MyBooks.club
Все категории

Франц Грильпарцер - Либуша

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Франц Грильпарцер - Либуша. Жанр: Драматургия издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Либуша
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
18 сентябрь 2019
Количество просмотров:
163
Читать онлайн
Франц Грильпарцер - Либуша

Франц Грильпарцер - Либуша краткое содержание

Франц Грильпарцер - Либуша - описание и краткое содержание, автор Франц Грильпарцер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В книгу крупнейшего драматурга и поэта Австрии вошли пьесы: "Величие и падение короля Оттокара", "Волны моря и любви", "Сон — жизнь", "Еврейка из Толедо", "Либуша".

Либуша читать онлайн бесплатно

Либуша - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франц Грильпарцер

Но требуют двоих любовь и брак.

В отце моем и вашем славном князе

Предстал мне совершенный образ мужа,

И тщетно я подобного ищу.

(Отходит от них.) Раз как-то он возник — и вновь исчез.

Лапак

А как найдешь, не сделав испытанья?

Либуша (в сторону) Он хочет испытанья? Что ж, пускай.

Домослав

К чему стремленья подлинного нет, То кажется неясным и туманным.

Либуша

Премудрый Лапак, доблестный Бивой И мощный Домослав, вы поделили То, что хотела б видеть я в единстве. Вот вам загадка, а чтоб легче было Найти ответ, возьмите эту цепь — Ведь говорят всегда об узах брака. (Снимает с шеи золотое ожерелье и кладет на подушку, поднесенную мальчиком.) Тот, кто разделит эту цепь, Неподеленной, разделив, оставит И то утерянное к ней добавит, Что, так нежданно распростившись с ней, Ее намного сделало ценней, — Пускай к Либуше сватается он, И будет, может быть, супругом наречен.

Домослав Тот, кто разделит цепь…

Бивой

И все же не поделит…

Домослав И то утерянное…

Либуша

Не старайтесь. Я вижу, Лапак записал загадку. Записанным со всеми поделись. Оно для всех. Ну, боги в помощь вам. Ищите же решенье, но, пока Вы ищете, меня не беспокойте. Либуша — цель не близкая, друзья.

(Мальчику.) Иди вперед! Вы следом. Жду разгадки.

Бивой (тихо, уходя) Она дурачит нас.

Л а п а к (так же) А вот посмотрим!

Все трое вместе с мальчиком уходят налево.

Либуша

Кто одинок, тот в пустоте вещает, Его словам лишь эхо отвечает. Послушай, Власта! Нет ли дел таких, Трудов, забот, хотя бы даже мук, Чтоб заселить души моей пустыню?

Стоящие в глубине сцены передвигаются влево. Но что там?

Власта

Видишь: двое подрались, Вцепившись в бороды.

Либуша

(глядя на происходящее)

Как? Брат на брата? Подайте меч, и пусть умрет виновный! Но что я? Гневу поддалась сама? Разнять их.

Несколько человек направляются влево.

И когда в них зверь смирится — Ко мне. Я в этой ссоре разберусь. Повсюду распря!

(Кладет руку себе на грудь.)

Здесь-то есть ли мир? (Уходит направо.) Прочие расходятся в разные стороны.

Сцена меняется.

Дикая местность. Лес и скалы. Входят трое знатных, перед ними мальчик с подушкой.

Домослав

Ты положи куда-нибудь подушку, Мы ж посоветуемся, как нам быть.

Мальчик кладет подушку на камень слева, на авансцене, и уходит.

(Глядя ему вслед.) В глазах его мне чудится насмешка.

Б и в о й

(бросается на землю, на авансцене справа, и играет своим мечом) Он прав: ведь мы остались в дураках.

Лапак

(на заднем плане, расхаживает взад и вперед, заложив руки

за спину)

Еще вопрос!

Б и в о й Ну что ж, берись за ум! Домослав

(опершись рукой о камень, слева на авансцене, пристально разглядывает цепь) Тот, кто разделит эту цепь…

Б и в о й

Как дальше?

Лапак (неохотно) Неподеленной, разделив, оставит… (Продолжает ходить взад и вперед.)

Б и в о й

Не поделив, разделит. Вот так так! (Поднимается с земли.)

С меня довольно. Знайте — это вздор, Противоречье, явная нелепость, Притом в стихах, чтоб обморочить нас И отослать подальше от двора. Все дело в том, что нас она боится. А может быть, весь разговор про цепь — Намек на то, что нас ее отец Держал все время в рабстве и что ручки Дочерние его еще удвоят. Поэтому совет мой: разойдемся По замкам нашим. Лапак, ты мудрец. Ты, Домослав, богат, и грамотеи Тебе насчет загадки пособят. Я — муж меча. Вы мне отдайте цепь На сохраненье. Коль найдем разгадку, Пусть не один из нас достигнет цели, А сообща мы снимем урожай.

Домослав Так не годится!

Бивой (кладя руку на меч) Не годится? Лапак

Нет!

Бивой

Тогда пускай за нас решает жребий. Не станем же бродить мы, как слепцы, Все время за руку держа друг дружку, И это золото нам будет глаз, А мальчик — поводырь. А где же мальчик? Вот он-то «ам пускай и кинет жребий.

Домослав

Чтоб, возвратившись ко двору Либуши, С ее бабьем над нами хохотать?

