MyBooks.club
Все категории

Эжен Ионеско - Орифламма

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Эжен Ионеско - Орифламма. Жанр: Драматургия издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Орифламма
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
18 сентябрь 2019
Количество просмотров:
147
Читать онлайн
Эжен Ионеско - Орифламма

Эжен Ионеско - Орифламма краткое содержание

Эжен Ионеско - Орифламма - описание и краткое содержание, автор Эжен Ионеско, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Орифламма читать онлайн бесплатно

Орифламма - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эжен Ионеско

Судья грозит Жозефине пальцем. Заседатели одобрительно кивают головами. Движения того, кто в капюшоне, ярче выражены, они гротескны.

Они меня осудят. Они мне не верят… Нет, нет, нет…

М а р т а. Это не на самом деле, не бойся, это всего лишь образы твоего страха. Клянусь, это все не взаправду. Скажи себе, что все это неправда. Ты выдумываешь, фантазируешь.

Ж о з е ф и н а. Не хочу… Не хочу… Что я сделала? Я ничего плохого не сделала. (Рыдает.)

М а р т а (обнимая Жозефину). Бедная мамочка, спрячь лицо в моих ладонях, и ты их больше не увидишь.

Ж о з е ф и н а. Нет, нет, нет, это невозможно. (Суду.) Я не хочу.

М а р т а. Конечно, невозможно. Конечно, это неправда.


2-й заседатель снимает капюшон. Его роль играет тот же актер, что играет Джона Буля.

2-й з а с е д а т е л ь. Доводы истинного правосудия — это не доводы сердца, не доводы логики. Правосудие вам представляется неправым потому, что оно беспристрастно.


Суд медленно, в молчании, отъезжает назад и исчезает.

М а р т а. Я же тебе говорила. Это просто видение. Безобидное. Их больше здесь нет, этих судебных злыдней… Успокойся, мамочка, детка моя…


Слева выходит Джон Буль с автоматом, который будет стрелять беззвучно. С ним двое англичан и Журналист.

Справа появляются дети-англичане с матерями в сопровождении Служащего похоронного бюро из начала пьесы и Доктора.

Д ж о н Б у л ь. Лучше на несколько лет раньше, чем на пару минут позже… Правда, дамы?

1-я а н г л и ч а н к а. Правда.

2-я а н г л и ч а н к а. Совершеннейшая правда, мсье. Совершенно с вами согласна, мсье.


Слева появляется испуганная 2-я пожилая англичанка.

2-я п о ж и л а я а н г л и ч а н к а. Не думайте, что я боюсь. Совсем нет. Просто я возмущена. В высшей степени возмущена.

Д ж о н Б у л ь (двум англичанам). Ну, раз ваши супруги разделяют ваше мнение… (Журналисту.) Раз все идет хорошо… приступим.

Ж у р н а л и с т. Приступайте.

С л у ж а щ и й п о х о р о н н о г о б ю р о. Приступайте.

1-й а н г л и ч а н и н. Раз так надо, приступайте.

2-й а н г л и ч а н и н. Да, тогда приступайте.

2-я п о ж и л а я а н г л и ч а н к а. Я решительно протестую…

С л у ж а щ и й п о х о р о н н о г о б ю р о. Лучше в этом возрасте, чем позже… Сейчас они еще ничего не понимают. Позже они бы мучались, возражали.

Ж у р н а л и с т. Это для их же блага.

Д ж о н Б у л ь (приставив к плечу автомат или ружье). Дамы, закройте глаза.

1-я а н г л и ч а н к а. Закроем глаза.

2-я п о ж и л а я а н г л и ч а н к а. Я протестую.

Д ж о н Б у л ь (пожилой англичанке). Отойдите в сторону. Вам уже все равно.


Джон Буль прицеливается, стреляет, оба ребенка падают.

2-я п о ж и л а я а н г л и ч а н к а (отойдя). Я решительно протестую…

Д ж о н Б у л ь. Дамы, откройте глаза.

1-я а н г л и ч а н к а. Уже всё?

2-я а н г л и ч а н к а. Как вы быстро!

С л у ж а щ и й п о х о р о н н о г о б ю р о. Это как эутаназия. Не совсем то же самое, а скорее превентивная эутаназия.

2-я п о ж и л а я а н г л и ч а н к а. Я решительно, очень решительно протестую.

Ж у р н а л и с т (двум англичанкам). Можете подобрать своих детей.

С л у ж а щ и й п о х о р о н н о г о б ю р о. Не стоит трудиться. Предоставьте это мне. Это мое дело. Я ими займусь…

2-я а н г л и ч а н к а. Мы исполнили свой долг.

Д ж о н Б у л ь. А мы свой. Доктор, засвидетельствуйте, что эти дети хорошо и достойно скончались.

2-я п о ж и л а я а н г л и ч а н к а. Я протестую, это недопустимо. Так быть не должно. (Дядюшке-доктору.) Как вы, врач, соглашаетесь на такое?

Д я д ю ш к а — д о к т о р. Я не соглашаюсь, я покоряюсь.

Ж о з е ф и н а. Дядюшка-доктор, как же так? Вы с ними заодно?

Д я д ю ш к а — д о к т о р (Жозефине). Таким образом, понимаешь, меня не будут судить…

Д ж о н Б у л ь (англичанкам, с некоторой любезностью.) Поскольку вам больше не придется воспитывать детей, пожалуйста… Теперь ваша очередь. Вперед, прошу вас, вперед.

1-я а н г л и ч а н к а. Мы не против.

Ж о з е ф и н а (Доктору). Я никогда не думала, что вы способны на пособничество в таком ужасном деле.

