1-й молодо и человек. Да полно, братец, что за вздор!
2-й молодой человек. Ни за что на свете!
1-й молодой человек. Помилуй, ты его не знаешь: он отличный малый.
2-й молодой человек. Я с ним незнаком. Да и с какой стати я явлюсь к нему вдруг знакомиться. Что он за птица!
1-й молодой человек. Какое тебе дело! В нынешний век на это надо смотреть с философской точки зрения; хорошо кормит, вино хорошее – чего ж тебе еще! Очень нужно тебе его образование и манеры. Нет, ты останься; посмотри, как он рад будет с тобой познакомиться.
2-й молодой человек. Ведь мы ему делаем честь своим знакомством, а не он нам, значит – неприлично мне к нему являться первому. Он может подумать, что я нарочно для того набиваюсь на знакомство, чтобы обедать на его счет.
1-й молодой человек. А тебе-то что за дело, что он подумает!
2-й молодой человек. Не пойду, воля твоя, не пойду.
1-й молодой человек. Ты то возьми: у него денег можно занять.
2-й молодой человек. Да я все это понимаю! Что ты мне еще рассказываешь! Да все-таки, как-то тяжело. Ты подумай, какую мы будем роль играть.
1-й молодой человек. Никакой роли! Поедим, выпьем, и все тут.
2-й молодой человек. Нет. Прощай,
1-й молодой человек. Ну, так ты вот что: отправляйся к Шевалье и жди, а я его привезу туда. Там и познакомитесь; он нас обедом угостит.
2-й молодой человек. Ну, вот это другое дело, а то все как-то неловко. Прощай! (Уходит.)
Лисавский (выходя из кабинета). А! Здравствуйте!
1-й молодой человек. Что он, проснулся?
Лисавский. Одевается.
1-й молодой человек. Послушайте, господин Лч-савский, это вы ему писали письмо в стихах к одной особе? Мне его показывали.
Лисавский. Конечно, я, где ж ему-с.
1-й молодой человек. Я так и думал. Очень хорошо написано, очень хорошо.
Лисавский. А вы видели мой водейиль: «Один жених за троих, или то же, да не то?»
1-й молодой человек. Нет, не видал. А что же?
Лисавский. Там у меня есть куплетец:
Хоть он в рядах торгует плохо,
А лезет в кресла в первый ряд.
1-й молодой человек. А, понимаю. Очень хорошо написано и, главное дело, очень похоже.
Недопекин входит и махает Лисавскому; тот уходит.
1-й молодой человек. Bonjour, m-r Недопекин!
Недопекин. Извините, я вас заставил дожидаться Я вчера поздно приехал. А впрочем, я всегда так встаю – в половине первого. (Вынимает часы.) Вот, ровно половина первого. Я читаю долго по вечерам.
1-й молодой человек. Вы читаете?
Недопекин. Читаю. Знаете, нельзя-с.
1-й молодой человек. Что же вы читаете?
Недопекин. Журналы, ученые сочинения. Я все почти журналы выписываю.
1-й молодой человек. Русские?
Недопекин. Русские.
1-й молодой человек. Полноте, что вы! (Смеется.) Да что там читать-то? Переводные французские романы?
Недопекин. Да-с, французские романы.
1-й молодой человек. Так уж лучше их в подлиннике прочесть.
Недопекин. Да-с, это несравненно лучше-с.
1-й молодой человек. А вы сами ничего не пишете?
Недопекин. Я думаю что-нибудь написать. Я стихи пишу-с. Я петь хочу учиться; только не знаю, где взять учителя, чтобы самого лучшего. Не знаете ли вы?
1-й молодой человек. Самых лучших нет здесь. А вот если вы хотите, я вас познакомлю с одним литератором – умнейший малый.
Недопекин. Ах, сделайте одолжение!
1-й молодой человек. Вы приходите нынче обедать к Шевалье, я вас отрекомендую.
Недопекин. Непременно буду-с.
1-й молодой человек. Так прощайте, до свидания!
Недопекин. Прощайте-с. Я непременно, непременно буду-с.
Лисавский (из двери). Что, ушел?
Недопекин. Ушел. Послушай, скоро ли ты меня по-французски-то выучишь?
Лисавский. Да зачем тебе так скоро понадобилось?
Недопекин. Как зачем? читать французские книги. Не русские же читать! Ха-ха-ха! Кто же русские читает! Нет, брат, нас не обманешь. (Ходят обнявшись.)
Лисавский. Послушай, Сенечка! А ведь ты хорош, ей-богу, хорош. Ведь ты себе цены не знаешь. Погляди-ка ты на себя. Ведь это идеал мужчины! Аполлон, Аполлон, просто Аполлон! (Недопекин стоит перед зеркалом и улыбается.) Знаешь ли что, Сеня?