Бивой

Да, тут ты прав!

Л а п а к

Идет какой-то путник, И, кажется, сюда. Не зная нас, Все разрешит он беспристрастным словом.

Бивой подается в указанную Лапаком сторону.

Нет, стой! Решают люди с кондачка: Кто первый повстречался, тот и избран. Пусть он увидит сразу всех троих.

Отходят в глубь сцены. П р in е м ы с л выходит с левой стороны на авансцену.

Пршемысл

Как волк, что жадно рыщет подле стада — И голодно и боязно ему, — Брожу вблизи палат высокой девы. А на груди скрываю драгоценность, Что мне она дала. Нет, — что я взял. И если слева у меня стучит #9632;- Не разберусь, мое ли это сердце Иль украшенье девичье, — ведь оба Безумно рвутся к госпоже своей. Но если краденое возвратить — Лишь золото я получу в награду, А не прийти — она совсем забудет То, что, быть может, живо лишь во мне. Тут где-то мальчик был в одежде слуг Из княжеского дома, — попытаюсь Через него ей слово передать Заветное, намек, лишь ей понятный, На все, случившееся ночью той.

Когда он собирается возвратиться на прежнее место, к нему подходят

трое знатных.

Л а п а к Не бойся, путник.

Пршемысл

Разве я испуган?

Домослав Ты нас не знаешь, мы — тебя.

Пршемысл

Как будто.

Л а п а к

Ты словно призван разрешить наш спор.

Пршемысл А что решать, и спор у вас о чем?

Л а п а к

Да видишь эту цепь?

Пршемысл (про себя)

Либушин пояс!

Домослав Нам госпожа высокая…

Пршемысл

Либуша!

Л а п а к

Ты знаешь?

Пршемысл Только то, что цепь — ее.

Домослав

Ответь же кратко на вопрос наш краткий: Кто эту цепь из нас троих возьмет?

Пршемысл

Я не люблю на случай полагаться В решенье споров или важных дел. Поведайте мне все. А нет — так с богом, Прощайте, я пойду своим путем.

Лапак

Сказать?

Б и в о й

Скажи: он, видимо, неглуп И может нам помочь решить загадку.

Домослав

Скажи!

Так слушай же: перед тобой здесь трое Из именитейших у нас мужей. Богатые и сильные, решили Мы свататься к своей княжне-девице, И нынче к ней, как женихи, придя, Вот эту цепь от девы получили С таким присловьем… Как оно?.

Пршемысл

Лапак (читая)

Кто мне разделит цепь…

Б и в о й

Но не поделит, -

Звучит нелепо.

Пршемысл

Все прочти мне, все!

Лапак (читая)

Тот, кто разделит эту цепь, Неподеленной, разделив, оставит…

Пока Домослав и Бивой, стоя подле Лапака, стараются глазами прочесть написанное, Пршемысл берет цепь, разделяет звенья, образующие застежку, и затем быстро снова соединяет их.

(Продолжая). И то утерянное к ней добавит.

Домослав (читая дальше) Что, так нежданно распростившись с ней, Ее намного сделало ценней…

При этих словах Пршемысл поспешно засовывает руку за пазуху, слева, где у него спрятано украшение Либуши.

Б и в О й (читая дальше) Пускай к Либуше сватается он, И будет, может быть, супругом наречен.

Пршемысл Я рвусь к тебе!

Домослав

Пойдешь? Но что узнал ты? Пршемысл Все разгадал я.

Л а п а к

Что же?

Пршемысл

Так казалось, Но узнанное вновь скрывает мрак. И сватовства Либуша не отвергла?

Домослав

Нет.

Пршемысл (отходя в сторону) Случаю доверила она, — Найти им или не найти разгадку? А кто найдет, того возьмет в мужья! Нет, счастье, мимо, мимо ты промчалось! Но есть заноза в сердце у нее, Которую загнать поглубже надо:

Залечит время рану или нет?

(Громко.)

Так вот: кому из вас владеть цепочкой — Сейчас, я думаю, вопрос не в том. Не одному княжна давала искус, Вам должно состязаться всем троим, Один из трех достойных будет избран. Она вам повелела «разделить», Но вместе с тем «делиться» воспретила, И цепь и искус всем троим даны: Владея сообща, по дружбе делим. Теперь судите, правду ли скажу я: Князь Крок дал каждой дочери своей Изображенье матери на пряжке Для пояса, в каменьях самоцветных. Вот звенья пояса, а пряжки нет. Кто знает, где и как она пропала? Что не было ее уже тогда, Когда решали сестры, кто из них Княженье примет. — все кругом твердят И добавляют, что потеря эта Либуше присудила княжий стол. Вот так и вышло, что, лишившись пряжки, «Намного сделалась ценнее» цепь: Венец и власть она дала Либуше.

Домослав Сдается мне, он прав.

Лапак

И мне сдается. Бивой Разгадка, значит, есть!

Пршемысл

Да, на словах. Но вещи нет, заветной пряжки нет. «И то утерянное к ней добавит» — Княжна сказала: ей же вещь нужна.


Франц Грильпарцер читать все книги автора по порядку

Франц Грильпарцер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Либуша отзывы

Отзывы читателей о книге Либуша, автор: Франц Грильпарцер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.