ногой.

Ф е д о р. Сколько там у тебя времени?

В е р а. Без четверти восемь… Между прочим, у меня еще полбатона осталось. И немножко мармеладу. Хотите?

Ф е д о р. Давай.

В е р а (протягивает кулек). Угощайтесь. Сладким всегда приятно заесть.

Ф е д о р. Да нет. Полбатона давай.

В е р а (растерянно). Разве вы не наелись?

Ф е д о р. Нести будет меньше.

В е р а (не очень поняла). А-а… Конечно. (Отдает полбатона.)

Федор с аппетитом принимается за него. Вера молча смотрит на Федора.

Ф е д о р. Ну, чего смотришь?

В е р а. Знаете что, Федя? Мне кажется, что я поняла, отчего вы все время такой… сердитый. У вас… с вами случилась какая-то беда. Угадала?

Ф е д о р (подозрительно). Какая еще беда?

В е р а. Или, например, вы отстали от поезда. Или — и того хуже — в дороге у вас украли вещи. Угадала? Вы можете сказать мне всю правду, Федя. И мы вместе придумаем, что делать, если, конечно, я угадала. А?

Ф е д о р (помолчав). Не угадала.

В е р а (с некоторым разочарованием). Тем лучше. И я рада, что с вами не случилось никакой беды, хотя в жизни всякое может быть. Вот, например, я. Приехала сюда, никого не знаю, дорога далекая, а у меня два чемодана в руках и еще сумка. Это, конечно, никакая не беда. Это только пример. И вот я сижу одна-одинешенька и не знаю, что делать. И вдруг подходит совершенно незнакомый человек. Это я про вас, Федя. И потом ни с того ни с сего тащит мои чемоданы. Знаете, как это приятно?

Ф е д о р. Чемоданы тащить?

В е р а. Нет, вы не смейтесь. Я говорю правду. Приятно, что я не одна… А когда я смотрела на вас и видела, как вы едите батон без ничего, то мне почему-то показалось, что человек, у которого все хорошо и спокойно, не может так уплетать батон без ничего. Но я не угадала, и тем лучше…

Возвращаясь со станции, по мостику проходит  п о ч т а л ь о н  с велосипедом.

П о ч т а л ь о н. Вот и нагнал! Не шибко вы идете, вроде как туристы.

В е р а. А вы уже и почту с поезда забрали?

П о ч т а л ь о н. Долго ли?

В е р а. Скажите, пожалуйста, а там доктору Никитину ничего нет?

П о ч т а л ь о н. Есть письмецо.

В е р а. Ой, покажите, а!

П о ч т а л ь о н. Отчего ж не показать? Погляди, красавица. (Достает из сумки письмо, протягивает Вере.)

В е р а. Точно, Володьке… Улица Максима Горького, шестьдесят три… Часто ему, наверно, пишут?

П о ч т а л ь о н. Всем пишут. Без работы не сидим.

В е р а. От Иванеевой какой-то. (Понюхала конверт.) Духами, кажется, пахнет. Подумаешь! Надушила… (Еще раз понюхала.) Дорогие духи.

П о ч т а л ь о н. Ну, давай, красавица!

В е р а. А можно я ему сама передам? Все равно туда иду, на улицу Горького, шестьдесят три. А?

П о ч т а л ь о н. Валяй, мне же лучше, не ехать туда. Только гляди — не потеряй!

В е р а (с глубоким вздохом). Не потеряю. Не беспокойтесь.

П о ч т а л ь о н. Ну, бывайте здоровы. А письмо сегодня же доставь, слышишь, красавица? (Садится на велосипед и уезжает.)

В е р а. Видите, Федя. Дорогими духами надушила… Кто хоть она такая, эта самая Иванеева?

Ф е д о р. Мало ли кто.

В е р а. Только работать ему мешает, наверно… А он знаете как работает!

Пауза.

Ф е д о р. Пойдем, что ли? Теперь уж без остановок.

В е р а. Мятые мы с вами какие-то. Просто неудобно на людях появляться. Я умоюсь в речке, все-таки лучше. Отвернитесь на минутку, Федя.

Федор отворачивается. Вера достает спрятанный где-то на груди сверточек, снимает с руки часы.

Вот, подержите, пожалуйста. Часы и деньги. Я скоро. (Спускается к невидимой речке. Оттуда слышится ее голос) Ой, вода просто прелесть! Холодненькая, чистая! Федя, советую вам тоже вымыть ноги, сразу усталость пройдет. Дайте мне, пожалуйста, туфли.

Федор исполняет ее просьбу и помогает ей затем выбраться на берег.

Правда, подите умойтесь, а я пока вещи соберу. Вот вам полотенце.

Ф е д о р. Потом.

В е р а. Ну, как хотите. (Быстро собирает вещи, причесывается.) Ничего, мы с вами и без дорогих духов не хуже других, правда?.. Я готова. Ой, чуть не забыла — часы и деньги.

Федор отдает.

Ф е д о р (молча смотрит на


Роальд Викторович Назаров читать все книги автора по порядку

Роальд Викторович Назаров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Самая короткая ночь отзывы

Отзывы читателей о книге Самая короткая ночь, автор: Роальд Викторович Назаров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.