MyBooks.club
Все категории

Виктор Шендерович - Текущий момент и другие пьесы

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Виктор Шендерович - Текущий момент и другие пьесы. Жанр: Драматургия издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Текущий момент и другие пьесы
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
18 сентябрь 2019
Количество просмотров:
247
Читать онлайн
Виктор Шендерович - Текущий момент и другие пьесы

Виктор Шендерович - Текущий момент и другие пьесы краткое содержание

Виктор Шендерович - Текущий момент и другие пьесы - описание и краткое содержание, автор Виктор Шендерович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Виктора Шендеровича нет нужды представлять читателю — такова широко распространенная и глубоко неверная точка зрения. Вот уже в третий раз издательство «Время» вынуждено заново представлять одного из наших самых остроумных, ехидных и политически озабоченных писателей. Сначала как серьезного поэта («Хромой стих»), потом как серьезного прозаика («Кинотеатр повторного фильма», «Схевенинген»), а теперь и как серьезного драматурга. Серьезного в обоих смыслах слова — то есть, во-первых, строящего свои произведения вовсе не обязательно на основе юмора, и, во-вторых, нешуточно талантливого во всех литературных жанрах.

Текущий момент и другие пьесы читать онлайн бесплатно

Текущий момент и другие пьесы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Шендерович

МИССИС УОТСОН. Предупредите меня, — я на это время отъеду к маме в Нью-Джерси.

ГОЛЬДИНЕР. Хорошо, только чур — больше никому!

МИССИС УОТСОН. Done! Идет! А этот язык — мать и дочка у кафе — это был идиш?

ГОЛЬДИНЕР. Ида Исаковна? В инвалидном кресле? Идиш, он самый.

МИССИС УОТСОН. Такая вредная бабушка: при всех выговаривать дочери!

ГОЛЬДИНЕР. Было время испортиться характеру.

МИССИС УОТСОН. И татуировка на руке — какой-то панк, а не бабушка! (Смеется.)

ГОЛЬДИНЕР. Это номер.

МИССИС УОТСОН. Что?

ГОЛЬДИНЕР. Эта татуировка — из Освенцима.

МИССИС УОТСОН. Ой. Простите.

ГОЛЬДИНЕР. Просить за это прощения, Женя, надо не вам… (Пауза.) Да, тут у нас ноев ковчег, миссис Уотсон. Немножко Одесса, немножко Батуми, немножко Освенцим.

МИССИС УОТСОН. Странное место. Правда, странное.

ГОЛЬДИНЕР. Да. Такое вот кино в доме престарелых. Показали немножко океана напоследок.

МИССИС УОТСОН (после новой паузы). А у вас недавно был день рождения. Угадала?

ГОЛЬДИНЕР. Нет.

МИССИС УОТСОН. А с чем вас поздравила эта пара?

ГОЛЬДИНЕР. Какая пара?

МИССИС УОТСОН. На набережной.

ГОЛЬДИНЕР. Концевичи?

МИССИС УОТСОН. Не знаю. Ему лет под семьдесят, в тренировочном костюме и кепке «Сан-Диего», она — в красном платье. И вообще, вся такая. большая.

ГОЛЬДИНЕР. Концевичи!

МИССИС УОТСОН. И с чем они вас поздравляли?

ГОЛЬДИНЕР. Не знаю.

МИССИС УОТСОН. Вас поздравляют просто так?

ГОЛЬДИНЕР. А что такого? Хороший день, приятная встреча.

МИССИС УОТСОН. С Концевичем.

ГОЛЬДИНЕР. А что? Он местная знаменитость, сын имеет магазин, сам пишет в русской газете статьи на исторические темы… Разоблачает Сталина… Бесстрашный человек!

МИССИС УОТСОН. Вы что-то от меня скрываете…

ГОЛЬДИНЕР. Что мне скрывать, я весь как на ладони!

МИССИС УОТСОН. Ну хорошо, хорошо… Обед через пять минут?

ГОЛЬДИНЕР. Через три. Пять — я не выживу.

МИССИС УОТСОН. Yes, sir!


Начинает хлопотать на кухне. После паузы: А-а, это тот самый Концевич?


ГОЛЬДИНЕР. Какой?

МИССИС УОТСОН. Ну, вы мне рассказывали в прошлый раз… У которого все хорошо.

ГОЛЬДИНЕР. Этот-этот.

МИССИС УОТСОН. Вам он не особо нравится, я заметила.