Д я д ю ш к а — д о к т о р. Чего же ты хочешь, бедная моя Жозефина, с годами становишься разумнее. К тому же так даже лучше. Это все равно бы случилось. Лучше раньше, чем позже, лучше на тридцать лет раньше, чем на две секунды позже.

Ж о з е ф и н а. Вы, спасший столько человеческих жизней, тысячи детей…

Д я д ю ш к а — д о к т о р. Это искупление.

Д ж о н Б у л ь (англичанкам). Ну да… вместе с мужьями. Ваши мужья ни на шаг от вас не отойдут, не беспокойтесь. (Англичанам.) Господа, только после вас.


Англичане слегка колеблются.

Англичанки, затем англичане идут вперед, Джон Буль позади, направив автомат им в спину.

М а р т а (Жозефине). Это все неправда, не пугайся… все это неправда.


Служащий похоронного бюро поднимает тела детей. Пожилые англичанки, дети, Дядюшка-доктор, Служащий похоронного бюро, англичане и англичанки, Джон Буль, Журналист уходят в правую и левую кулисы.

Появляется высокий Человек в белом.

Используются те же сценические приемы, что и для суда. Справа от Человека в белом — Палач тоже в белом, с белым капюшоном на голове. Справа от палача — виселица.

Задник изображает сумеречное небо и красное солнце.

Человек в белом и Палач приблизились к Жозефине и остановились. Пауза.

Ж о з е ф и н а. Нет, нет.

М а р т а (Жозефине). Не поддавайся. Надо просто не верить.

Ч е л о в е к в б е л о м (показывая Жозефине виселицу). Мадам, не хотите ли? Решайтесь.


Жозефина в ужасе, но сохраняет светскую вежливость, как и Человек в белом; кошмар вперемешку с салонными манерами.

Ж о з е ф и н а. Нет. Оставьте меня. Простите, мсье. Я не хочу, право, не хочу.

Ч е л о в е к в б е л о м. Я вам очень советую.

М а р т а. Говорят вам, она не хочет. Не хочет.

Ч е л о в е к в б е л о м (Жозефине). Подумайте. Действительно не хотите? Смелее!

Ж о з е ф и н а. Нет, нет. Не сейчас.

Ч е л о в е к в б е л о м. В любом случае, рано или поздно этого не избежать.

Ж о з е ф и н а. Нет-нет. Завтра посмотрим. Нет, прошу вас, лучше послезавтра. Не сегодня. Пока мне еще ничего не понятно.

М а р т а. Ей еще не понятно, вы же видите.

П а л а ч (Жозефине). Мадам, зачем откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня? Вы бы отделались — раз и навсегда.

М а р т а (Палачу). Не вмешивайтесь в разговор. Оставьте ее.

Ж о з е ф и н а. Нет.

Ч е л о в е к в б е л о м. Вы же знаете, что этого не избежать. Знаете, что все через это проходят. Выигрываете какие-то пустяки, немного времени.

Ж о з е ф и н а. Завтра, завтра, завтра. Еще чуть-чуть, Господин в белом… Еще чуть-чуть, господин Палач.

Ч е л о в е к в б е л о м. Ну, как хотите. Вы не правы. Но раз вам так не хочется, мы пока что не торопимся.

П а л а ч. Все дураки одинаковы. Попробуй вразуми их… (Жозефине.) Вы же видели, англичане согласились. Даже дети.

М а р т а. У них не спрашивали согласия. Не спрашивали согласия!


Человек в белом подает знак; виселица, Палач и сам Человек в белом уезжают в левую кулису.

Видишь, мама, это неправда. Неправда — если ты решишь, что этого не хочешь. Все зависит от тебя. Обещай мне, что у тебя больше не будет кошмаров. Кошмар закончился… Они ушли, их не было!

Ж о з е ф и н а. Не знаю, понимаешь, ничего больше не знаю.


Изменение освещения. Выходят, как вначале, англичане, англичанки, Джон Буль, Журналист.

М а р т а. Видишь, английские детки опять здесь.


Сцена постепенно погружается во тьму. Красные, кровавые отсветы. Громкие звуки грома или бомбардировки. И сцена освещается снова. На этот раз освещение иное — оно создает серую, скучную, сумеречную атмосферу. В глубине могут быть видны горящие руины, собор, дымящийся вулкан.

Г о л о с Б е р а н ж е (встревоженный). Увы, я все вижу! Больше нет надежды. Это невозможно. Невозможно. И все-таки… Если бы это был всего лишь сон!.. Нет, нет, не сон. Боже мой!

1-я п о ж и л а я а н г л и ч а н к а. Он медленно вращается вокруг собственной оси.

Д ж о н Б у л ь. Как волчок.

2-я п о ж и л а я а н г л и ч а н к а. Похоже, он спускается.

2-я а н г л и ч а н к а. Спускается.

М а р т а (Жозефине). Смотри, он спускается. Он возвращается.

Ж о з е ф и н а. Слава Богу. Я буду меньше волноваться.

1-я а н г л и ч а н к а. Он мог бы оставаться в вышине, сколько хотел.

1-я п о ж и л а я а н г л и ч а н к а. Я бы не вернулась.

2-я а н г л и ч а н к а. Но ведь у него семья.

1-й а н г л и ч а н и н. Он приближается. Его лучше видно.

2-й а н г л и ч а н и н. Он жестикулирует. Похоже, говорит что-то.

1-я п о ж и л а я а н г л и ч а н к а. Ничего не слышно.

Ж у р н а л и с т. Он медленно спускается.

2-я п о ж и л а я а н г л и ч а н к а (Жозефине). Вы можете гордиться своим мужем.

М а р т а. Как-то грустно он спускается. У него подавленный вид.


Эжен Ионеско читать все книги автора по порядку

Эжен Ионеско - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Орифламма отзывы

Отзывы читателей о книге Орифламма, автор: Эжен Ионеско. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.