Недопекин. А что?
Лисавский. Ты красавец, решительно красавец; только позволь, друг, тебе правду сказать.
Недопекин. Говори.
Лисавский. Только ты, Сеня, не сердись! Ты одеваться не умеешь. Имей-ка я твое состояние, так я бы, знаешь ли, как одевался.
Недопекин. А как?
Лисавский. Убил бы всех, да и все тут. Ну, вот теперь ты порядочно одет, можно сказать, безукоризненно. А иногда надеваешь чорт знает что! Зеленые фраки носишь, просто гадость.
Недопекин. Да с чего же ты взял? я уж зеленого давно не ношу.
Лисавский. Как не носишь, да недавно надевал.
Недопекин. Когда надевал? Что ты врешь-то! Стану Я зеленый фрак носить!
Лисавский. Толкуй, толкуй! А зачем же ты его сшил?
Недопекин. Так, сшил, да и все тут. Что ж не сшить! Денег, что ли, у меня нет?
Лисавский. Счастливец ты, Сеня: богат, как чорт!… хорош!… Я, брат, все любуюсь на тебя! Ведь угораздило же тебя таким красавцем родиться! Каково, я думаю, на тебя смотреть женщинам. Ведь это, брат, смерть, ей-богу, смерть! Только ты уж, Сеня, не дурачься: зеленых фраков не носи.
Недопекин. Говорят тебе, не ношу.
Лисавский. Ох, Сеня, боюсь, осрамишь ты мою головушку.
Недопекин. Да ей-богу, не надену.
Лисавский. А вот взять его у тебя, так короче дело-то будет.
Недопекин. Да возьми, пожалуй! Ты думаешь, одеваться не умею? Да я захочу, так у меня завтра сто фраков будет. Я, брат, знаю, как одеваться, ты меня не учи, сделай милость. А то важность мне зеленый фрак! (Ходит перед зеркалом.)
Лисавский. Ты, Сеня, не сердись: я любя, ей-богу любя. Иван!
Входит Иван.
Завяжи в платок зеленый фрак.
Иван уходит.
А что мы, Сеня, с тобой завтракать будем?
Недопекин. Да мне что-то не хочется.
Лисавский. Как это ты, Сеня, говоришь: не хочется. Дивлюсь я на тебя. Да веди ты, братец, правильную жизнь. Положи ты себе за правило: завтракать в час, обедать в четыре. Все порядочные люди так делают.
Недопекин. Разве все в час завтракают?
Лисавский. Да разумеется, что все; а то как же?
Недопекин. Что ж, давай закусим что-нибудь.
Лисавский. Да не что-нибудь, а надобно выбрать полегче, поизящнее. Вот, например: спаржу, из дачи что-нибудь, лафиту хорошего.
Недопекин. Ну, уж это мы с завтрашнего дня заведем, а теперь так что-нибудь; уж один день не в счет; ведь мне еще нынче обедать у Шевалье. Иван!
Входит Иван.
Принеси нам позавтракать, да вина дай получше.
Иван уходит.
С каким, братец, я там писателем нынче познакомлюсь, не тебе чета. Вот ты и знай наших!
Лисавский. Сеня, возьми меня!
Недопекин. А тебе что там делать? Это, брат, твое общество.
Лисавский. А ты думаешь, твое? Они же над тобой после смеются, а я бы тебя, по крайней мере, поддерживал.
Недопекин. Толкуй, толкуй!
Иван приносит завтрак. Садятся.
Лисавский. Ведь мне все равно, как хочешь, так и делай; я тебе по дружбе говорю.
Недопекин (показывая ему бутылку). Погляди-ка! А! Какова штука-то! Ты посмотри, чего стоит-то! Ты, я думаю, сроду не пивал. Только этого уж я тебе не дам.
Лисавский. Полно дурачиться-то, наливай!
Недопекин. Нет уж, не дам.
Лисавский. Вот уж не люблю.
Недопекин. Нет, жирно будет вас этаким вином поить. Атанде-с!
Лисавский. Что ломаешься-то! Ведь ты вкуса не знаешь в этом; тебе бы только ярлык дорогой, а там хоть уксусу налей.
Недопекин. Рассказывай, рассказывай!
Лисавский. Велика важность! Да я и сам не хочу; и просить будешь, так не стану.
Недопекин. Да не беспокойся, я и не дам.
Лисавский. Да я и завтракать не стану. (Встает.) И чорт меня дернул связываться-то с тобой!