ГОЛЬДИНЕР. Как может нравиться человек, у которого все хорошо? Его ненавидит весь Брайтон.


Миссис Уотсон смеется.


Причем, еще знаете что? — он еще обязательно заметит, что у вас все плохо, и громко посочувствует! Ему от этого особенно хорошо.

МИССИС УОТСОН (смеясь). Бедный Концевич! Да, меня тоже все с таким удовольствием жалели. когда мы развелись с Майком. А стоило завести нового бой-френда — сразу начались гадости за спиной.

ГОЛЬДИНЕР. «Бой-френд»… Выдумали тоже!

МИССИС УОТСОН. Хорошее изобретение. Промежуточный этап.

ГОЛЬДИНЕР. Этап — это другое… А это разврат! Любишь — иди в ЗАГС.

МИССИС УОТСОН. Куда?

ГОЛЬДИНЕР. Ну не знаю, куда вы тут идете, когда женитесь…

МИССИС УОТСОН. Когда женимся, мы тут идем к лоеру. Некоторые — в церковь. А потом, на всякий случай, все равно к лоеру. А некоторые живут просто так.

ГОЛЬДИНЕР. Не страна, а сумасшедший дом!

МИССИС УОТСОН. По крайней мере, честно.

ГОЛЬДИНЕР. И кто он, ваш новый бой-френд?

МИССИС УОТСОН. Мужчина. (Пауза.) Ну, он дилер… Торгует недвижимостью.

ГОЛЬДИНЕР. Я ему почти подхожу.

МИССИС УОТСОН (смеется). Что вы! Вы молодец! Уже гораздо лучше, правда! И все-таки — с чем вас поздравляла эта пара на набережной?

ГОЛЬДИНЕР. Концевичи?

МИССИС УОТСОН. Да.

ГОЛЬДИНЕР. Какая разница! Он уже небось удавился.

МИССИС УОТСОН. Когда?

ГОЛЬДИНЕР. А вот только что.

МИССИС УОТСОН. Почему?

ГОЛЬДИНЕР. Не знаю. Но мне так кажется, что — удавился.

МИССИС УОТСОН. Вы целый день интригуете, мистер Гольдинер!

ГОЛЬДИНЕР. С чего вы взяли? Хороший день, ветерок с океана, не жарко. Почему бы Концевичу не удавиться?

МИССИС УОТСОН. Ух, ну вы злой!

ГОЛЬДИНЕР. Я добрый: пускай живет.

МИССИС УОТСОН. Приятного аппетита.

ГОЛЬДИНЕР. Спасибо. И вам.


Несколько секунд едят.


МИССИС УОТСОН. Буддисты утверждают…

ГОЛЬДИНЕР. Кто?

МИССИС УОТСОН. Буддисты. — что у человека несколько воплощений, и он все время учится. И пока не научится — не перейдет в следующий класс. Так и будет рождаться одним и тем же. Так что у Концевича еще есть шанс, воплощений через пять.

ГОЛЬДИНЕР. Вы мне будете рассказывать про воплощения! Чтобы дожить до моих лет, — это безо всяких буддистов извертишься так, что мама не узнает! Мой родной геройский дядька Моисей в сорок первом остался в Киеве, в подполье — так он при фашистах воплотился в грузинского князя-белогвардейца. Ни одного слова не знал по-грузински, а воплотился, что делать. Вы бы его видели, этого князя… Горный еврейский орел!

МИССИС УОТСОН. Wow!

ГОЛЬДИНЕР. Я тоже был в подполье.

МИССИС УОТСОН. Как? Вы?..

ГОЛЬДИНЕР. Нет, я не пионер-герой Валя Котик. Я ушел в подполье после войны. Я стал — Семенов.

МИССИС УОТСОН. То есть как?

ГОЛЬДИНЕР. Так! По паспорту. Семенов Владимир Михайлович. Вульф Мойхелевич — это же было невозможно! Люди думали: над ними издеваются. Зачем огорчать советский народ, ему и так было непросто… Стал — Владимир Михайлович.

МИССИС УОТСОН. А почему Семенов?

ГОЛЬДИНЕР. А почему нет? Все лучше, чем Гольдинер. В Харькове, в пятьдесят первом году.

МИССИС УОТСОН. В Харькове?

ГОЛЬДИНЕР. Это такой город.

МИССИС УОТСОН. Я знаю.

ГОЛЬДИНЕР. Ой, что вы тут знаете, кроме этой игры с палкой?

МИССИС УОТСОН. Кое-что знаем… (Спохватившись.) С какой палкой?

ГОЛЬДИНЕР. С палкой, которой пытаются попасть по мячику!

МИССИС УОТСОН. Это называется бейсбол.

ГОЛЬДИНЕР. Это называется маразм, миссис Уотсон! Собирается стадион идиотов и три часа ждет, чтобы кто-нибудь попал палкой по мячику.

МИССИС УОТСОН. Дикий народ, мистер Гольдинер! Как вы их тут терпите.

ГОЛЬДИНЕР. А что делать? Они приехали раньше.

МИССИС УОТСОН. It's true… Это правда! Ну что: схожу в магазин? Как всегда: бородинский хлеб, помидоры, творог?

ГОЛЬДИНЕР. Только если утренний. А в бакалею не ходите.

МИССИС УОТСОН. У Фиры бывают ваши любимые шпроты, как в СССР.

ГОЛЬДИНЕР. Я их разлюбил! И нечего вам там делать, в этой бакалее.

МИССИС УОТСОН. Ну хорошо. (В дверях.) А в Харькове — я родилась.

ГОЛЬДИНЕР. Когда?

МИССИС УОТСОН. За год до отъезда. I will be back! Я скоро.


Миссис Уотсон уходит. Гольдинер подвигает к себе телефон, смотрит в окно, провожая ее взглядом, и набирает номер.


ГОЛЬДИНЕР. Товарищ Липскер? Из партбюро беспокоят. (Пауза.) Алло! Сема, ты что там онемел, шуток не понимаешь? Это Гольдинер. Ну? Как дела у голых ковбоев? Что вообще слышно?.. Про меня? Фира рассказала? Интересно, откуда она знает? Ну, раз ты все равно все в курсе… Да! Ее зовут миссис Уотсон. Что значит «из наших»? Ну из наших. Но — миссис Уотсон! Нет, совсем не старая, совсем! Познакомились на Манхеттене. Ее сразу ко мне потянуло! Она не смогла затормозить, Сема! Бывают такие обстоятельства, что я тебе рассказываю. Как, как. Что ты спрашиваешь… Ночи, полные огня, Сема! Годы, конечно, уже не те, немного устаю после третьего раза. Но что я могу поделать, если меня любят красивые женщины! Приходится терпеть… Что значит «осторожно», Сема? Вот ты сам думаешь, что ты говоришь? Хорошо, я буду осторожно! Устану, позову тебя на помощь. Пока! (Отжимает кнопку.) Идиот!


Ищет другой номер в записной книжке, напевая.


ГОЛЬДИНЕР. «Мы рождены, чтоб сказку сделать былью». Один. Девятьсот семнадцать. Два, два, три. (Набирает номер.) Алло! Роза Наумовна дома? Я подожду… Чего же не подождать, жизнь такая длинная. Нет, вы зовите, зовите! (Поет.) Алло! Роза? Это Гольдинер. Как Наумчик? Кушает? Ну слава богу. А что вообще слышно? Про меня-я? И что говорят?.. Правда? Да! Ее зовут миссис Уотсон, Роза. Что значит «из наших»? Роза, ты из англосаксов? Нет? Так она не из ваших!


За спиной Гольдинера стремительно возникает МИССИС УОТСОН. И застывает в дверях.


ГОЛЬДИНЕР. Она — миссис Уотсон! Ее зовут — Джейн… Да, говорит по-русски. Не знаю, откуда! — выучила, чтобы разговаривать со мной о любви! А тебе кто рассказал? Фира, по секрету? А-а, ну, Фира — это кремень. Я говорю: Фира когда кому-то рассказывает, — это только по секрету! Весь Брайтон в курсе. Ты еще никому не говорила? Все уже знают? Тогда слушай — ты же увидишь вечером на набережной Концевича? Концевича! У которого все хорошо! Он будет играть в шахматы, белыми, испанскую партию. Он больше никакой не знает, Роза! Слушай, что я тебе говорю! Ты подойдешь и между прочим — между прочим, Роза! — скажешь, что целый день мне звонила, а я заперся с миссис Уотсон и не беру трубку. Я скоро умру, Роза, мне нужны положительные эмоции! Потом расскажешь, какое у него было лицо.


Виктор Шендерович читать все книги автора по порядку

Виктор Шендерович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Текущий момент и другие пьесы отзывы

Отзывы читателей о книге Текущий момент и другие пьесы, автор: Виктор Шендерович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.